No sé cómo escapaste de la Zona pero estabas más a salvo en donde estabas. | Open Subtitles | انا لا أعرف كيف هربت من المنطقة لكنك كنت أكثر أماناً أينما كنت |
Cuando te escapaste de la cárcel, ¿te dijo ella que volvieras? | Open Subtitles | عندما هربت من السجن أقنعتك بالعودة , اليس كذلك ؟ |
Te escapaste de prision de nuevo, verdad? | Open Subtitles | هربت من السجن مجدداً, أليس كذلك؟ |
escapaste de la policía, gastaste los ahorros de tu vida... fuiste herido de gravedad, te escondiste en un barco mercante... y viajaste durante dos meses. | Open Subtitles | هربت من شرطة الهند، ..أهدرت مدّخراتعمرك. أصبحت مصاب إصابة خطيرة، ..إختفيت |
Te escapaste de tu casa cuando tenías 16 años. ¿Por qué? | Open Subtitles | أنا أعرف أنكِ هربتي من منزلك عندما كان عمرك 16 عامًا،لماذا؟ |
escapaste de la escena inmediatamente después de su muerte. | Open Subtitles | و قد هربتِ من موقع الجريمة فوراً بعد وفاته |
Nunca nos dijiste como escapaste de París. | Open Subtitles | لم تخبرنا ابدا كيف هربت من ذلك السجن في باريس |
¿Cómo escapaste de Sergei en la sala de proyecciones? | Open Subtitles | كيف هربت من سيرجي في غرفة المراقبــــة ؟ |
Cuando escapaste de Fulcrum, realmente eliminaste a 9 sujetos? | Open Subtitles | عندما هربت من منشأة فولكرم هل كان هناك تسع رجال ؟ |
No sabes cómo me alegra ver que escapaste de la muerte, mago. | Open Subtitles | أنتَ لا تدركَ مقدار فرحتى أيها العرّاف برؤيتي إياك هربت من الموت. |
escapaste de la División y de la CIA sin siquiera un rasguño. | Open Subtitles | لقد هربت من "الشعبة" ومن "الإستخبارات المركزية" بدون أي خدش |
Dile que te escapaste de los Reyes, que encontraste una salida. | Open Subtitles | أخبره بأنك هربت من الملوك وعثرت على مخرج |
Y luego escapaste de ahí. Sabemos qué fue lo que pasó después de eso. | Open Subtitles | ومن ثم هربت من هناك، وكلانا يعرف ما حدث بعد ذلك. |
escapaste de la comisaría hace 22 años, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد هربت من مركز الشرطة قبل 22 عاما أليس كذلك؟ |
¿Y por qué escapaste de esa pena, cuervo? | Open Subtitles | إذن لماذا هربت من كل هذا الأسى أيها الغراب ؟ |
Pero si escapaste de un hogar de acogida, o si necesitas algo, puedo ayudarte, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ولكن إذا هربت من منزل رعايتك أو إذا احتجت لأي شيء, فيمكنني مساعدتك, مفهوم؟ |
Cuando escapaste de la tierra kryptoniana de los perdidos apuesto a que no pensaste que serías recompensado con tener que salvar a Lex Luthor mientras batallas con un resfriado furioso, ¿no? | Open Subtitles | عندا هربت من أرض الضياع الكريبتوني ، راهنت بأنك لم تفكر بأن تكون مجازئ بتخليص "ليكس لوثر " بينما هو يحارب ليكون رئيساً؟ |
escapaste de algo donde no podías hacer nada. | Open Subtitles | لقد هربت من شئ لا يمكنك فعل شئ له |
¿Cómo escapaste de ese horrible lugar? | Open Subtitles | كيف هربت من هذا المكان المروع؟ |
¿Me vas a decir como te escapaste de esa habitación? | Open Subtitles | هل ستخبرني كيف هربتي من تلك الحجرة ؟ |
Tú primero. ¿Cómo escapaste de la división? ¿Cómo te quietaste el localizador? | Open Subtitles | أنتِ أولاً، كيف هربتِ من "الشعبة" كيف أزلتِ جهاز التعقب؟ |
Dado el caso de que te escapaste de la cárcel eso implicaba culpabilidad. | Open Subtitles | جعل القضية أن سبب هروبك من السجن أن ذلك يعني ضمناً الاقرار الذنب. |