"escopetas" - Translation from Spanish to Arabic

    • بنادق
        
    • البنادق
        
    • بندقية
        
    • وبنادق الصيد
        
    • بنادقهم
        
    • ببنادق
        
    • وبنادق رش
        
    Israel reconoció posteriormente que los dos hombres asesinados portaban escopetas de caza, y comunicó que sus cadáveres serían devueltos seguidamente al Líbano. UN وقد اعترف العدو لاحقا بأن الرجلين اللذين قتلا كانا يحملان بنادق صيد، وأن جثتيهما سوف تعادا لاحقا إلى لبنان.
    Ello es aplicable también a la utilización de escopetas, pues causan sufrimientos similares que no se justifican desde un punto de vista militar. UN ويسري هذا أيضا على بنادق الرش، لأن طلقاتها تسبب ألما مماثلا لا لزوم له من المنظور العسكري.
    Según testimonios de ex presos en libertad, sus compañeros recibían culatazos de escopetas, pedradas o garrotazos. UN وأفادت شهادات أدلى بها محتجزون سابقون أن رفاقهم كانوا يتعرضون للضرب بأعقاب البنادق وبالحجارة وبالعصي.
    Comprenden escopetas y rifles de cacería de todo calibre, ya sea de un cañón, dos cañones, de palanca, de bomba y semiautomáticas, con capacidad para uno o varios cartuchos. UN ويشمل ذلك البنادق وبنادق الصيد بجميع الأعيرة المجهزة بفوهة أو فوهتين وأي أسلحة شبه آليه يسع خزانها ما لا يقل عن رصاصة.
    La mayor parte de las armas se confiscaron en una sola oportunidad, en que la SFOR tomó 1.356 escopetas, 70 rifles y 45 pistolas encontradas en un depósito ilegal situado en el noreste de la República Srpska. UN وصودرت غالبية اﻷسلحة في مناسبة واحدة، عندما استولت قوة تثبيت الاستقرار على ٣٥٦ ١ بندقية رماية، و ٧٠ بندقية و ٤٥ مسدسا وجدت في مخزن غير مشروع في شمال شرقي جمهورية صربسكا.
    De esas armas, 1,2 millones son fusiles, 0,4 millones escopetas y 2,6 millones pistolas. UN وتضم هذه الأسلحة ١,٢ مليون بندقية، و ٠,٤ مليون بندقية رش، و ٢,٦ مليون مسدس.
    escopetas de cacería con un cañón, de dos cañones y de bomba. UN د - بنادق الرش اليدوية ذات الماسورة الواحدة أو الماسورتين.
    Se recogieron cerca de 9.000 armas, en su mayoría escopetas. UN وتم جمع حوالي 000 9 قطعة سلاح معظمها من بنادق الرش.
    Escopetas: Todos los calibres y sistemas. UN بنادق الصيد: جميع العيارات والنظم.
    Comprenden éstas la mayor parte de los fusiles de caza y de competición de tiro al blanco, las escopetas cañón largo y de trombón y las pistolas de avancarga. UN وهذا يشمل غالبية بنادق الصيد والرماية، والبنادق ذات السبطانات الطويلة التي تعمل بضغط هواء، والمسدسات شبه الآلية.
    Sin embargo, muchas de ellas eran escopetas. UN ولكن الكثير من هذه الأسلحة كان عبارة عن بنادق.
    Como la mayoría de las municiones para escopetas, esas municiones no tienen fecha; por ello, el Grupo no pudo saber si podían haber sido importadas a Côte d ' Ivoire después del comienzo del embargo de armas. UN ولا تحمل هذه الذخيرة، مثل ذخيرة معظم بنادق الصيد، أي تاريخ ولذا لم يتمكن الفريق من التأكد مما إذا كان قد تم استيرادها إلى كوت ديفوار بعد بداية الحظر المفروض على الأسلحة.
