"escúchame" - Translation from Spanish to Arabic

    • اسمعيني
        
    • استمع لي
        
    • إسمعني
        
    • إسمعيني
        
    • اسمع
        
    • استمع إلي
        
    • إستمع
        
    • اسمعي
        
    • أنصت
        
    • أسمعني
        
    • استمعي لي
        
    • يستمع لي
        
    • استمعي إلي
        
    • استمع إليّ
        
    • أصغي إليّ
        
    Sé que estás enfadada y tienes todo el derecho a estarlo, pero por favor, Escúchame. Open Subtitles أعلم أنكِ غاضبة , ولك كل الحق بأن تكون كذلك ورجاءً اسمعيني وحسب
    Escúchame un momento. Open Subtitles الآن ، استمع لي ، جدى استمع لي لدقيقة واحدة فقط
    En primer lugar no voy a volver al colegio. Papá, solo Escúchame. Escúchame. Open Subtitles حسناً , أنا لن أعود للجامعة فقط إسمعني للنهاية يا أبي
    Escúchame lo que hiciste por mí fue enorme y por eso tendrás mi amor eternamente. Open Subtitles إسمعيني ما قمتي به من أجلي كان هائــلا ً لك ِ تقديري الأبدي
    Escúchame niño. Es la última vez que te lo digo- - Devuélvele el maldito reloj. Open Subtitles اسمع يا فتى, هذه المرة الأخيرة التي أقول فيها اعد له ساعته اللعينة
    Escúchame, por favor. Sólo intento protegerte. Open Subtitles تشارلز، أرجوك استمع إلي أنا أحاول حمايتك فحسب
    Escúchame porque no creo que nos quede mucho tiempo a ninguno de los dos. Open Subtitles إستمع إلى لأنى لا أعتقد أيضاً أن أحدنا لَديهُ وقتُ كثيرُ للرحيل
    Deja de quererme o incluso ódiame, pero por favor, Escúchame hasta el final. Open Subtitles توقفي عن محبتي أو حتى اكرهيني، لكن أرجوكِ اسمعي ما لديّ
    Escúchame, cabeza hueca. La única mujer en la vida de mi hijo soy yo. Open Subtitles اسمعيني ايتها المرأة الفظيعة المرأة الوحيدة في حياة ابني هي أنا
    Muy bien, Escúchame sé que la cocina es la única cosa con la que eres susceptible ¿verdad? Open Subtitles حسناً اسمعيني أعلم بأن الطبخ هو الشيء الوحيد الذي تتحسسين منه حسناً؟
    Escúchame ahora, escucha mi grito Espíritu del otro lado Open Subtitles اسمعيني الآن ، اسمعي بكائي أيتها الروح من العالم الآخر
    Escúchame, voy a exponerte el nuevo acuerdo. Open Subtitles لذلك كنت استمع لي. وانا ذاهب الى الخطوط العريضة لدينا الشروط الجديدة للاتفاق.
    No, Escúchame. Ésta es mi casa. Yo pago el alquiler. Open Subtitles لا ، انت استمع لي هذا منزلي الان انا ادفع الإجار
    Dígaselo usted... Escúchame bien. Deja ya de molestarme, o te meteré en una casa de las que tienen rejas en las ventanas. Open Subtitles إسمعني يا فتى كف عن إزعاجي وسأعطيك منزل أخر
    No, por favor, Escúchame. No es así de sencillo. ¡Escúchame! Open Subtitles لا ارجوك إسمعني ، ليس بهذه البساطة إسمعني
    Muy bien, ahora Escúchame. Open Subtitles شكرا لكي يا دافني حسناً الان إسمعيني جيداً
    Bien, Escúchame, al menos estaciónalo en algún lugar... que no llame mucho la atención, en un bosque apartado debajo de un montón de hojas, tal vez. Open Subtitles حسنا ، اسمع ، على اقل تقدير اركنها في مكان ما لن يجذب الإنتباه في غابة منعزلة تحت كومة من الأوراق ربما
    Ahora Escúchame, estos son 80,000 marcos, que robe del banco. Open Subtitles الآن استمع إلي: هذه 80,000 مارك, سرقتهم من البنك.
    Ahora, Escúchame. No sé por qué estás aquí, pero esto no está bien. Open Subtitles الآن إستمع إلي، لا أعلم سبب وجودك هنا لكن ذلك خاطئ
    - Bien, Escúchame. - Ahora no, ¿vale? Open Subtitles حسناً اسمعي روبي أصغي إلي ليس الآن سام, اتفقنا؟
    Supongo, por la cara que has puesto, que ha funcionado, pero Escúchame. Open Subtitles أحزر وفقًا للنظرة المعتلية محياك أنّك قرأت أفكاري، لكن أنصت.
    ¡Todos quédense atrás! Ahora Escúchame, hijo. Vas a regresar allá adentro, a donde perteneces. Open Subtitles ليتراجع الجميع ، الآن أسمعني يا فتى ستعود إلى هناك حيث تنتمي
    De acuerdo, Escúchame, esto es importante, asegúrate de estar sola... y ve a tu habitación; Open Subtitles استمعي لي هذا مهم تأكدي انك لوحدك , ثم اذهبي الى غرفة نومك
    Ahora, Escúchame... nadie acusa a mi gente de hacer trampas, ¿entiendes? Open Subtitles الآن، يستمع لي. يتّهم لا أحد مفصلي غشّ، أصبحت ذلك؟
    - Me estaba bañando, estoy mojada. - Escúchame. Open Subtitles لقد كنت أستحم انا مبلله تماما استمعي إلي
    Ya se acabaron nuestras sesiones. Ahora, Escúchame. Nada más Escúchame. Open Subtitles لقد انتهت جلساتنا الآن اسمع، فقط استمع إليّ
    Voy a limpiar tu herida, pero dolerá. Así que, sólo Escúchame, ¿sí? Open Subtitles سأنظّف جرحكِ، لكنّه سيؤلمك لذا أصغي إليّ و حسب، اتّفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more