"ese es el espíritu" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه هي الروح
        
    • وتلك هي روح
        
    • تلك هي الروح
        
    • وهذا هو روح
        
    • هذه هى الروح
        
    • هذه الروح المطلوبة
        
    • وهذه هي الروح
        
    • هذه هي الرّوح
        
    En el Asia sudoriental, Ese es el espíritu que transforma la región. UN وفي منطقة جنوب شرق آسيا، كانت هذه هي الروح التي أدت إلى تحول المنطقة.
    Uh, si, creo. ¡Ja ja ja ja ja! ¡Ese es el espíritu, muchacho! Open Subtitles آه، نعم، أعتقد ذلك. هذه هي الروح يا رفيقي.
    Va a estar tan emocionado y compenetrado, que me va a dar el trabajo ahí mismo. - ¡Ese es el espíritu! Open Subtitles ستكون رائعة ومثيرة حتى انها ستعيد الي عملي فورا هذه هي الروح
    Ese es el espíritu del párrafo 4 del proyecto de resolución. UN وتلك هي روح الفقرة الرابعة من مشروع القرار.
    - en la vida intelectual que llevo. - Ese es el espíritu. Open Subtitles من حياة التفكير التي اعيشها عادة- تلك هي الروح المطلوبة-
    - Creo que podremos hacer que funcione. - Ese es el espíritu. Open Subtitles اعتقد يمكننا اصلاحة اوه, هذه هي الروح المرحه
    Bueno, supongo que podría navegar por la tienda de juguetes. Posiblemente recoger una nueva figura de acción. Ese es el espíritu. Open Subtitles حسننا أقترح أن يكون من محل الألعاب. هذه هي الروح.
    Ese es el espíritu. Seamos optimistas, ¿de acuerdo? Open Subtitles هذه هي الروح المطلوبة لنكن متفائلين، اتفقنا؟
    No, he quedado con mi mujer esta noche. Ese es el espíritu. ¿Qué me he perdido? Open Subtitles كلا، سأقابل زوجتي الليلة. هذه هي الروح. ما الذي فاتني؟
    Está bien, Ese es el espíritu. Open Subtitles حسناً ، هذه هي الروح
    Ese es el espíritu, no puedo creer esas palabras. Open Subtitles هذه هي الروح, لا أصدق أنها نجحت
    Ese es el espíritu, Casco. Open Subtitles هذه هي الروح , صاحبة الوجه الحديدي
    Ese es el espíritu. ¿Qué hacemos ahora? Open Subtitles ، هذه هي الروح مالذي سنفعله الآن ؟
    ¡Ese es el espíritu, machote! Open Subtitles هذه هي الروح المطلوب أيها الرجل الكبير
    Ese es el espíritu, y debería saberlo. Open Subtitles هذه هي الروح المطلوبة وأنا على معرفة
    Ese es el espíritu. Open Subtitles هذه هي الروح المنشودة. أليس هذا جميلاً؟
    Pero... sí, Ese es el espíritu. Open Subtitles ولكن، نعم .. هذه هي الروح المطلوبة
    Ese es el espíritu de Bosnia, el espíritu que heredamos de nuestros antecesores, pero el Acuerdo de Dayton no nos permite dar continuidad a ese aspecto tradicional del país. UN وتلك هي روح البوسنة التي ورثناها عن أجدادنا. ولكن اتفاقات دايتون لم تمكننا من الحفاظ على ذلك الجانب من تقاليد بلدي.
    ¡Ese es el espíritu! Podemos hacerlo juntos. Open Subtitles تلك هي الروح المطلوبة بإمكاننا إنجاح الأمر سويًا
    Oh, ya sabes, Ese es el espíritu. Open Subtitles أوه، أنت تعرف، وهذا هو روح.
    Ese es el espíritu. Open Subtitles هذه هى الروح هذا لن يطول كثيراً
    Ese es el espíritu. Open Subtitles هذه الروح المطلوبة.
    Ese es el espíritu con que los Estados deben encarar la votación. UN وهذه هي الروح التي ينبغي أن تحدو الدول في التصويت.
    - Ese es el espíritu. Open Subtitles هذه هي الرّوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more