Y para mí, lo siento como familia, y Eso es lo que quiero que seamos... | Open Subtitles | , و بالنسبة لي، هذا يعني عائلة و هذا ما أريده أن نكون |
Diversión y calor sin condiciones. Eso es lo que quiero. | Open Subtitles | أطنان من الفرح، الكثير من الدفء، وعدم وجود شروط مرفقة هذا ما أريده |
Eso es lo que quiero escuchar, porque mis clientes también son empresarios como ustedes, pero en el negocio de vender cocaína. | Open Subtitles | هذا ما أريد أن أسمعه لأن موكلي هم رجال أعمال، أيضا، مثل أنفسكم، فقط أعمالهم هو بيع الكوكايين. |
¿ Qué me caerá por ser grosera? ¿Dos semanas más? Eso es lo que quiero saber. | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لي بسبب وقاحتي أسبوعان أضافيان، هذا ما أريد معرفته |
Eso es lo que quiero para mi pueblo y es por eso que debo hacer la tarea que Dios me ha encomendado. | Open Subtitles | هذا ما اريده لقومي ولهذا يجب أن أعمل المهمة... التي أعطاني الله. |
Eso es lo que quiero hacer para cambiar, para marcar una diferencia en el mundo. | TED | ذلك ما أريد أن أفعله للتغيير، لإحداث فرق في هذا العالم. |
Mis padres están dispuestos a dejar que me cambie aquí si Eso es lo que quiero. | Open Subtitles | إن والديّ يودون بأن ينقلونني هنا .لو كان ذلك ما أريده |
Eso es lo que quiero, te comiste a la muerte bocado a bocado de mierda, beso por beso de mierda y fang fang por puto. | Open Subtitles | هذا ما أريده هو أن يتم إلتهامك حتى الموت قطعة قطعة جزء جزء و بكل مخلبٍ على حده |
- No organizar la peor fiesta de Halloween del mundo, Eso es lo que quiero. | Open Subtitles | أن لا ترمي العالم بأسوأ حفلة للهالوين، هذا ما أريده |
Terminó su explicación, y me quedé esperando la enorme propuesta de 300 libras de papel y él dijo: "Eso es lo que quiero que haga". | TED | أنهى ذلك الشرح وأنا بانتظار ال300 رطل <136.2 كج> الضخمة من أوراق المقترح، وقال : " هذا ما أريده منك." |
Está bien, Eso es lo que quiero, una sala de billar y ser corredor de apuestas. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما أريده. صالة بلياردو وسجل رهانات علي الجانب... |
Quiero que le metas su brazo por el culo. Eso es lo que quiero. | Open Subtitles | أريدك أن تحشر ذراعه في مؤخرته، هذا ما أريده! |
Eso es lo que quiero. Dispara un cartucho por vez. | Open Subtitles | هذا ما أريد إعطاه لكى أستخدمى خزانة واحدة في نفس الوقت |
Quiero que abran sus libros blancos, Eso es lo que quiero. | Open Subtitles | أريد منكم أن تفتحوا كتبكم البيضاء هذا ما أريد منكم أن تفعلوه |
Porque Eso es lo que quiero hacer, cariño puedes... cariño... cariño. | Open Subtitles | لأن هذا ما أريد فعله يا عزيزتى صغيرتى ، حلوتى |
Eso es lo que quiero hacer. No puedo vivir sin el. | Open Subtitles | هذا ما أريد عمله, لا أستطيع العيش من دونه |
Eso es lo que quiero, así que hazlo. | Open Subtitles | , هذا ما اريده لذا أريد تحقيق هذا |
Ya no sé si Eso es lo que quiero hacer. | Open Subtitles | لا أدري فيما لو كان ذلك ما أريد فعله ثانيةً. |
- *Eso es lo que quiero* - *Eso es lo que quiero* | Open Subtitles | # ذلك ما أريده # # ذلك ما أريده # |
Oye, me preguntaste qué quería. Eso es lo que quiero. | Open Subtitles | هيي ، لقد أردتِ معرفة ما أريده هذا هو ما أريده |
Eso es lo que quiero Que sean los EE. UU. | Open Subtitles | هذا ما اريد من الولايات المتحدة ان تكونه |
Eso es lo que quiero. | Open Subtitles | هذا هو ما اريده |
Bien, Eso es lo que quiero. | Open Subtitles | جيد لأن ذلك الذي أريد حقاً |
Bueno, yo quiero regresar al cinturón, Eso es lo que quiero. | Open Subtitles | حسنا، أريد أن نعود إلى الحزام، وهذا هو ما أريد. |
Así, Eso es lo que quiero ver. | Open Subtitles | هذا امر جيد هذا ما أود أن أرى |
Eso es lo que quiero hoy. Claro que sí. | Open Subtitles | هذا ما اريدكم أنت تفعلوه |
¡Sí! ¡Un perro grande y uno chico, Eso es lo que quiero también! | Open Subtitles | اجل , كلب واحد كبير و اخر صغير هذا ما اريدة ايضاً |
Eso es lo que quiero. | Open Subtitles | أريدكِ أديسون هذا ماأريده |