"escenas del crimen" - Translation from Spanish to Arabic

    • مسرح الجريمة
        
    • مسرحي الجريمة
        
    • مسارح الجرائم
        
    • مسارح الجريمة
        
    • مواقع الجريمة
        
    • مسارح جريمة
        
    • موقع الجريمة
        
    • مسارح جرائم
        
    • مسرح الجرائم
        
    • مسرحي جريمة
        
    • مشهد جريمةِ
        
    • من الجرائم
        
    • مواقع الجرائم
        
    • مشاهد الجرائم
        
    • مسرحي الجريمتين
        
    ¡Vale, necesito una cinta para escenas del crimen y barricadas, ya! ¡Rápido! Open Subtitles حسناً ، أحتاج الى شريط مسرح الجريمة وحواجز الآن بسرعة
    Bueno, pero sí demuestran que estuvo en las dos escenas del crimen. Open Subtitles حسنا، أنها يثبت أنه كان في كل من مسرح الجريمة.
    Y ambas escenas del crimen tenían huellas vagas de un tipo. Open Subtitles وكلا من مسرحي الجريمة كان فيه بصمات متناثرة لنفس الرجل
    El su-des estuvo montando las escenas del crimen para simular que pandilleros negros e inmigrantes indocumentados fueron los responsables. Open Subtitles أعضاء عصابات سود الجاني كان يعد مسارح الجرائم ليظهر ان عصابات السود و المهاجرين غير الشرعيين
    Las escenas del crimen muestran que dirige su mensaje a la policía. Open Subtitles حسنا مسارح الجريمة تظهر انه يريد ان يوصل رسالته للشرطة
    Conduce un Lincoln, similar al identificado por testigos... en tres de las últimas cinco escenas del crimen. Open Subtitles يقود سيارة لينكولن مشابهه لتلك التى تعرف عليها الشهود فى ثلاثة من مواقع الجريمة الخمسة الأخيرة
    Pero aparecer en las escenas del crimen, los accidentes, tomar fotos de la sangre, es algo más que el tema de tu madre, ¿verdad? Open Subtitles ولكن الظهور في مسارح جريمة, وحوادث وأخذ الصور للدم هذا لأكثر من حماية والدتك أليس كذلك؟
    Todos los dispositivos de las escenas del crimen... son como un tutorial sobre la maestría de la perspectiva. Open Subtitles كلّ الأدوات فى موقع الجريمة إنها مثل درس تعليمى فى إتقان الأبعاد
    Estoy empezando a cansarme de encontrarlo en mis escenas del crimen usted no tiene asuntos aqui, asi que larguese y lo mismo les digo a ustedes oiga- diculpeme superintendente en jefe pero, um... era mi empresa la que financiaba este laboratorio Open Subtitles لقد سئمت من العثور عليك في مسرح الجريمة. ليس لديك شيء لتفعله هنا، اخرج الآن.
    Perdona, pero ni las polis embarazadas van a escenas del crimen debido a las sustancias químicas. Open Subtitles أنا أعتذر ،ولكن حتى الشرطيات الحاملات غير مسموح لهم أن يدخلوا مسرح الجريمة بسبب المواد الكيميائية في الطب الشرعي
    Pero ahora lo tienes yendo a escenas del crimen quiero decir, hay un tipo disparándole a la gente allá afuera. Open Subtitles ولكن ولكن الآن أنت حصلت عليه الخروج على مسرح الجريمة أعني , هناك هذا الرجل يطلقون النار على الناس هناك
    Estas diciendo que no podemos trabajar escenas del crimen juntos? porque nos estamos viendo? Open Subtitles هل تقول بأننا لا يمكننا العمل على مسرح الجريمة معاً
    Ambos a menos de 3 millas de las escenas del crimen. Open Subtitles كلتاهما على بعد اقل من 3 اميال من مسرحي الجريمة
    No se lo que este idiota está pensando. Las huellas de bota lo situan en ambas escenas del crimen. Open Subtitles آثار حذائه تثبت وجوده بكلا مسرحي الجريمة
    Y créeme, limpiar escenas del crimen no es lo primero de mi lista de trabajos temporales. Open Subtitles وصدقني، تنظيف مسارح الجرائم ليس من أولي أهتماماتي أثناء عملي
    No habría posibilidad de que hubiera estado en varias escenas del crimen Open Subtitles لا توجد إمكانية لتواجدها ببعض من مسارح الجرائم
    Lo se pero ves a esa gente viviendo destrozada en esas escenas del crimen y atrapar a los malos no siempre es suficiente para mí. Open Subtitles أعلم ذلك ولكن حياة هؤلاء الناس تتبعثر في مسارح الجريمة
    En cada una de las escenas del crimen, de cada una de las armas usadas. Open Subtitles في كل مواقع الجريمة وعلى كل أسلحة الجريمة
    ¿Ahora falsificamos escenas del crimen? Open Subtitles نحن نُزَور مسارح جريمة حاليًا؟
    No se contenta con volver a visitar las escenas del crimen, necesita ser parte de ellas. Open Subtitles لم يعد يكتفي بإعادة زيارة موقع الجريمة يحتاج إلى أن يكون جزءاً منها
    No voy a escenas del crimen... en mitad de la noche para satisfacer alguna curiosidad morbosa. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى مسارح جرائم القتل في منتصف الليل لإشباع فضول بعض المهووسين
    Ya que las escenas del crimen no se centran alrededor de una posición única, Open Subtitles طالما ان مسرح الجرائم ليست متركزة فى مكان واحد
    Sólo tenemos dos escenas del crimen, separadas por kilómetros. Open Subtitles قد تكون في اي مكان لدينا مسرحي جريمة فقط على بعد اميال من بعضهما
    Tienen filmaciones de todas las escenas del crimen. Open Subtitles هم عِنْدَهُمْ فلمُ كُلّ مشهد جريمةِ.
    No hay arrestos, pero ha estado cerca de muchas escenas del crimen. Open Subtitles لا اعتقالات، لكنه كان شاهداً على كثير من الجرائم
    Eso me dice que es desorganizado. Sin embargo, no había huellas en ninguna de las escenas del crimen. Open Subtitles ومع ذلك لا توجد أي بصمات في أي من مواقع الجرائم ويقوم بعزل ضحاياه
    Quiero que vayáis en persona a las otras escenas del crimen. Open Subtitles أريدكما أن تنظرا بتمعن إلى مشاهد الجرائم الأخرى
    El ADN de Roger concuerda con el semen encontrado en ambas escenas del crimen. Open Subtitles "يطابق حمض (روجر) النوويّ السائل المنويّ الموجود بكلا مسرحي الجريمتين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more