"escalón i" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدرجة الأولى
        
    • أي الدرجة اﻷولى
        
    • المستوى اﻷول
        
    • الدرجة ١
        
    • والدرجة الأولى
        
    Estimación basada en la categoría G-3, escalón I, de la escala de sueldos en vigor desde el 1° de junio de 2002. UN على أساس مرتب الدرجة الأولى من الرتبة ع - 3 الوارد في جدول المرتبـــــات السـاري اعتبـــارا من 1 حزيران/يونيه 2000.
    Estimación basada en la categoría G-3, escalón I, de la escala de sueldos en vigor desde el 1° de junio de 2000 UN على أساس مرتب الدرجة الأولى من الرتبة ع - 3 الوارد في جدول المرتبـــــات السـاري اعتبـــارا من 1 حزيران/يونيه 2000
    Los sueldos del personal de contratación local en Zagreb se calcularon tomando como base el escalón I de la categoría 4 de las escalas de sueldos aplicables en Zagreb y corresponden a 13 puestos de contratación local asignados a la oficina de enlace de las Naciones Unidas en Zagreb. UN وحسبت المرتبات المحلية للموظفين في زغرب على أساس الدرجة الأولى من الرتبة 4 في جداول المرتبات المنطبقة في زغرب، وهي تسري على وظائف الرتبة المحلية الثلاث عشرة المقررة لمكتب الأمم المتحدة للاتصال في زغرب.
    a) El ámbito de variación de la escala, que comparaba el sueldo máximo, el del escalón superior de la categoría D-2, con el sueldo mínimo, el de la categoría P-1, escalón I; UN )أ( نطـــاق جدول المرتبـــات، الـــذي يقارن الحد اﻷقصى للمرتبات، أي الدرجة العليا من الرتبة مد - ٢، بالحد اﻷدنى من المرتبات، أي الدرجة اﻷولى من الرتبة ف - ١؛
    El escalón I también sirve de marco para la concepción de puestos y la planificación de los recursos humanos. UN كما أن المستوى اﻷول يوفر أيضا اطارا لتصميم العمل وتخطيط الموارد البشرية.
    Por ejemplo, recientemente la OACI le había ofrecido a un funcionario de la administración pública federal de los Estados Unidos un puesto de categoría P–4, escalón I. En ese caso concreto, el sueldo ofrecido por la OACI era considerablemente inferior al que dicha persona ganaba en Washington, D.C. UN وذكر، على سبيل المثال، أن أحد موظفي الخدمة المدنية الاتحادية عرضت عليه مؤخرا وظيفة في الرتبة ف - ٤/الدرجة ١. وفي تلك الحالة بالذات، كان المرتب الذي عرضته منظمة الطيران المدني الدولي أقل بكثير مما كان يكسبه ذلك الفرد في واشنطن العاصمة.
    Para calcular estos gastos se ha tomado como base el escalón I de la categoría G-4 de la escala de sueldos del personal de contratación nacional. UN واستخدمت الدرجة الأولى من الرتبة خ ع-4 من جدول الموظفين الوطنيين كأساس لتحديد تكاليف الموظفين الوطنيين. (185.2 6 دولار)
    Además, teniendo en cuenta la situación efectiva en materia de ocupación de puestos, el cálculo de los sueldos del 80% del personal del Servicio Móvil se basa en los datos sobre puestos de categoría 3, escalón I, de la escala aplicable de sueldos, mientras que en el presupuesto para el período 1999/2000 se tomó la categoría 5, escalón IV, como base para los cálculos. UN يضاف إلى ذلك، وبناء على التجربة الفعلية من حيث شغل الوظائف، أن مرتبات 80 في المائة من موظفي الخدمة الميدانية تقوم على أساس الدرجة الأولى من الرتبة 3، من جدول المرتبات المعمول به، مقارنة بالدرجة الرابعة من الرتبة 5، التي افترضت في ميزانية الفترة المالية 1999-2000.
    Los sueldos del personal de contratación local en Belgrado se calcularon tomando como base el escalón I de la categoría 4 de las escalas de sueldos aplicables en Belgrado y corresponden a 17 puestos de contratación local asignados a la oficina de enlace de las Naciones Unidas en Belgrado. UN 10 - وحسبت المرتبات المحلية للموظفين في بلغراد على أساس الدرجة الأولى من الرتبة 4 في جداول المرتبات المنطبقة في بلغراد وهي تسري على وظائف الرتبة المحلية السبع عشرة المقررة لمكتب الأمم المتحدة للاتصال في بلغراد.
