"esencialmente de la jurisdicción interna de los" - Translation from Spanish to Arabic

    • من صميم السلطان الداخلي لدولة ما
        
    De conformidad con el párrafo 7 del Artículo 2 de la Carta, ninguna disposición de la Carta autorizará a las Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados, ni obligará a los Miembros a someter dichos asuntos a procedimientos de arreglo. UN فوفقا للفقرة ٧ من المادة الثانية للميثاق، ليس في الميثاق ما يسوغ لﻷمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما أو ما يقتضي اﻷعضاء أن يعرضوا مثل هذه المسائل للحل.
    " Ninguna disposición de esta Carta autorizará a las Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados ... " UN " ليس في هذا الميثاق ما يسوغ `للأمم المتحدة ' أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .
    La primera figura en el párrafo 7 del Artículo 2, en el que se excluyen a las Naciones Unidas de intervenir en asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados. UN الحكم الأول هو الفقرة 7 من المادة 2 ، التي تمنع، الأمم المتحدة، عمليا، من أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    Ese derecho está consagrado en el párrafo 7 del Artículo 2 de la Carta de las Naciones Unidas, sobre la no intervención en los asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados. UN وهذا الحق مكرس في الفقرة 7 من المادة 2 من ميثاق الأمم المتحدة بشأن عدم تدخل المنظمة في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    Recordando además el principio consagrado en el párrafo 7 del Artículo 2 de la Carta de las Naciones Unidas, en el que se establece que ninguna disposición de la Carta autorizará a las Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados, ni obligará a los Miembros a someter dichos asuntos a procedimientos de arreglo conforme a la presente Carta, UN وإذ تشير كذلك الى المبدأ الوارد في الفقرة ٧ من المادة ٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛ التي تنص على أنه ليس في الميثاق ما يسوغ لﻷمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما. وليس فيه ما يقتضي اﻷعضاء أن يعرضوا مثل هذه المسائل ﻷن تحل بحكم هذا الميثاق،
    “Ninguna disposición de esta Carta autorizará a las Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados.” UN " ليس في هذا الميثاق ما يسوغ " لﻷمم المتحدة " أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .
    " Ninguna disposición de esta Carta autorizará a las Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados " (Artículo 2, párr. 7). UN " ليس في هذا الميثاق ما يسوغ للأمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .
    Además, entre los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, y concretamente en el párrafo 7 del Artículo 2, se establece claramente que ninguna disposición de la Carta autorizará a las Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que sean esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados. UN وعلاوة على ذلك، فإن أهداف ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، ولا سيما الفقرة 7 من المادة 2، تنص بوضوح على أنه ليس في هذا الميثاق ما يسوغ للأمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    Además, entre los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, y concretamente en el párrafo 7 del Artículo 2, se establece claramente que ninguna disposición de la Carta autorizará a las Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que sean esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados. UN وعلاوة على ذلك، فإن أهداف ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، ولا سيما الفقرة 7 من المادة 2، تنص بوضوح على أنه ليس في هذا الميثاق ما يسوغ للأمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    " Guiándose por los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y recordando, en particular el párrafo 7 del Artículo 2, en el que se estipula claramente que ninguna disposición de la Carta autorizará a las Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que sean esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados, " UN " إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، وإذ تشير على وجه الخصوص إلى الفقرة 7 من المادة 2 منه، التي تنص بوضوح على أنه ليس في الميثاق ما يسوّغ للأمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .
    La insistencia de la Secretaría en tratar esta cuestión demuestra que está decidida a romper el juramento del cargo, así como a violar la Carta de las Naciones Unidas, cuyo Artículo 2, párrafo 7, dice que " Ninguna disposición de esta Carta autorizará a las Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados " . UN إن الإصرار على تناول هذه المواضيع يشكل إمعانا من الأمانة العامة في خرق دستور عملها، وخاصة الفقرة 7 من المادة الثانية من ميثاق الأمم المتحدة التي تنص على أنه " ليس في هذا الميثاق ما يسوغ لـ ' الأمم المتحدة` أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .
    Según el Artículo 2 7) de la Carta de las Naciones Unidas, estas no pueden intervenir en los asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados. UN فالمادة 2 (7) من ميثاق الأمم المتحدة تنص على أن الأمم المتحدة ليس لها أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما.
    Al igual que la prohibición del uso o de la amenaza del uso de la fuerza contra la integridad territorial o la independencia política de cualquier Estado es fundamental en las relaciones entre los Estados, la Carta prohíbe claramente, en el bien conocido párrafo 7 del Artículo 2, cualquier intervención de las propias Naciones Unidas " en los asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados " . UN وكما أن تحريم التهديد باستعمال القوة أو استخدامها ضد السلامة اﻹقليمية أو الاستقلال السياسي ﻷية دولة يمثل مبدأ أساسيا في العلاقات بين الدول، فإن الميثاق يحظر على نحو لا لبس فيه، في الفقرة ٧ الشهيرة من المادة ٢، تدخل اﻷمم المتحدة ذاتها " في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .
    " Guiándose por los propósitos y principios contenidos en la Carta de las Naciones Unidas, y recordando en particular el párrafo 7 del Artículo 2, en que se estipula claramente que ninguna disposición de la Carta autorizará a las Naciones Unidas a intervenir en los asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados. " UN " إذ تسترشد بالمقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، وتشير، بشكل خاص، إلى الفقرة 7 من المادة 2 منه، التي تنص بوضوح على أن ليس في الميثاق ما يسوغ للأمم المتحدة أن تتدخل في الشؤون التي تكون من صميم السلطان الداخلي لدولة ما " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more