"ese hijo de puta" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذلك الوغد
        
    • ابن العاهرة
        
    • هذا الوغد
        
    • ذلك اللعين
        
    • هذا اللعين
        
    • ذلك الحقير
        
    • ذلك السافل
        
    • هذا الحقير
        
    • هذا السافل
        
    • إبن العاهرة ذاك
        
    • ابن الساقطة
        
    • أبن العاهرة
        
    • ذلك إبن العاهرة
        
    • ذلك الداعر
        
    • ابن العاهره
        
    Yo también estoy preocupada por ti volviendo con ese hijo de puta. Open Subtitles وأنا قلقة عليك أيضاً لعودتك للعمل .متخفياً مع ذلك الوغد
    Cuando mate a ese hijo de puta quiero sentirme orgulloso de mí mismo. Open Subtitles عندما اقتل ابن العاهرة ، أريد أن أشعر بالرضا عن نفسي
    Lo que haga falta. Quiero que encuentren a ese hijo de puta. Open Subtitles ومهما يتطلب الأمر أريد أن يتم القبض على هذا الوغد
    Si te hace sentir mejor, la próxima vez que vea a ese hijo de puta, Open Subtitles لو كان الأمر يجعلك تشعرين افضل المره المقبله التي أرى فيها ذلك اللعين
    No puedes dejar que ese hijo de puta te eche. Open Subtitles لا يمكن ان ندع هذا اللعين يسيطر على المنزل
    Sabes, estaba tan cerca de poner mis manos sobre ese hijo de puta, hasta que ustedes chicos me fastidiaron. Open Subtitles أتعلم , لقد كنت قريب من وضع يدي على ذلك الحقير حتى خرب رجالك الأمر عليَّ
    ese hijo de puta me dijo que lo tendría en tres meses. Open Subtitles ذلك السافل اخبرني بأنني سأحصل عليها في غضون 3 اشهر.
    ese hijo de puta poner mi bebé en el hospital y necesito respuestas. Open Subtitles هذا الحقير وضع فتاتي العزيزه في المستشفى وانا احتاج اجو بة
    Hay 50,000 hombres dispuestos a balear a ese hijo de puta. Open Subtitles أكثر من 50.000 رجل على هذة الجزيرة يريدون قتل ذلك الوغد
    ¿Le prometiste 33.000 a ese hijo de puta después de lo que hizo con mi hotel? Open Subtitles وعدت ذلك الوغد بـ ثلاثة آلاف دولار بعدما فعله بفندقى ؟
    El problema es el puto Kennedy. Está haciendo tratos con ese hijo de puta de Khrushchev. Open Subtitles كينيدي أبرم كل أنواع الصفقات مع ذلك الوغد خروتشوف
    Todo lo que necesita para encerrar a ese hijo de puta durante mucho tiempo. Open Subtitles كل ما تحتاجه لوضع هذا ابن العاهرة في السجن لفترة طويلة حقا
    Tanto llanto por ese hijo de puta. Open Subtitles كل هذا الانتحاب على ذلك النكرة ابن العاهرة
    ¡ El Turco quiere hablar! ¿Qué os parece ese hijo de puta? Open Subtitles اسمع هذا , التركي يريدنا أن نتحدث يا لوقاحة هذا الوغد
    No puedo hablar con ese hijo de puta. Open Subtitles رائع , انت قود تلك السيارة لا يمكنني التكلم مع هذا الوغد
    ¡No puedo imaginar que guarra ha traído a casa ese hijo de puta! Tu la has bendecido, ¿no? Open Subtitles لا أفهم أي عاهرة وضيعة أتى بها ذلك اللعين للمنزل
    ese hijo de puta ha tenido esto durante 50 años y sigue siendo un pueblucho. Open Subtitles ذلك اللعين مسيطر على كل شيء لخمسون عاما ومازل صامدا
    ¡Cuando ese hijo de puta pare para recargar, cubridme! Open Subtitles عندما يتوقّف هذا اللعين لإعادة تحميل سلاحه غطّيني
    Pero si tengo que llevarle un vaso a ese hijo de puta, voy a terminar rompiéndoselo en la cabeza. Open Subtitles ولكنّ، إذا توّجب عليّ رفع كأس من أجل ذلك الحقير سأقوم بكسر ذلك الكأس على رأسه
    Voy a pegarle a ese hijo de puta. Open Subtitles لقد اخفقت سوف القي القبض على ذلك السافل.
    No había modo de hacer cambiar a ese hijo de puta. Open Subtitles لكن لم يكن هناك أمل لتغيير هذا الحقير إبن العاهرة
    ¡Pero es sólo porque quiero cazar.. a ese hijo de puta, y matarlo! Open Subtitles ولكن هذا لأني أريد إصطياد هذا السافل وقتله بنفسي.
    Vivo o muerto, ese hijo de puta no significa nada para mí. Open Subtitles أكان حيّاً أو ميّتاً، إبن العاهرة ذاك لا يعني شيء لي
    Dios mío, hombre. Pero sí le pegaste dulcemente a ese hijo de puta. Open Subtitles يا الهي , يا رجل لكنك لن تطلف النار على ابن الساقطة هذا
    Quiero que cuelguen a ese hijo de puta del gancho, ¿me oyeron Franky? Open Subtitles أريدك ان تعلق هذا أبن العاهرة على الخطاف أتسمعني يا فرانكي؟
    Ayúdame, que lo voy a agarrar a ese hijo de puta. Open Subtitles يساعدني لذا، أنا سأحصل على ذلك إبن العاهرة.
    ese hijo de puta, averigua dónde está antes que cualquiera de las pruebas se pierda también, y la próxima vez por favor se lo primero que me digas. Open Subtitles عليك أن تجد ذلك الداعر قبل أن تفقد أيّ أدلة نقدية أيضًا، وفي المرة القادمة الرجاء أبلعوني أولًا.
    No tengo tiempo para tonterías ni para esperar a ese hijo de puta. Open Subtitles اسمع, انا ليس لدي وقت لأتسكع بالجوار لأنتظار ابن العاهره هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more