| ¿No te dijo el policía que una mujer pagó la fianza? - Eso dijo. | Open Subtitles | ـ ألم يخبرك الضابط أن سيدة دفعت لنا الكفالة ـ نعم قال ذلك |
| Oh, bueno, volverán. Eso dijo el hombre. | Open Subtitles | حسنا ، انهم سيعودون الرجل الذي جاء الى هنا قال ذلك |
| Papá se fue cuando descubrió que Eugene era un fracaso. Eso dijo Eugene. | Open Subtitles | رحل أبي عندما اكتشف فشل يوجين هذا ما قاله يوجين دوماً |
| Sí, Eso dijo, y luego yo dije que si Pied Piper iba a construir una plataforma, tendría que despedirme. | Open Subtitles | نعم قالت ذلك و انا قلت انه اذا كانت بايد بايبر ستبنى المنصه عليها ان تفصلنى |
| Eso dijo mamá, y el doctor Baugh estaba allí con ellos. | Open Subtitles | هذا ما قالته الأم الكبيرة و دكتور داو كان معهم |
| El tipo se disponía a destruir el planeta. Eso dijo. | Open Subtitles | هذا الشخص كان على وشك تدمير كوكبنا , لقد قال هذا بنفسه |
| Eso dijo ella que hacía cuando le surgió la idea. Estaba haciendo compras. | Open Subtitles | قالت هذا عندما توصلت الى الفكرة كاملة |
| ¿Eso dijo el comendatore? | Open Subtitles | -هو قال ذلك عني؟ . -نعم, لكنه كان يتحدث عن العمل. |
| Eso dijo y luego agregó los dos ceros a los mil. | Open Subtitles | قال ذلك ثم أضاف الأصفار الى الألف |
| Eso dijo el gobernador. | Open Subtitles | المفوض قال ذلك نحن ذاهبون إلى مكان آخر |
| Eso dijo Nelson. - ¿Lord Nelson? | Open Subtitles | الوصول إلى أرض المعركة في وقت مبكر "نيلسون" قال ذلك |
| "Eso dijo el hombre. Hoy en día, no es una idea exportable". | Open Subtitles | "هذا ما قاله الرجل والآن لا يتم تطبيقها بشكل جيد" |
| - Sí, Eso dijo. Una gran W. | Open Subtitles | نعم يا سيدي ، هذا ما قاله تحت دبليو كبيرة |
| - ¿Eso dijo la gente de la cabaña? | Open Subtitles | هل هذا ما قاله الناس الذين يعيشون قرب الكوخ؟ |
| Video: Destruyó vidas, Eso dijo mamá. | TED | فيديو: أنا أدمر حياة الأخرين، أمي قالت ذلك. |
| Eso dijo hace varias horas. | Open Subtitles | دانيال، لقد قالت ذلك منذ ساعات مضت |
| Eso dijo tu mamá. Por eso compré la botella. Es toda una mamá. | Open Subtitles | هذا ما قالته أمكِ، لذلك اشتريت الشراب يا لها من أم! |
| - Eso dijo DRH cuando llamé. | Open Subtitles | هذا ما قالته شعبة السرقات و القتل عندما إتصلت بهم |
| Volveré temprano... ¡Eso dijo! ¡¡De hecho Eso dijo! | Open Subtitles | "سأعود مبكراً" لقد قال هذا، لقد قال هذا حقيقةً |
| ¿Eso dijo? | Open Subtitles | الزعيم ماوتسي قال هذا حقاً |
| Eso dijo en el contestador. | Open Subtitles | -لقد قالت هذا على آلة الرد |
| No sé cómo sabía ese tipo a qué huelen los cerdos. Pero Eso dijo. | Open Subtitles | ذلك العجوز يعرف كيف هي رائحة الخنازير، أنا لا أعرف، لكن هكذا قال |
| Eso dijo él sobre usted cuando empecé a investigar. | Open Subtitles | ذلك ما قاله لى عندما بدات التحرى عن عملية القتل |
| ¡Eso dijo la corte! | Open Subtitles | المحكمة قالت كذلك |
| El sábado a medianoche, Eso dijo. | Open Subtitles | منتصف ليل السبت هذا ما قال |
| - Eso dijo el, ahora... - No te metas con el Sr. Caña... | Open Subtitles | ♪ هذا ماقاله الآن ♪ - ♪ لا تعبث مع السيد خمر ♪ |