"ese es el punto" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا هو المغزى
        
    • هذا هو الهدف
        
    • هذه هي النقطة
        
    • هذا هو المقصد
        
    • هذا هو بيت القصيد
        
    • هذا بيت القصيد
        
    • هذه هي الفكرة
        
    • هذه هي المنطقة
        
    • هذا هو المطلوب
        
    • هذا هو الشيء
        
    • هذا هو القصد
        
    • ذلك المقصد
        
    • ذلك هو المقصد
        
    • ذلك هو بيت القصيد
        
    • تلك النقطةُ
        
    - Ese es el punto. Es todo parte de mi proyecto de hogar continuado. Open Subtitles هذا هو المغزى إنهما جزء من مشروع استمرارية منزلي
    No puede, y Ese es el punto. Open Subtitles إن ذلك مستحيل, و هذا هو الهدف.
    ¡No puedo hacer nada con eso! ¡Ese es el punto! Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل أي شيء به, هذه هي النقطة
    - Ese no es el punto. - Ese es el punto. Open Subtitles ـ ليس هذا هو المقصد ـ لا ، هذا هو المقصد
    Ese es el punto. ¿Quieres que sienta esto? Open Subtitles هذا هو بيت القصيد تريدينها أن تشعر بهذا؟
    Qué conveniente. Ese es el punto. No todos podemos tener anillos para la luz del día. Open Subtitles هذا بيت القصيد ، فلسنا جميعاً نملك خواتم السير نهاراً.
    No, Ese es el punto. ¿Por qué inventaría alguien que discute conmigo? Open Subtitles لا، هذا هو المغزى بأكمله لِم عساي أخترع شخصًا ما ليتجادل معي؟
    Seguro, la electricidad hecha con las manos cueste más e ilumine menos Pero quizás Ese es el punto. Open Subtitles بالطبع الكهرباء اليدوية تكلف أكثر وطاقتها أقل, لكن ربما هذا هو المغزى
    Sí, Ese es el punto. Cuanto más lejos, mejor. Open Subtitles أجل، هذا هو المغزى كُلّما كان أبعد كُلّما كان أفضل
    Sé que los títulos son tontos. Ese es el punto. Open Subtitles أعلم أن العناوين سخيفة هذا هو الهدف
    Y habría sido digitalmente de búsqueda, y Ese es el punto. Open Subtitles و سيكون البحث عنها رقميا و هذا هو الهدف
    - Bueno. Ese es el punto. Open Subtitles أوه , هذه هي النقطة
    Ese es el punto que no tengo claro. Open Subtitles لأن هذه هي النقطة التي لست متأكداً منها
    Ese es el punto. Una persona sin sentido de la historia, no es una persona. Open Subtitles هذا هو المقصد _ الشخص الذى لا يعلم شئ عن التاريخ , لا تثقٍٍ به _
    - Sé que no lo es. Ese es el punto. Open Subtitles اعلم انه ليس عدلاً هذا هو المقصد
    Ese es el punto central de este parque, ¿no? Open Subtitles هذا هو بيت القصيد من هذه الحديقة، أليس كذلك؟
    Ese es el punto , sí. Open Subtitles هذا بيت القصيد.
    Pero nadie lo ha encontrado. Ese es el punto. Open Subtitles و لكن احداً ما لم يحصل عليه هذه هي الفكرة
    Ese es el punto que no puedo alcanzar. Open Subtitles هذه هي المنطقة التي لا أستطيع الوصول إليها
    Ese es el punto. Open Subtitles هذا هو المطلوب تماماً
    Ese es el punto ... Martin, te he dicho la verdad. Open Subtitles ‫هذا هو الشيء ، مارتن أنا لم أكذب عليك
    - Vamos. - No, no. Sí, Ese es el punto. Open Subtitles هيّا - لا , لا , أجل , أجل , و هذا هو القصد -
    Ese es el punto Jules así tendremos la piscina toda para nosotros Open Subtitles ذلك المقصد يا (جولز) بهذه الطريقة سيكون جميع المسبح لنا
    Ese es el punto. Open Subtitles لتكوني المسيطرة. ذلك هو المقصد
    Ese es el punto. Nadie debería tener coche. Open Subtitles نعم، ذلك هو بيت القصيد يجب ألا يكون عند أحد سيارة
    Si, pero Ese es el punto. Open Subtitles نعم، لكن تلك النقطةُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more