En el Asia sudoriental, Ese es el espíritu que transforma la región. | UN | وفي منطقة جنوب شرق آسيا، كانت هذه هي الروح التي أدت إلى تحول المنطقة. |
Uh, si, creo. ¡Ja ja ja ja ja! ¡Ese es el espíritu, muchacho! | Open Subtitles | آه، نعم، أعتقد ذلك. هذه هي الروح يا رفيقي. |
Va a estar tan emocionado y compenetrado, que me va a dar el trabajo ahí mismo. - ¡Ese es el espíritu! | Open Subtitles | ستكون رائعة ومثيرة حتى انها ستعيد الي عملي فورا هذه هي الروح |
Ese es el espíritu del párrafo 4 del proyecto de resolución. | UN | وتلك هي روح الفقرة الرابعة من مشروع القرار. |
- en la vida intelectual que llevo. - Ese es el espíritu. | Open Subtitles | من حياة التفكير التي اعيشها عادة- تلك هي الروح المطلوبة- |
- Creo que podremos hacer que funcione. - Ese es el espíritu. | Open Subtitles | اعتقد يمكننا اصلاحة اوه, هذه هي الروح المرحه |
Bueno, supongo que podría navegar por la tienda de juguetes. Posiblemente recoger una nueva figura de acción. Ese es el espíritu. | Open Subtitles | حسننا أقترح أن يكون من محل الألعاب. هذه هي الروح. |
Ese es el espíritu. Seamos optimistas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | هذه هي الروح المطلوبة لنكن متفائلين، اتفقنا؟ |
No, he quedado con mi mujer esta noche. Ese es el espíritu. ¿Qué me he perdido? | Open Subtitles | كلا، سأقابل زوجتي الليلة. هذه هي الروح. ما الذي فاتني؟ |
Está bien, Ese es el espíritu. | Open Subtitles | حسناً ، هذه هي الروح |
Ese es el espíritu, no puedo creer esas palabras. | Open Subtitles | هذه هي الروح, لا أصدق أنها نجحت |
Ese es el espíritu, Casco. | Open Subtitles | هذه هي الروح , صاحبة الوجه الحديدي |
Ese es el espíritu. ¿Qué hacemos ahora? | Open Subtitles | ، هذه هي الروح مالذي سنفعله الآن ؟ |
¡Ese es el espíritu, machote! | Open Subtitles | هذه هي الروح المطلوب أيها الرجل الكبير |
Ese es el espíritu, y debería saberlo. | Open Subtitles | هذه هي الروح المطلوبة وأنا على معرفة |
Ese es el espíritu. | Open Subtitles | هذه هي الروح المنشودة. أليس هذا جميلاً؟ |
Pero... sí, Ese es el espíritu. | Open Subtitles | ولكن، نعم .. هذه هي الروح المطلوبة |
Ese es el espíritu de Bosnia, el espíritu que heredamos de nuestros antecesores, pero el Acuerdo de Dayton no nos permite dar continuidad a ese aspecto tradicional del país. | UN | وتلك هي روح البوسنة التي ورثناها عن أجدادنا. ولكن اتفاقات دايتون لم تمكننا من الحفاظ على ذلك الجانب من تقاليد بلدي. |
¡Ese es el espíritu! Podemos hacerlo juntos. | Open Subtitles | تلك هي الروح المطلوبة بإمكاننا إنجاح الأمر سويًا |
Oh, ya sabes, Ese es el espíritu. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف، وهذا هو روح. |
Ese es el espíritu. | Open Subtitles | هذه هى الروح هذا لن يطول كثيراً |
Ese es el espíritu. | Open Subtitles | هذه الروح المطلوبة. |
Ese es el espíritu con que los Estados deben encarar la votación. | UN | وهذه هي الروح التي ينبغي أن تحدو الدول في التصويت. |
- Ese es el espíritu. | Open Subtitles | هذه هي الرّوح |