"esa soy yo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه أنا
        
    • هذا أنا
        
    • إنها أنا
        
    • تلك أنا
        
    • هذه انا
        
    • هذا انا
        
    • ذلك أنا
        
    • هذا هو لي
        
    • وهذا هو لي
        
    • فهي أنا
        
    • تلك هي أنا
        
    Tenía que ir a la corte ese día. Pero lo juro, Esa soy yo. Open Subtitles كان علي أن أكون في المحكمة هذا اليوم, لكني أقسم, هذه أنا
    Esa soy yo, en el medio, haciendo muecas. TED هذه أنا في منتصف الصورة .. أقوم بتصنع الحالات
    Caitria O'Neill: Esa soy yo en nuestra casa en Monson, Massachusetts, en junio pasado. TED كايتريا أونيل: هذه أنا أمام منزلنا في مونسون، ماساشوستس في يونيو حزيران الماضي.
    Esa soy yo y Kenny en la recaudación de fondos a la que me llevó. Open Subtitles هذا أنا وكيني في حفلة جمع التبرعات أَخذَني إلى.
    - Esa soy yo. - Entonces mejor obtengo tu número. Open Subtitles إنها أنا إذاً من الأفضل أن آخذ رقمك
    Si, Esa soy yo...pero no creo que se aplique a ti, que eres un ser tan bien acabado Open Subtitles صحيح. تلك أنا لا أظن بأن ذلك ينطبق عليك، فأنت...
    Si, Esa soy yo, la novia monógama de Hale. Open Subtitles نعم هذه انا هيل صاحب العشيقة الوحيدة
    Esa soy yo la sortuda . sabes me siento como oopps... eso es ridiculo era solo barro! Open Subtitles أجل هذه أنا محظوظة أشعر و كأنني إن هذا سخيف إنه مجرد وحل
    Esa soy yo, en la tercera fila. No era muy popular. Open Subtitles هذه أنا عندما كنت بالصف الـ 3 لم أكن محبوبة
    Así que Esa soy yo, conquistando la escuela independiente. Open Subtitles حسناً هذه أنا , ملكة الحفلة .. آكلة لحوم البشر .. قاتلة الشيطان
    -Entré sin pedir permiso. Esa soy yo. Open Subtitles أُقحم نفسي للداخل، هذه أنا متأسفة
    Sí, Esa soy yo, la chica que va a destruir a la mega-compañía de sándwiches y sus ojos soñadores. Open Subtitles نعم هذه أنا القتاة التي ستمدر شركة الساندويشات العملاقة ذات العيون الحالمة
    Es él bajando del avión, y Esa soy yo esperándolo. Open Subtitles هذا هو يخرج من الطائرة و هذه أنا بانتظاره
    Esa soy yo. Soy su chica. Haré lo que sea necesario para este papel. Open Subtitles هذه أنا ، فتاتك سأفعل كل مايتطلبه الأمر لهذا الدور
    - Desinteresada al fallo - Esa soy yo, soy yo. Open Subtitles . غير الأنانية ، هذا خطؤك . هذا أنا ، هذا أنا
    Esa soy yo a la izquierda, mi estudiante en ese tiempo, Erica Raymond, y Lee Fry, quien fue el ingeniero en el proyecto, TED هذا أنا على اليسار، طالبة الدراسات العليا الذي أشرف عليها في ذلك الوقت، اريكا ريموند، ولي فراي، الذي كان مهندسا في المشروع.
    Esa soy yo a los 12 años. Open Subtitles هذا أنا حين كنت في الـ12 من عمري.
    Eso es verdad... Esa soy yo. Open Subtitles هذا صحيح إنها أنا
    Esa soy yo, tu retrete emocional. Open Subtitles تلك أنا حمام عواطفك الخارجي
    Ah... por cierto, ¡esa soy yo! Open Subtitles بالمناسبة هذه انا
    Sí, Esa soy yo... pero Regina no sabe que la tengo. Open Subtitles نعم هذا انا ولكن ريجينا لا تعلم انه لدى
    Esa soy yo. ¡Estoy aquí! Open Subtitles امنحنا السلام ذلك أنا أنا هنا
    Esa soy yo quemando toda mi casa. Open Subtitles هذا هو لي حرق بيتي كامل
    Esa soy yo. Open Subtitles اه، وهذا هو لي.
    De todas formas, si alguien va a ser una vieja solterona, Esa soy yo. Open Subtitles على أيٍّ، إن كان هنالك من سيكون عجوزًا بكر فهي أنا.
    Sí, Esa soy yo. ¿Doy miedo, no? Open Subtitles أجل، تلك هي أنا يالي من مخيفه، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more