Un minuto señor, Escúcheme. Yo no mate a su hija, alguien más lo hizo. | Open Subtitles | اسمعني يا سيدي , انا لم اقتل ابنتك بل شخصاً آخر قتلها |
Escúcheme, cabeza de pústula... cuando termine con usted deseará no haber nacido. | Open Subtitles | اسمعني جيداً يا ذا الرأس الصغير عندما أنتهي منك ستتمنى أنك لم تولد |
Escúcheme soldado, hace una semana tenía una compañía de 200 hombres. Ahora solo tengo 50. | Open Subtitles | إسمعني أيها الجندي، منذ أسبوع كان برفقتي حوالي 200 رجل |
Señora presidenta electa, espero que me esté oyendo y, si lo está, Escúcheme. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة المنتخبة، آمل أنك تستمعين وإن كنتِ كذلك، اسمعيني الآن |
Escúcheme, está enferma. Es sonámbula. | Open Subtitles | إسمعيني , إنها مريضة تعـــاني من السير أثناء النوم |
Oficial, Escúcheme. Algo va a pasar aquí, ¿Okey? | Open Subtitles | أيها الضابط، أسمعني شـيء مـا سـيـحـدث هـنـا |
- Ok, Escúcheme. Conozco a este hombre, y sé que no va hacerme daño de nuevo. Tienes que confiar en mí Jack, abre la puerta. | Open Subtitles | اسمعني , أعرف هذا الرجل و أعرف أنه لن يؤذيني مرة أخرى, عليك أن تثق بي و تفتح الباب |
Por favor, Capitán, Escúcheme. ¿Está bien? Óigame. | Open Subtitles | أرجوك أيّها القائد، اسمعني فحسب حسناً، اسمعني |
Escúcheme, Señor, le prometo, que no permitiremos que le ocurra nada al chico. | Open Subtitles | اسمعني ، سيدي . انا أعدك لن ندع أي شيء يحصل لهذا الفتى |
Escúcheme y es posible que quiera poner a su novia allí. | Open Subtitles | اسمعني اولا و بعدها قد ترغب بوضع عروستك بدلا مني على الاسلاك |
Escúcheme. Piense. ¿Hay alguien más en la casa, señor? | Open Subtitles | إسمعني وفكر , هل يوجد أحد آخر في المنزل ؟ |
Escúcheme. Le ayudaré a conseguir lo que sea. | Open Subtitles | إسمعني أريد أن أساعدك في الحصول على ما تريده |
Escúcheme. Ya no nos pueden seguir ignorando. | Open Subtitles | اسمعيني انتم لن تهملونا بعد الان |
Escúcheme. Hay una terrible cantidad de sangre en el garaje. | Open Subtitles | إسمعيني هناك الكثير من الدم في المخزن |
Escúcheme un segundo, ¿sí? | Open Subtitles | .فقط إستمع إليّ للحظة فقط أنصت، إتفقنا؟ .أسمعني وحسب |
Escúcheme. Esta es una extracción de máxima prioridad. Envíen un maldito submarino. | Open Subtitles | أنصت لي إنه إستخراج مهم جداً أرسل غواصه لعينه |
Escúcheme. Es obvio, por esta chica, que no es un hombre rico. | Open Subtitles | إستمع لي, أستطيع أن أرى من إختيارك لهذا المكان إنك لست بالرجل الثري |
Escúcheme bien. Voy a decirle algo de la maldita ley. | Open Subtitles | الآن، استمع لي سأتكلم معك أنت حول قانون العين |
Por favor, Escúcheme. | Open Subtitles | من فضلك ، يستمع لي. |
No, no, no. ¿Señor? Escuche. Agente, Escúcheme. | Open Subtitles | لا , لا , لا سيدي , اسمع أيها الضابط , استمع إلي |
No le dio nada. Ahora Escúcheme, primo. | Open Subtitles | لم يكن له فرصة مطلقاً الآن ، استمع إليّ يا ابن العم |
Escúcheme bien: Lucy no es una víctima casual. | Open Subtitles | اصغ لى , لوسى ليست ضحيه عشوائيه اصيبت فى حادث |
Ahora Escúcheme... sé que tuvo un lío con Jessica. | Open Subtitles | اسمعنى جيدا اعرف انك كنت على علاقه بجيسيكا |
Escúcheme, pequeña idiota, se lo voy a decir una última vez, | Open Subtitles | استمع الي ايها الصغير الأحمق, انني اقولها لك مرة اخيرة |
Por favor, Escúcheme una vez. Denos dos días. | Open Subtitles | برجاء الاستماع لي مرة واحدة أعطانا يومين فرصه اخرى |