"esferas programáticas prioritarias" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجالات برنامجية ذات أولوية
        
    • المجالات البرنامجية ذات الأولوية
        
    • مجالات البرامج ذات الأولوية
        
    Se concedió a una investigadora una beca RP-UNESCO en apoyo de esferas programáticas prioritarias para trabajar durante un período de seis meses en el Reino Unido en el campo de la antropología social (dotación: 15.000 dólares de los EE.UU.). UN مُنحت إحدى الباحثات زمالة " البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية " في مجال علم الإنسان الاجتماعي لمدة ستة أشهر في المملكة المتحدة (بقيمة 000 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    20 de agosto de 2007: Programa de Becas RP-UNESCO en apoyo de esferas programáticas prioritarias en el ámbito de la diversidad biológica, con especial atención a la reglamentación sobre organismos genéticamente modificados. UN 20/8/2007: برنامج زمالات البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية في مجال التنوع الحيوي مع التركيز على تنظيم الكائنات المحورة وراثياً.
    Se ha concedido a una investigadora una beca RP-UNESCO en apoyo de esferas programáticas prioritarias para trabajar durante cinco meses en Alemania en el campo de la geología (dotación: 9.900 dólares de los EE.UU.). UN :: مُنحت إحدى الباحثات زمالة " البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية " في مجال الجيولوجيا لمدة خمسة أشهر في ألمانيا (بقيمة 000 9 دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    :: Se concedió a una investigadora una beca RP-UNESCO en apoyo de esferas programáticas prioritarias para trabajar durante un período de siete semanas en el Reino Unido en el campo de los estudios culturales (dotación: 4.295 dólares de los EE.UU.). UN مُنحت إحدى الباحثات زمالة واحدة من " البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية " في ميدان الدراسات الثقافية لمدة سبعة أسابيع في المملكة المتحدة (بقيمة: 295 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة).
    Integración de la igualdad entre los géneros como objetivo primordial de todas las esferas programáticas prioritarias UN :: إدماج المساواة بين الجنسين كهدف أساسي في جميع المجالات البرنامجية ذات الأولوية
    La financiación del Fondo Fiduciario se centra en tres esferas programáticas prioritarias: prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas; ampliación del acceso de las supervivientes de la violencia a los servicios de apoyo; y refuerzo de la aplicación de las leyes, las políticas y los planes de acción. UN ٥ - ويركز الصندوق الاستئماني تمويلاته على ثلاثة مجالات برنامجية ذات أولوية هي: منع العنف ضد المرأة والفتاة؛ وتوسيع نطاق خدمات الدعم المتاحة للناجيات من العنف؛ وتعزيز تنفيذ القوانين والسياسات وخطط العمل.
    :: Se concedió a una científica una beca RP-UNESCO en apoyo de esferas programáticas prioritarias para trabajar durante un período de seis meses en los Países Bajos en el campo de las ciencias naturales/ecología y la conservación de los ecosistemas de los bosques tropicales (dotación: 11.300 dólares de los EE.UU.). UN :: مُنحت إحدى العالمات زمالة من " البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية " في ميدان العلوم الطبيعية/علم البيئة وحفظ الأنظمة البيئية في الغابات المدارية لمدة ستة أشهر في هولندا (بقيمة 300 11 دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    :: Se concedió a una investigadora una Beca RP-UNESCO en apoyo de esferas programáticas prioritarias para trabajar durante un período de seis meses en el Reino Unido sobre la cuestión de los conflictos étnicos, la violencia sexual y el género en la India (dotación: 13.000 dólares de los EE.UU.). UN :: مُنحت إحدى الباحثات زمالة " البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية " في ميدان الصراع العرقي، والعنف الجنسي، والجنسانية في الهند، لمدة ستة أشهر في المملكة المتحدة (بقيمة 000 13 دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    :: Se concedió a una científica una beca RP-UNESCO en apoyo de esferas programáticas prioritarias para trabajar durante cinco meses en los Estados Unidos en el campo de los recursos hídricos y los ecosistemas conexos (dotación: 15.000 dólares de los EE.UU.). UN :: مُنحت إحدى العالمات زمالة " البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية " في ميدان الموارد المائية والأنظمة البيئية المرتبطة بها لمدة خمسة أشهر في الولايات المتحدة (بقيمة 000 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    Se ha concedido a una investigadora una beca RP-UNESCO en apoyo de esferas programáticas prioritarias para trabajar durante seis meses en Australia en el campo de la tecnología de información en la enseñanza (dotación: 14.837 dólares de los EE.UU.) UN :: مُنحت إحدى الباحثات زمالة " البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية " في ميدان تكنولوجيا المعلومات في التعليم لمدة ستة أشهر في أستراليا (بقيمة 837 14 دولارا من دولارات الولايات المتحدة).
    :: Se concedió a una investigadora una beca RP-UNESCO en apoyo de esferas programáticas prioritarias para trabajar durante un período de seis meses en España sobre la cuestión de la diversidad cultural y la participación política en el Perú (dotación: 11.212 dólares de los EE.UU.). UN مُنحت إحدى الباحثات " زمالة واحدة من البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية " في ميدان التنوع الثقافي والمشاركة السياسية في بيرو لمدة ستة أشهر في إسبانيا (بقيمة: 212 11 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    :: Se concedió a una investigadora una beca RP-UNESCO en apoyo de esferas programáticas prioritarias para trabajar durante un período de seis meses en el Reino Unido sobre la cuestión de los estudiantes con discapacidad, la enseñanza superior y las nuevas tecnologías (dotación: 15.600 dólares de los EE.UU.). UN مُنحت إحدى الباحثات زمالة واحدة من (البرنامج العادي لليونسكو لدعم مجالات برنامجية ذات أولوية) في ميدان الطلاب المعوقين والتعليم العالي والتكنولوجيات الحديثة لمدة ستة أشهر في المملكة المتحدة (بقيمة: 600 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة).
    48. La Secretaría, si bien propone emplear una parte de los saldos no utilizados para financiar la ejecución del programa de gestión del cambio y la implantación de un sistema de planificación de los recursos institucionales, como se ha señalado supra, también considera muy importante invertir una parte de esos recursos en las esferas programáticas prioritarias en relación con los servicios de cooperación técnica de la ONUDI. UN 48- على الرغم من أن الأمانة تقترح استخدام جزء من الأرصدة غير المنفقة لتمويل تنفيذ برنامج إدارة التغيير وإنشاء نظام لتخطيط موارد المؤسسة على النحو المذكور آنفا، فإنها ترى أيضا أن استثمار جزء من هذه الموارد في المجالات البرنامجية ذات الأولوية لخدمات التعاون التقني التي تضطلع بها اليونيدو، أمر يكتسب أهمية حاسمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more