    Aunque estas escopetas suelen ser armas de un solo cañón utilizadas solamente en la caza, podrían tener efectos letales. UN وعلى الرغم من أن هذه البنادق ذات ماسورة واحدة عادة وتستخدم للصيد فقط، فإنها يمكن أن تكون فتاكة.
    Las escopetas descritas en el artículo 2 de la Ley de 1968 se pueden conseguir mediante una licencia de escopetas que se obtiene de la policía local. UN البنادق المبينة في المادة 2 من قانون عام 1968 يجوز حملها بعد الحصول على ترخيص خاص بها تصدره الشرطة المحلية.
    Las escopetas de este tipo han de ser de cañón largo y tener un depósito reducido o carecer de él. UN وهذا النوع من البنادق يجب أن تكون سبطانته طويلة وسعة مخزن طلقاته محدودة أو بدون مخزن.
    Las escopetas de este tipo se usan para luchar contra las alimañas, para la caza y para el tiro a blancos de arcilla. UN وغالبا ما يستخدم هذا النوع من البنادق لمكافحة الهوام أو لممارسة هوايتي الصيد أو الرمي على أهداف فخارية.
    La UNMIL ha desplegado personal militar y de policía para apoyar a los agentes de la Policía Nacional de Liberia destacados en la plantación, donde el uso de escopetas es habitual. UN وأوفدت البعثة أفرادا عسكريين ومن الشرطة لدعم الشرطة الوطنية الليبرية المتمركزة في المزرعة حيث تستخدم البنادق بشكل شائع.
    Había allí tres escopetas, sólo ésa estaba cargada. Open Subtitles كانت هناك 3 بنادق في الرفّ المخصص للأسلحة، فقط بندقية واحدة كانت مزودة بالرصاص
    Debbie me llama y me enseña una.38 y dos escopetas cargadas. Open Subtitles ،طلبت منى الذهاب إلى السيارة ثم أرتنى بندقية عيار 38 محشية
    Algunos furiosos perros guardianes y unos cuantos colegas con escopetas. Open Subtitles بعض الكلاب المتوحشة وهنالك أشخاص بحوزتهم بندقية
    416 escopetas de salón; UN بندقية واحدة ذات ماسورتين متحاذيتين، 416 بندقية من طراز Saloon
    Artículo 5. Está prohibido llevar o poseer revólveres militares o escopetas de caza y sus municiones sin autorización previa. UN مادة 5: يحظر حمل أو حيازة المسدسات الحربية وبنادق الصيد وذخائرها من غير ترخيص مسبق.
    tengo un pueblo lleno de barrigones corriendo alrededor en la oscuridad con escopetas. Open Subtitles لقد حصلت على مدينة كاملة ممتلئة البطون بالبيرة ويعدون فى الظلام مع بنادقهم الرّشاشة
    Rebeldes con fusiles semiautomáticos, unos pocos morteros y escopetas atacaron la ciudad. UN فقد هاجم المتمردون المزودون ببنادق نصف آلية، وقليل من مدافع الهاون وبنادق خرطوش المدينة.
    El 6 de octubre de 1997 el Servicio de Policía de Sudáfrica fundió 20 toneladas de armas de fuego confiscadas (4.504 piezas), entre ellas pistolas, revólveres, rifles, escopetas y armas de fuego de construcción casera. El valor comercial de estas armas se calcula es más de 2 millones de rand (aproximadamente 264.000 dólares de los EE.UU.). UN وفي ٦ تشرين الأول/أكتوبر ١٩٩٧، قامت قوة شرطة جنوب أفريقيا بصهر ٢٠ طنا من الأسلحة النارية، تضم ما مجموعه ٤٠٥ ٤ قطع من السلاح جرت مصادرتها، من بينها مسدسات وغدارات وبنادق وبنادق رش وأسلحة نارية محلية الصنع، تقدر قيمتها التجارية بما يتجاوز مليوني راند جنوب أفريقي )حوالي ٠٠٠ ٢٦٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more