Conferencia de consulta internacional sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y de creencias, la tolerancia y la no discriminación | UN | سادسا - المؤتمر الاستشاري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز |
III. CONFERENCIA DE CONSULTA INTERNACIONAL SOBRE LA EDUCACIÓN escolar en relación con la LIBERTAD DE RELIGIÓN Y DE CREENCIAS, LA | UN | ثالثا - المؤتمر الاستشاري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد |
III. CONFERENCIA DE CONSULTA INTERNACIONAL SOBRE LA EDUCACIÓN escolar en relación con la LIBERTAD | UN | ثالثاً- المؤتمر الاستشاري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين |
También participaron institucionales nacionales en la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y de convicciones, la tolerancia y la no discriminación, celebrada en España en noviembre de 2001. | UN | كما شاركت المؤسسات الوطنية أيضاً في المؤتمر الاستشاري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتعلق بحرية الدين والمعتقد، والتسامح، وعدم التمييز، الذي عقد في إسبانيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Esta fue una de las actividades de seguimiento de las recomendaciones de la Conferencia Internacional Consultiva sobre la Educación escolar en relación con la Libertad de Religión, de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación, celebrada en Madrid en 2001. | UN | ويندرج هذا الاجتماع في إطار متابعة توصيات مؤتمر مدريد التشاوري لعام 2001 بشأن التعليم المدرسي المتصل بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز. |
Conferencia Internacional Consultiva sobre la Educación escolar en relación con la Libertad de Religión y de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación | UN | المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي وصلته بحرية الدين أو العقيدة والتسامح وعدم التمييز |
Seguimiento de la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de creencias, la tolerancia y la no discriminación | UN | رابعا - متابعة المؤتمر التشاوري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز |
Seguimiento de la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de creencias, la tolerancia y la no discriminación | UN | رابعا - متابعة المؤتمر التشاوري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز |
B. Seguimiento de la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de | UN | باء - متابعة المؤتمر التشاوري الـدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتصل |
B. Seguimiento de la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de creencias, la tolerancia y la no discriminación | UN | باء- متابعة المؤتمر التشاوري الدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والعقيدة والتسامح وعدم التمييز |
En este contexto, al Relator Especial le gustaría recomendar el estudio del documento final aprobado en la Conferencia Internacional Consultiva sobre la Educación escolar en relación con la Libertad de Religión y de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación, celebrada en Madrid del 23 al 25 de noviembre de 2001. | UN | وفي هذا السياق، يود المقرر الخاص أن يوصي بدراسة الوثيقة الختامية المعتمدة خلال المؤتمر التشاوري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز. |
13. Acoge con beneplácito las iniciativas de los gobiernos de colaborar con el Relator Especial, comprendida la de convocar una conferencia de consulta internacional sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y de creencias que se ha de celebrar en Madrid en noviembre de 2001; | UN | 13- ترحب بمبادرات الحكومات الهادفة إلى التعاون مع المقرر الخاص، بما في ذلك الدعوة إلى عقد مؤتمر استشاري دولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد، في مدريد في تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛ |
26. La Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de creencias, la tolerancia o la no discriminación se celebró en Madrid del 23 al 25 de noviembre de 2001. | UN | 26- وعقد في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز. |
Conferencia consultiva internacional sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de creencias, la tolerancia y la no discriminación, abril de 2001, Madrid (España). | UN | المؤتمر التشاوري الدولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز نيسان/أبريل 2001، مدريد، إسبانيا. |
