De lo contrario, esas actividades adicionales tendrían que aplazarse a otro bienio. | UN | وإلا، سيتعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales tendrían que aplazarse a otro bienio. | UN | وإلا، سيتعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وإلا فإنه يتعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De otro modo, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وإذا لم يـتسـنَّ ذلك، يتعين ترحيل تلك الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
Si ello no es posible, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وعـدا ذلك، يتعين إرجاء تلك الأنشطة الإضافية إلى فترة السنتين اللاحقة. |
Se comunicó también al Consejo que en el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 no se habían previsto créditos para esas actividades adicionales. | UN | 12 - كما أُبلغ المجلس بأنه لـم تُدرج اعتمادات فــي الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 لهذه الأنشطة الإضافية. |
De lo contrario, esas actividades adicionales tendrían que aplazarse a otro bienio. | UN | وخلافا لذلك، يتعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية لفترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وبخلاف ذلك، تؤجل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وإلا يجب تأجيل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, deberán aplazarse esas actividades adicionales a un bienio posterior. | UN | وبغير ذلك، يلزم تأجيل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
Además, esas actividades adicionales aumentarían, de hecho, la cuantía del presupuesto ya aprobado. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن هذه الأنشطة الإضافية ستؤدي، بحكم الواقع، إلى زيادة حجم الميزانية المعتمدة فعلاً. |
De lo contrario, esas actividades adicionales deberían aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وفي غير ذلك من الحالات، يتعين إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين قادمة. |
De no ser así, esas actividades adicionales tendrán que aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وخلافا لذلك، سيتعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين تالية. |
En otro caso, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وإلا فإنه يتعين عندئذ إرجاء هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio. | UN | وخلافا لذلك، يتعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية لفترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales tendrán que aplazarse a otro bienio. | UN | وإذا لم يتحقق ذلك فإنه سيتعين إرجاء هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وخلاف ذلك، سيتعين إرجاء مثل هذه الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
Si ello no es posible, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وعدا ذلك يتعين إرجاء تلك الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين تالية. |
Otras delegaciones pidieron que se les informara de las consecuencias que tendrían esas actividades adicionales sobre el PNUD como organización y como coordinador del sistema de las Naciones Unidas en los países. | UN | وأعربت وفود أخرى عن رغبتها في معرفة الآثار المترتبة على تلك الأنشطة الإضافية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمنظمة وكمنسق لأنشطة منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري. |
De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior. | UN | وبخلاف ذلك، فإنه تؤجل تلك الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
El Consejo fue informado de que en el presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 no se habían consignado créditos para esas actividades adicionales y que las necesidades indicativas para el bienio 2008-2009 se examinarían en el marco del proyecto de presupuesto por programas para ese bienio. | UN | 18 - وأُبلغ المجلس بأنه لم تُرصـــــد أي اعتمادات لهذه الأنشطة الإضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007، وأنه سيُنظر في الاحتياجات الإرشادية لفترة السنتين 2008-2009 في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |