Nunca olvidaría para qué era ese cheque, pero quería escribirlo de todas formas. | Open Subtitles | لن أنس لِمَ كان هذا الشيك لكنّي أجدت كتابته بكل الأحوال |
Pero decirlo o escribirlo, de buenas a primeras, no serviría a la causa. | UN | غير أن التصريح بذلك أو كتابته بلا تمهيد ما كان ليخدم القضية. |
Escribí el libro en la caminadora y me llevó aproximadamente 1600 km escribirlo. | TED | وقد كتبت كتاباً و أنا اسير على ممشى رياضي وقد تطلب ذلك مني 1000 ميل من اجل كتابة الكتاب |
Pudiste escribirlo en tus diarios. - Nunca lo mencionaste. | Open Subtitles | أمكنك أن تكتب ذلك بدفتر يومياتك، لم تذكر ذلك أبدا. |
En este contexto explica que su marido tiene unos conocimientos limitados del inglés y que no sabe leerlo ni escribirlo. | UN | وفي هذا السياق فهي تقول بأن معرفة زوجها باللغة الانكليزية محدودة وبأنه لا يستطيع كتابتها أو قراءتها. |
Esto cambia todo. Tengo que escribirlo. Fue de verdad. | Open Subtitles | هذا يغير كل شيء يجب أن أكتب هذا ، كان هذا حقيقي |
¿Escribirlo, dirigirlo y también producirlo? | Open Subtitles | هل أكتبها بنفسي؟ أُنتجها بنفسي؟ أُخرجها بنفسي؟ |
Si fuera el señor Rachin, debería escribirlo 100 veces para mañana. | Open Subtitles | لو كان السيد راشين، لكان عليك أن تكتبها غداً مئة مرة |
Realmente,tu sabes,como yo anoté el DVD, probablemente yo debería escribirlo. | Open Subtitles | في الواقع ، بما أني من أحضر القرص الصلب فلربما ينبغي أن أكتبه أنا |
Podemos escribirlo así, y podemos cambiar la base, cambiar la cantidad de dígitos, y escribirlo de manera diferente. | TED | يمكن كتابته هكذا، ويمكننا بتغيير الأساس، تغيير عدد الأرقام ويمكننا كتابته بشكل مختلف. |
Pueden debatirlo, escribirlo en una hoja de papel, | TED | يمكنهم مناقشته, يمكنهم كتابته على الورق, |
Primero aprendimos a secuenciar o leer el ADN y, muy poco después, cómo escribirlo o sintetizarlo. | TED | فأولاً تعلمنا تسلسل الحمض النووي أو قراءته وبعد فترة وجيزة جداً تعلمنا كيفية كتابته أو تجميعه. |
Nuestro profesor nos daba una cantidad de medidas y un compás, y luego nos daba un ritmo y teníamos que escribirlo con los descansos y las notas apropiados. | TED | كان يعطينا أستاذنا عددًا من الموازيين الموسيقية وعلامة زمنية، ومن ثم يقولُ لنا إيقاعاً وكان يتوجب علينا كتابة الإيقاع باستخدام علامات الصمت والدرجات المناسبة. |
¿Quieres escribirlo en caso de que lo olvide? | Open Subtitles | هل تريدين كتابة هذا من أجلي في حالة إذا نسيت ؟ |
Yo tampoco quiero escribirlo, pero mi prima me obligó y necesito los créditos... | Open Subtitles | لا أريد كتابة المقالة كذلك لكن قريبتي تركت لي المهمة وأحتاج إلى النقاط لذلك |
Pudiste escribirlo en tus diarios. - Nunca lo mencionaste. | Open Subtitles | أمكنك أن تكتب ذلك بدفتر يومياتك، لم تذكر ذلك أبدا. |
Y por lo tanto, se ve hermoso. Porque ya sabemos cómo escribirlo de una manera bella y concisa. | TED | ولذا فهي تبدو جميلة. لأننا نعرف بالفعل كيفية كتابتها بطريقة موجزة وجميلة. |
Huxley es de la opinión que debería escribirlo y acabar. | Open Subtitles | من رأى هكسلى أننى يجب أن أكتب وأنتهى من الأمر |
Tengo algo para la teoría del caos. - Debo escribirlo... | Open Subtitles | أنا خطرت لى فكرة رائعة لأضيفها إلى نظرية الفوضى و أود أن أكتبها |
¿O debería escribirlo con alguien o cómo lo hacemos? | Open Subtitles | أو يجب عليها أن تكتبها مع شخص آخر أو كيف سنقوم بذلك؟ |
No quiero escribirlo porque entonces se convierte en real pero creo que han muerto. | Open Subtitles | لا أريد أن أكتبه لأنه يجعله حقيقي، ولكنني أعتقد أنهم موتى |
Así que acabo de publicar un libro sobre la introversión, y me tomó 7 años escribirlo. | TED | وقد أصدرت كتاباً عن الانطوائية، واستغرقني 7 سنوات لكتابته. |
Si tienes algo para mi página, solo tienes que escribirlo e introducirlo en mi casilla. | Open Subtitles | إذا لديك شيء لصفحتي يجب أن تكتبه وإرمه في خزانتي وسأعود لك |
Bien, Papá, voy a escribirlo en mi diario para no olvidar esto. | Open Subtitles | حسناً ابي اعتقد انني كتبتها في مذكراتي لكن لابد انني نسيت |
Desde ahora, además de escribirlo en sus cuadernos una vez a la semana tendrán que proclamar ante sus hermanas sus faltas externas contra la Regla. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً، إضافة للكتابة في دفاتركُنّ .. ستقومون مرّة في الأسبوع .. ستُعلنّ أمام أخواتكنّ أخطائكُنّ الجهريّة ضدّ الأوامر. |
El registro histórico dejará constancia, sin embargo, del puñado de senadores fondones de esta sala que escogieron para escribirlo. | Open Subtitles | مجريات التاريخ سيقراء, مهما كان و مع ذلك حفنة السيناتور السمان المتواجدون هنا الذي قرروا بكتابته |
Sr. Presidente: ¿Puedo entonces, por su conducto, pedir al representante de los Estados Unidos que lea a velocidad de dictado lo que él trasmitirá a Washington, D.C., de manera que yo pueda escribirlo a esa velocidad? | UN | هل لي أن أطلب، عن طريقكم، سيدي، من ممثل الولايات المتحدة أن يتلو بسرعة إملاء الكلام ما هو ذلك الذي سينقله إلى واشنطن العاصمة، حتى أستطيع أن أدونه بسرعة إملاء الكلام؟ ولن أسميه أي اقتراح. |
Si quieres decirnos algo deberás escribirlo. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | إن أردت قول شئ اكتبه حسناً؟ |