El Relator Especial ha emprendido consultas a continuación para aprovechar las experiencias de determinadas organizaciones internacionales, regionales y nacionales, intergubernamentales y no gubernamentales, y ha juzgado necesario celebrar una conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de creencias. | UN | وعقب ذلك، باشر المقرّر الخاص مشاورات للاستفادة من تجارب بعض المنظمات الدولية والإقليمية والوطنية، والحكومية الدولية وغير الحكومية، ورأى من الضروري عقد مؤتمر تشاوري دولي معني بالتعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والعقيدة والتسامح وعدم التمييز. |
Se debería alentar a los Estados, las instituciones académicas y las ONG a elaborar modelos de enseñanza religiosa y ética que sean conformes con los instrumentos internacionales de protección de los derechos humanos, como medida ulterior a la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión o de creencias, la tolerancia y la no discriminación, de 2001. | UN | وينبغي تشجيع الدول والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية على وضع نماذج للتثقيف في مجالي الدين والآداب العامة وفقاً للصكوك الدولية لحقوق الإنسان، وذلك متابعةً للمؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز، المعقود في عام 2001. |
Durante el último período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, el Relator Especial anunció que del 23 al 25 de noviembre de 2001, con la cooperación del Gobierno de España, se celebraría en Madrid una conferencia de consulta internacional sobre la educación escolar en relación con la libertad religiosa y de creencias, la tolerancia y la no discriminación, organizada en el marco del mandato sobre la intolerancia religiosa. | UN | 121- أعلن المقرر الخاص، في آخر دورة للجنة حقوق الإنسان، أن من المقرر أن يُعقد، في إطار ولايته، مؤتمر استشاري دولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بالتعاون مع حكومة اسبانيا. |
La Comisión de Derechos Humanos, en su resolución 2000/33 mencionada antes, acogió con beneplácito las iniciativas de los gobiernos de colaborar con el Relator Especial, comprendida la de convocar una conferencia de consulta internacional sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y de creencias que se ha de celebrar en Madrid en noviembre de 2001. | UN | 125- ورحبت لجنة حقوق الإنسان أيضا في قرارها 2000/33 بمبادرات الحكومات الهادفة إلى التعاون مع المقرر الخاص، بما في ذلك الدعوة إلى عقد مؤتمر استشاري دولي حول التعليم المدرسي فيما يتصل بحرية الدين والمعتقد في مدريد في تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
El Comité también aprobó una declaración para la Conferencia internacional consultiva sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y de convicciones, la tolerancia y la no discriminación, celebrada en Madrid del 23 al 25 de noviembre de 2001. | UN | كما اعتمدت اللجنة بياناً للمؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي فيما يتعلق بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز، المعقود في مدريد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Por lo que respecta a la prevención, hace cinco años se adoptó una medida importante con la aprobación en Madrid del Documento Final de la Conferencia Internacional Consultiva sobre la Educación escolar en relación con la Libertad de Religión, de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación. | UN | وفيما يتعلق بالوقاية، فقد اتخذت خطوة هامة منذ خمس سنوات، عندما اعتمدت في مدريد الوثيقة الختامية الصادرة عن المؤتمر الاستشاري الدولي بشأن التعليم المدرسي المتصل بحرية الدين والمعتقد والتسامح وعدم التمييز. |
A este respecto, el Documento Final de la Conferencia Internacional Consultiva sobre la Educación escolar en relación con la Libertad de Religión, de Convicciones, la Tolerancia y la No Discriminación, celebrada en Madrid en 2001, ofrece una importante orientación para la necesaria enseñanza de la tolerancia. | UN | وفي هذا الصدد، تقدم وثيقة مدريد الختامية بشأن التعليم المدرسي وصلته بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز توجيهات مهمة بشأن التعليم المستحب لنشر التسامح. |
550. Del 23 al 25 de noviembre de 2001, la Sra. Ouedraogo representó al Comité en la Conferencia internacional de consulta sobre la educación escolar en relación con la libertad de religión y de creencias, la tolerancia y la no discriminación, celebrada en Madrid. | UN | 550- وفي الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، قامت السيدة أويدراوغو بتمثيل اللجنة في المؤتمر الاستشاري الدولي المعني بالتعليم المدرسي من حيث علاقته بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز الذي عُقد في مدريد. |