    Las estimaciones de gastos también permitirán sufragar 977 puestos de personal de contratación local y se basan en la escala de sueldos de Dili vigente al 1° de febrero de 2000, con la categoría y el nivel medios de G-4/escalón I. Sobre la base de la experiencia adquirida por la misión, los gastos comunes de personal conexos se han calculado a un 20% de los sueldos netos totales. UN 13 - وتشمل تقديرات التكاليف أيضا 977 موظفا محليا وتستند إلى جدول المرتبات المعمول به في ديلي اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2000، حسب متوسط الرتبة/ الدرجة ع-4/الدرجة الأولى. واستنادا إلى ما اكتسبته البعثة من خبرة، حسبت التكاليف العامة للموظفين على أساس 20 في المائة من إجمالي صافي المرتبات.
    Las estimaciones correspondientes a los puestos de contratación nacional se basan en las categorías de oficial nacional, escalón I, y G-4, escalón III, de las escalas de sueldos en vigor desde el 1º de febrero de 2007 y reflejan la aplicación de tasas de vacantes del 10% y el 5%, respectivamente, a las estimaciones globales. UN 93 - تستند التقديرات المتعلقة بالوظائف الوطنية على أساس جداول المرتبات المتعلقة بفئة الموظفين الفنيين الوطنيين من الدرجة الأولى والوظائف من فئة خ ع -4/الدرجة الثالثة السارية اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2007 وهي تعكس تطبيق معدلي شواغر بنسبة 10 و 5 في المائة، على التوالي، على التقديرات الإجمالية.
    Las estimaciones correspondientes a los dos puestos de contratación nacional se basan en los cálculos de las categorías de oficial nacional, escalón I, y G-4, escalón III, de las escalas de sueldos en vigor desde el 1º de febrero de 2007 y reflejan la aplicación de tasas de vacantes del 10% y el 5%, respectivamente, a las estimaciones globales. UN 96 - وتستند التقديرات المتعلقة بالوظيفتين الوطنيتين إلى حسابات فئة الموظفين الفنيين الوطنيين من الدرجة الأولى والوظائف من فئة خ ع -4/الدرجة الثالثة السارية اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2007 وهي تعكس تطبيق معدلي شواغر بنسبة 10 و 5 في المائة، على التوالي، على التقديرات الإجمالية. الخبراء الاستشاريون
    Mientras que el presupuesto para los sueldos del personal de contratación nacional se basó en la categoría GSL-3, escalón I, los sueldos que realmente se desembolsaron fueron los del escalón V de la categoría GSL-3. UN وفي حين أن ميزانية مرتبات الموظفين الوطنيين قد بينت على أساس الدرجة الأولى من الرتبة 3 من فئة الخدمات العامة (G-SL-3, step I)، فإن المرتبات الفعلية كانت تعادل الدرجة الخامسة من الرتبة 3 من فئة الخدمات العامة (GSL-3, step V).
    a) El ámbito de variación de la escala, que comparaba el sueldo máximo, el del escalón superior de la categoría D-2, con el sueldo mínimo, el de la categoría P-1, escalón I; UN )أ( نطـــاق جدول المرتبـــات، الـــذي يقارن الحد اﻷقصى للمرتبات، أي الدرجة العليا من الرتبة مد - ٢، بالحد اﻷدنى من المرتبات، أي الدرجة اﻷولى من الرتبة ف - ١؛
    El escalón I también sirve de marco para la concepción de puestos y la planificación de los recursos humanos. UN كما أن المستوى اﻷول يوفر أيضا اطارا لتصميم العمل وتخطيط الموارد البشرية.
    Las estimaciones de costos se han calculado en función de las actuales escalas de sueldos del personal de contratación nacional: con respecto a los puestos ya aprobados, G-5, escalón V para puestos de servicios generales de contratación nacional y ON-B, escalón V para funcionarios nacionales, y con respecto a los puestos adicionales, G-4, escalón I para los puestos de servicios generales y ON-B, escalón I para los oficiales nacionales. UN وتم حساب تقديرات التكاليف على أساس جدول رواتب الموظفين الوطنيين المعمول به حاليا: خ ع-5/5، للوظائف الوطنية من فئة الخدمات العامة، وموظف وطني من الرتبة باء والدرجة الخامسة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية للوظائف التي سبقت الموافقة عليها، وبالنسبة للوظائف الإضافية، خ ع - 4/1 للوظائف الوطنية من فئة الخدمات العامة وموظف وطني من الرتبة باء والدرجة الأولى للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more