El escándalo de soborno de North Beach está a punto de estallar. | Open Subtitles | فضيحة رشوة الشاطىء الشمالي على وشك أن تنفجر بشكل واسع |
La buena noticia es, si queremos otro escándalo de Zajac, lo tenemos. | Open Subtitles | الجيد أننا لو أردنا فضيحة أخرى , فقد حصلنا عليها |
Fue parte de un escándalo de inversión antes de que explotara todo. | Open Subtitles | وكان مُتورّطاً في فضيحة تداول بمعلومات داخليّة قبل أن يُفلسوا. |
El escándalo de la venta clandestina puso en jaque las relaciones México-USA. | Open Subtitles | فضيحة برنامج بيع الأسلحة تسببت في الإساءة للعلاقات الأمريكية المكسيكية |
El Estado Parte añade que no duda del testimonio de la autora de la queja en lo que se refiere al escándalo de soborno y a los hostigamientos posteriores. | UN | وأضافت الدولة الطرف أنها لا تشك في شهادة مقدمة الشكوى بشأن فضيحة الرشوة وما تلاها من مضايقات. |
A raíz del escándalo de Nairobi, se han introducido medidas correctivas y de prevención en muchas operaciones. | UN | ولقد اتخذت عمليات كثيرة تدابير تصحيحية ووقائية في أعقاب فضيحة نيروبي. |
La pérdida de reputación de Arthur Andersen tras el escándalo de Enron le costó a la empresa su propia existencia. | UN | وقد كلف فقدان آرثر أندرسون لسمعته في بداية فضيحة إنرون هذه المؤسسة وجودها نفسه. |
Después del escándalo de Gaza, la comunidad internacional ya no debe temer abordar la cuestión de la legitimidad de la pertenencia de Israel a las Naciones Unidas. | UN | في أعقاب فضيحة غزة، لا يجوز للمجتمع الدولي أن يخشى بعد الآن تناول مشروعية عضوية إسرائيل في الأمم المتحدة. |
Mientras investigamos la historia, sin relación con nosotros, un importante escándalo de corrupción política ocurrió en Brasil. | TED | بينما كنا نعيد البحث في القصة، التي لا تتصل بنا، حدثت فضيحة الرشوة السياسية الكبرى في البرازيل. |
La escena alude al escándalo de una familia en la que un joven clérigo escapa con Elizabeth, hija de Sir Geoffrey. | TED | يُلمح هذا إلى فضيحة العائلة حيث هرب رجل دين شاب مع إليزابيث ابنة السيد جيفري. |
Como saben, mi ex jefe de Estado me ha implicado en un escándalo de la Cía. | Open Subtitles | كما تعلمون، رئيس الموظفين السابق ورّطني في فضيحة |
No se implicó a la NBC ni a Geritol en el escándalo de Veintiuno. Geritol pertenece ahora a otra compañía. | Open Subtitles | لمتتضررقناةإنبيسي أو شركةالأدوية من فضيحة برنامج المسابقات، وجيرتول أًصبح مملوكاً لشركةٍ مستقلة |
"El Ministro de Defensa Shastri también ha estado implicado en el escándalo de las comisiones clandestinas de los MIG-21". | Open Subtitles | وزير الدفاع تورّط أيضا فى فضيحة طائرات الميج هذا محبط جدا |
Este es un escándalo de celebridades. Podemos vender esa foto a un tabloide. | Open Subtitles | هذه فضيحة لشخصية مشهورة، يمكننا بيع الصورة لإحدى صحف الإثارة |
Desde que estalló el escándalo de los esteroides, las ganancias en los deportes han aumentado descontroladamente. | Open Subtitles | ..منذ فضيحة السترويد مصدر دخل الرياضة وصل أعلى مستوياته |
Y unos días antes de esta competencia, estuvo implicado en otro escándalo de esteroides. | Open Subtitles | ..وقبل أيام قليلة من المنافسة كان متورطاً في فضيحة سترويد أخرى |
Solicitaron asilo el 19 de marzo de 1998 alegando que habían sido objeto de hostigamientos debido a un escándalo de soborno y que temían regresar a Venezuela. | UN | وقدموا طلب لجوء في 19 آذار /مارس 1998، مدعين أنهم تعرضوا للمضايقة نتيجة لفضيحة رشوة وأنهم يخشون العودة إلى فنزويلا. |
Unas semanas después, cuatro empresarios fueron detenidos en relación con un gran escándalo de corrupción en el sector bancario. | UN | وبعد بضعة أسابيع، أُلقي القبض على أربعة رجال أعمال على علاقة بفضيحة فساد مصرفي على مستويات رفيعة. |
Es el mayor escándalo de corrupción en la región. | Open Subtitles | هذة تعتبر اكبر فضيحه فساد موجود فى مجال الشرطه |
Mira, yo sé que piensas... que todos todavía hablan de ti... pero tu escándalo de hace 3 semanas ya es noticia vieja. | Open Subtitles | اسمعي أعلم أنكِ تفكرين بأن الجميع مازال يتحدث عنك لكن هذه الفضيحة منذ ثلاثة اسابيع |
Tu novio te ha puesto los cuernos, y, si, casi mueres en Méjico y el escándalo de tu padre... | Open Subtitles | لذا فقد خدعك صديقك وانت تقريبا اوشكتي علي الموت في المكسيك.. وفضيحة والدك.. |