Así que me aferré al escritorio del presentador para no salir rodando de la pantalla durante el segmento, y cuando terminó la entrevista, estaba pálida. | TED | لذا فقد كان علي أن أمسك بطرف المكتب لكي لا أبدأ بالدوران أمام الشاشة خلال البرنامج، وحين انتهى اللقاء، كنت غاضبة. |
¿Sabias que miran debajo de tu escritorio y ven mi ropa sucia? | Open Subtitles | تعرفين انهم ينظرون اسفل المكتب و ينظرون الى ملابسي القذره |
Esta vez no era una lámpara de escritorio; era una base de altavoces. Era una de esas cosas en las que conectas tu smartphone. | TED | هذه المرة لم تكن ضوء مكتب , لقد كانت علبة سماعة كانت احدى تلك الاشياء التي تصل جهازك الذكي اليها |
Lo que más necesitas es un buen escritorio para escribir tus escenas. | Open Subtitles | يبدو أن ما ينقصك هو مكتب لائق لكتابة حلقاتك الفكاهية. |
Muchachos, la cajita negra está sobre el escritorio... entre los lápices y la lámpara. | Open Subtitles | لجانيك الصغير الاسود الصندوق رفاق، يا مكتبه فى الاقلام برطمان بين والمصباح |
Por fin, alguien en el escritorio que tiene menos trasero que tú. | Open Subtitles | واخيراً على تلك الطاولة سيضع شخصاً خلفيته أقل من مستواك |
Mira sabelotodo, no estaba sentado detrás de un escritorio en una cómoda silla cuando escribí esto, ¿está bien? | Open Subtitles | إسمع أيها الذكي أنا لم أكن أجلس خلف المكتب في كرسي مريح عندما كتبت هذا |
Así que fui al despacho a escribir el cheque, y cuando llegué, encontré una nueva petición en mi escritorio. | Open Subtitles | ولذا ذهبت إلى المكتب لأحرر شيكاً وعندما ذهبت إلى هناك وجدت طلباً آخر صادراً على مكتبي |
Bueno, si, tengo el espectro de las cosas que encontraste en su escritorio | Open Subtitles | أجل لدي مطياف الكتلة من الأغراض الشخصية التي وجدناها في المكتب |
Pero ahora que estoy detrás de un escritorio el mundo se ve diferente. | Open Subtitles | الآن و أنا أجلس وراء المكتب ، العالم يبدو لي مختلفا |
Eso pasa cuando te sientas detrás de un escritorio. Olvidas las cosas. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تجلس وراء المكتب ، تنسى أشياء |
No como en la silla de mi escritorio y no trabajo en mi sitio. | Open Subtitles | أنا لا آكل على كرسي المكتب كما لا أعمل وأنا في مكاني |
Andy le dio un buen escritorio para que se estacione detrás de él. | Open Subtitles | أندي أعطى سام مكتب كبير لطيف حتى يستريح من هذا العمل |
Solo para que sepan su abuelo las encontró en un antiguo escritorio en el periódico de Nueva Inglaterra. | Open Subtitles | هل تعرفون انها كانت صدفة عندما وجدها جدة فى مكتب قديم و كانت مغطاة بالجرائد |
Encontré tu tarjeta en el escritorio de la Srta. Angeline y supuse que ya habías hecho arreglos aquí. | Open Subtitles | أجل, وجدت بطاقتك على مكتب السيدة ـ أنجلينا ـ أظن أنك عملت هنا في السابق |
No, no, un hombre trabajador necesita un verdadero escritorio un escritorio resistente. | Open Subtitles | لا، لا، لا الرجل العامل يحتاج لمكتب حقيقي، مكتب متين |
El sábado por la mañana estaba mirando en su escritorio en el cuarto. | Open Subtitles | و في صباح السبت كنت ابحث في مكتبه في غرفة النوم |
Si los conoces, ¿por qué hablamos con la masa de detrás del escritorio? | Open Subtitles | إذا كنت تعرفينهم، لماذا نحن نتحدث إلى هذا الأخرق الطاولة ؟ |
Cuatro o cinco niños sentados detrás de un escritorio, y aun en esas condiciones de pobreza, todos conocían muy bien el cambio climático. | TED | اربعة او خمسة اطفال يجلسون الى طاولة واحدة، و حتى في هذه الظروف المزرية، كان لهم جميعا فهم جيد للتغير المناخي. |
Ella llamó desde su oficina y no del escritorio central, señor, no. | Open Subtitles | لقد إتصلت من هاتف مكتبها وليس مكان عملها لذلك كلا |
Ahora entiendo por qué me puso tras un escritorio hace seis meses. | Open Subtitles | فهمت الآن سبب تكليفك لي بالأعمال المكتبية لمدة ستة أشهر. |
Echa un vistazo al escritorio de mi despacho. Es de la epoca georgiana. | Open Subtitles | ألقي نظرة على المنضدة التي بمكتبي إنها قطعة جورجية رفيعة جدا |
Me estás avergonzando. Estoy lanzándote desde abajo de mi escritorio. Ahora estoy avergonzado. | Open Subtitles | أنت تحرجنى, أنا اتعامل معك من تحت مكتبى, انا محرج الأن |
Van a poner hules en mi escritorio, en mi correo, en mi café. | Open Subtitles | انا سأضع واقي على طاولتي في الايميل ، في القهوه، واقي ، واقي ، واقي |
Cuando los miembros del Grupo están en Monrovia, la Oficina les proporciona lugares de trabajo, computadoras de escritorio y vehículos. | UN | وحين يكون أعضاء الفريق في مونروفيا فإنه يتاح لهم الحيز المكتبي وأجهزة الحاسوب المنضدية واستخدام المركبات. |
Y ya que estamos, tienes hasta las 17hs para limpiar tu escritorio. Estás despedida. | Open Subtitles | وبالمناسبة، لديكِ حتّى الـ 5 لتفرغي مكتبكِ أنتِ مفصولة عن العمل |
Pero podría estar en servicios sociales, es lo mismo. Trabajo de escritorio. | Open Subtitles | ولكن بإمكاني أن امثل الخدمات الإجتماعية، ولكنها ستكون كوظيفة مكتبية |
¿Recuerdas que hace un año te encontré llorando sin razón bajo tu escritorio? | Open Subtitles | هل تذكر قبل سنة عندما وجدتك تبكي تحت طاولتك بدون سبب؟ |
Crees que sentarte detrás de un escritorio es amilanarte. | Open Subtitles | ألا تظن أنك إن جلست بجوار مكتباً ستكون آمناً؟ |