"esferas de atención prioritaria" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجالات التركيز
        
    • مجالات تركيز
        
    • مجال التركيز
        
    • محاور التركيز
        
    • مجالات تركيزه
        
    • مجالات الاهتمام ذات الأولوية
        
    Se han revisado las esferas de atención prioritaria del subprograma. UN نقح البرنامج الفرعي مجالات التركيز البرنامجي
    Se concederá gran prioridad a mejorar las esferas de atención prioritaria y los indicadores en consulta con el Comité de Representantes Permanentes y con los asociados del Programa de Hábitat. UN وستولى أولوية عالية أيضاً إلى تحسين مجالات التركيز بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين وشركاء جدول أعمال الموئل.
    Se fundamenta en las esferas de atención prioritaria, las esferas de resultados principales y los indicadores de resultados satisfactorios. UN وهي تعتمد على مجالات التركيز ومجالات النتائج الرئيسية ومؤشرات الإنجاز.
    Asimismo, se han logrado progresos en los procesos presupuestarios al armonizar los presupuestos con las esferas de atención prioritaria del Plan. UN كما تم أيضاً إجراء تحسينات في عمليات الميزانية وذلك بمواءمة الميزانيات مع مجالات تركيز الخطة.
    La División dirige la ejecución de las actividades relativas a la esfera de atención prioritaria 1 del plan estratégico e institucional de mediano plazo, a saber, promoción, vigilancia y modalidades de asociación eficaces, pero también contribuye a todas las demás esferas de atención prioritaria. UN وتقود الشعبة تنفيذ مجال التركيز 1 من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وهو القيام بأنشطة فعالة في مجالات الدعوة والرصد وإقامة الشراكات، لكنها تسهم أيضا في جميع مجالات التركيز الأخرى.
    La responsabilidad de incorporar las cuestiones intersectoriales en las siete esferas de atención prioritaria corresponderá a una dependencia dedicada a esa cuestión en la Oficina de Proyectos. UN وستقع المسؤولية عن تعميم القضايا الشاملة عبر جميع محاور التركيز السبعة على وحدة متخصصة داخل مكتب المشاريع.
    Apoyo a los programas para la aplicación de las esferas de atención prioritaria del Plan Estratégico UN الدعم البرنامجي لتنفيذ مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية
    El programa de trabajo también se ha fundamentado en documentos de estrategia de las esferas de atención prioritaria conexos. UN وقد استفاد برنامج العمل أيضاً من ورقات استراتيجية مجالات التركيز ذات الصلة.
    Alienta asimismo al Director Ejecutivo a incorporar a la juventud urbana en las esferas de atención prioritaria del plan estratégico para el período 20142019; UN 10 - يشجع كذلك المدير التنفيذي على تعميم الشباب الحضري في مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية للفترة 2014 - 2019؛
    Posibles esferas de atención prioritaria para los informes cuatrienales de los grupos de evaluación correspondientes a 2014 UN مجالات التركيز المحتملة لتقارير أفرقة التقييم التي تقدم مرةً كل أربع سنوات والمزمع تقديمها في عام 2014
    Durante el período a que se refiere el informe se avanzó en la ejecución de las cinco esferas de atención prioritaria del plan. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرز المزيد من التقدم في تنفيذ مجالات التركيز الخمسة للخطة.
    esferas de atención prioritaria del plan estratégico e institucional de mediano plazo UN مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Nota: Los siete temas no se ajustan exactamente a las seis esferas de atención prioritaria. UN ملاحظة: المواضيع السبعة لم يقصد بها أن تتطابق بشكل مباشر مع مجالات التركيز الستة.
    Todo ello muestra cobertura en todas las esferas de atención prioritaria del plan estratégico. UN ويبين هذا تغطية شاملة لجميع مجالات التركيز الاستراتيجي.
    Las siete esferas de atención prioritaria del plan estratégico son idénticas a los siete subprogramas del presupuesto por programas. UN وتتطابق مجالات التركيز السبع للخطة الاستراتيجية مع البرامج الفرعية السبع للميزانية البرنامجية.
    Todos los recursos, tanto los de carácter general como los destinados a fines específicos, se asignan a las esferas de atención prioritaria. UN وتوزَّع جميع الموارد غير المخصصة والموارد المخصصة على مجالات التركيز.
    La cuestión de las asociaciones se situó en una de las esferas de atención prioritaria en lugar de figurar en todas ellas; UN وقد وُضعَت مسألة الشراكات في واحدٍ من مجالات التركيز بدلاً من إيرادها في جميع مجالات التركيز؛
    Es necesario crear estructuras más formales que vinculen las esferas de atención prioritaria del plan a las oficinas regionales y mejorar los mecanismos de coordinación. UN وهناك حاجة إلى مزيد من الهياكل الرسمية لربط مجالات تركيز الخطة بالمكاتب الإقليمية وتحسين آليات التنسيق.
    Se han mejorado los procesos presupuestarios ajustando los presupuestos a los resultados de las esferas de atención prioritaria del plan. UN وأجريت تحسينات في عمليات الميزنة عن طريق إيجاد تساوق بين الميزانيات ونتائج مجالات تركيز الخطة.
    La División dirige la ejecución de las actividades relativas a la esfera de atención prioritaria 1 del plan estratégico e institucional de mediano plazo, a saber, promoción, vigilancia y modalidades de asociación eficaces, pero también contribuye a todas las demás esferas de atención prioritaria. UN وتقود الشعبة تنفيذ مجال التركيز 1 من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وهو القيام بأنشطة فعالة في مجالات الدعوة والرصد وإقامة الشراكات، لكنها تسهم أيضا في جميع مجالات التركيز الأخرى.
    La División dirige la ejecución de las actividades relativas a la esfera de atención prioritaria del plan estratégico e institucional de mediano plazo relativa a la promoción, vigilancia y modalidades de asociación eficaces, pero también contribuye a todas las demás esferas de atención prioritaria. UN وتضطلع الشعبة بدور القيادة في تنفيذ مجال التركيز المتعلق بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، لا سيما في ما يخص الدعوة الفعالة والرصد والشراكات، وتساهم أيضا في جميع مجالات التركيز الأخرى.
    Las siete esferas de atención prioritaria no se consideran compartimentos estancos. UN 46 - ولا تُعتَبر محاور التركيز السبعة أماكن منفصلة محكمة.
    Además, la estructura institucional del ONUHábitat se alineará plenamente con sus siete esferas de atención prioritaria y se utilizará un enfoque de gestión basado en los proyectos, lo que permitirá asegurar una mayor eficacia en la aplicación del plan estratégico. UN إضافة إلى ذلك، سوف يتم تنسيق الهيكل التنظيمي لموئل الأمم المتحدة بشكل تام مع مجالات تركيزه السبعة، وسوف تتم متابعة نهج الإدارة القائم على المشاريع، ومن ثم ضمان قدر أكبر من الفعالية في تنفيذ الخطة الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more