"escúcheme" - Translation from Spanish to Arabic

    • اسمعني
        
    • إسمعني
        
    • اسمعيني
        
    • إسمعيني
        
    • أسمعني
        
    • أنصت لي
        
    • إستمع
        
    • استمع لي
        
    • يستمع لي
        
    • استمع إلي
        
    • استمع إليّ
        
    • اصغ
        
    • اسمعنى
        
    • استمع الي
        
    • الاستماع لي
        
    Un minuto señor, Escúcheme. Yo no mate a su hija, alguien más lo hizo. Open Subtitles اسمعني يا سيدي , انا لم اقتل ابنتك بل شخصاً آخر قتلها
    Escúcheme, cabeza de pústula... cuando termine con usted deseará no haber nacido. Open Subtitles اسمعني جيداً يا ذا الرأس الصغير عندما أنتهي منك ستتمنى أنك لم تولد
    Escúcheme soldado, hace una semana tenía una compañía de 200 hombres. Ahora solo tengo 50. Open Subtitles إسمعني أيها الجندي، منذ أسبوع كان برفقتي حوالي 200 رجل
    Señora presidenta electa, espero que me esté oyendo y, si lo está, Escúcheme. Open Subtitles سيدتي الرئيسة المنتخبة، آمل أنك تستمعين وإن كنتِ كذلك، اسمعيني الآن
    Escúcheme, está enferma. Es sonámbula. Open Subtitles إسمعيني , إنها مريضة تعـــاني من السير أثناء النوم
    Oficial, Escúcheme. Algo va a pasar aquí, ¿Okey? Open Subtitles أيها الضابط، أسمعني شـيء مـا سـيـحـدث هـنـا
    - Ok, Escúcheme. Conozco a este hombre, y sé que no va hacerme daño de nuevo. Tienes que confiar en mí Jack, abre la puerta. Open Subtitles اسمعني , أعرف هذا الرجل و أعرف أنه لن يؤذيني مرة أخرى, عليك أن تثق بي و تفتح الباب
    Por favor, Capitán, Escúcheme. ¿Está bien? Óigame. Open Subtitles أرجوك أيّها القائد، اسمعني فحسب حسناً، اسمعني
    Escúcheme, Señor, le prometo, que no permitiremos que le ocurra nada al chico. Open Subtitles اسمعني ، سيدي . انا أعدك لن ندع أي شيء يحصل لهذا الفتى
    Escúcheme y es posible que quiera poner a su novia allí. Open Subtitles اسمعني اولا و بعدها قد ترغب بوضع عروستك بدلا مني على الاسلاك
    Escúcheme. Piense. ¿Hay alguien más en la casa, señor? Open Subtitles إسمعني وفكر , هل يوجد أحد آخر في المنزل ؟
    Escúcheme. Le ayudaré a conseguir lo que sea. Open Subtitles إسمعني أريد أن أساعدك في الحصول على ما تريده
    Escúcheme. Ya no nos pueden seguir ignorando. Open Subtitles اسمعيني انتم لن تهملونا بعد الان
    Escúcheme. Hay una terrible cantidad de sangre en el garaje. Open Subtitles إسمعيني هناك الكثير من الدم في المخزن
    Escúcheme un segundo, ¿sí? Open Subtitles .فقط إستمع إليّ للحظة فقط أنصت، إتفقنا؟ .أسمعني وحسب
    Escúcheme. Esta es una extracción de máxima prioridad. Envíen un maldito submarino. Open Subtitles أنصت لي إنه إستخراج مهم جداً أرسل غواصه لعينه
    Escúcheme. Es obvio, por esta chica, que no es un hombre rico. Open Subtitles إستمع لي, أستطيع أن أرى من إختيارك لهذا المكان إنك لست بالرجل الثري
    Escúcheme bien. Voy a decirle algo de la maldita ley. Open Subtitles الآن، استمع لي سأتكلم معك أنت حول قانون العين
    Por favor, Escúcheme. Open Subtitles من فضلك ، يستمع لي.
    No, no, no. ¿Señor? Escuche. Agente, Escúcheme. Open Subtitles لا , لا , لا سيدي , اسمع أيها الضابط , استمع إلي
    No le dio nada. Ahora Escúcheme, primo. Open Subtitles لم يكن له فرصة مطلقاً الآن ، استمع إليّ يا ابن العم
    Escúcheme bien: Lucy no es una víctima casual. Open Subtitles اصغ لى , لوسى ليست ضحيه عشوائيه اصيبت فى حادث
    Ahora Escúcheme... sé que tuvo un lío con Jessica. Open Subtitles اسمعنى جيدا اعرف انك كنت على علاقه بجيسيكا
    Escúcheme, pequeña idiota, se lo voy a decir una última vez, Open Subtitles استمع الي ايها الصغير الأحمق, انني اقولها لك مرة اخيرة
    Por favor, Escúcheme una vez. Denos dos días. Open Subtitles برجاء الاستماع لي مرة واحدة أعطانا يومين فرصه اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more