Y muchas veces conseguimos derrotar a sus ejércitos, pero él siempre escapaba | Open Subtitles | و عدة مرات تمكنا من هزيمة جيوشه لكنه دائماً يهرب |
Y por eso se escapaba de casa dos veces al mes. | Open Subtitles | أعتقد أنه يهرب مرتين فى شهر واحد لهذا السبب |
Si su padre no se escapaba podrías haberlos capturado. | Open Subtitles | أترى يا أخي؟ لو لم يهرب والده لكنت قبضت عليهم كلهم |
Y cuando tenía 13, pasé por una etapa, en la que me escapaba de la casa de mis padres y fumaba los cigarrillos de mi madre. | Open Subtitles | وحين كنت بعمر 13 عاما, مرقت التجربة, فيها كنت اتسلل من منزل اهلي.. وأدخن سجائر أمي. |
Me parece que escapaba. | Open Subtitles | يبدو لي كأنّه كان يلوذ بالفرار. |
Me recordaba cuando me escapaba a ver películas de gánsters. | Open Subtitles | ذكرني الأمر بأيام كنت في 12 من العمر وكنت أتسلل خارج منزل والدي لمشاهدة أحد أفلام العصابات. |
¿Escapaba de un hogar abusivo o de un secuestro? | Open Subtitles | هل كان يهرب من إساءة منزلية أم من عملية إختطاف؟ |
Ayer... Cuando todo el mundo escapaba del desastre... Usted caminó hacia él con calma. | Open Subtitles | البارحة،عِندما كان الجميع يهرب مِن الكارثة دَخلتَ بهدوءٍ في غِمار الأمر |
Las mujeres quedaron hechizadas y vieron cómo escapaba de las esposas, de las camisas de fuerza, de los baúles de viaje. | Open Subtitles | النساء وقفن مبهورات وهن يشاهدنه يهرب من الأصفاد ويتحرر من السترات الضيقة، ومراجل البخار |
Eso podría significar que escapaba de un valle. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنّه كـان يهرب من الوادي |
Un hombre vio a alguien que no escapaba de un problema y encontró el coraje para hacer lo msimo. | Open Subtitles | رجل شاهد شخصاً لم يهرب من مشكلته فوجد الشجاعة لفعل المثل . |
Si esto es de lo que escapaba Call no es extraño que bloqueara esos recuerdos. | Open Subtitles | إن كان هذا ما يهرب منه (كول)، فلا عجب أن عقله حجب الذكريات |
En el aire siempre se escapaba. | Open Subtitles | لقد كان دائماً يهرب بعيداً في السماء |
¿Sólo se quedaron ahí viendo mientras escapaba? | Open Subtitles | ستقفون هناك فحسب تشاهدوه وهو يهرب منّي؟ ماذا؟ لقد ضغطت على بوق الشاحنه! |
No sabía de qué se escapaba. | Open Subtitles | كنت أجهل حينها ما الذي يهرب منه |
Sí, lo vi cuando se escapaba. | Open Subtitles | اجل .. رأيتها وهو يهرب بها |
La policía dice que el sospechoso, Jackie, fue visto cuando escapaba con la hija del tío Seven. | Open Subtitles | تقول الشرطة أن المشتبه به فى جريمة القتل (جاكى) شوهد للمرة الأخيرة يهرب من هنا مع انبنة العم (سيفين) |
Solía venir por la noche, y yo me escapaba para verle. | Open Subtitles | لقد اعتاد ان تاتي ليلا , و انا اتسلل خارجا لرؤيته. |
Quiero decir, me escapaba de noche y saltaba o corría más rápido de lo que jamás había corrido en mi vida, como si fuera una carrera excepto, creo, que era únicamente una carrera contra mí mismo. | Open Subtitles | اقصد,كنت اتسلل بالليل لأقفز او لأركض اسرع كما لم اركض خلال حياتي كأنني بسباق |
Para mantenernos ocupados mientras escapaba. | Open Subtitles | يبقينا منشغلين بينما هو يلوذ بالفرار |
Cuando era pequeña... me escapaba de las cabañas de esclavos e iba a la casa del amo. | Open Subtitles | حينما كنت صغيرة، كنت أتسلل من حي العبيد ليلاً للمنزل الرئيسي |