"eso es raro" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا غريب
        
    • ذلك غريب
        
    • هذا أمر غريب
        
    • ذلك غربةُ
        
    • وهذا أمر غريب
        
    • هذا أمر عجيب
        
    • هذا هو الغريب
        
    • هذا عجيب
        
    • هذا غير مألوف
        
    • ذلكَ غريب
        
    Eso es raro porque hable con el director y dijo que rogaste por la mision Open Subtitles هذا غريب لأنني إتصلت على المدير وقال بأنك توسلت له للحصول على مهمة
    Eso es raro. Creo que habríamos hecho eso enseguida después de dejar el local de autos. Open Subtitles هذا غريب ، كان علينا أن نفتحه بعد انصرافنا من متجر السيارات
    Vaya, Eso es raro. ¿Me la presta por un segundo? Open Subtitles هذا غريب هل يمكنني أن أستعير منك هذه للحظة ؟
    Eso es raro La Puerta esta funcionando correctamente estamos mirando a un agujero de entrada Pero nada esta entrando? Open Subtitles ذلك غريب وظيفة عمل البوابة نحن ننظر لثقب دودي قادم لكن لا شيء أتى؟
    Vaya, Eso es raro. ¿Me la presta por un segundo? Open Subtitles هذا غريب هل يمكنني أن أستعير منك هذه للحظة ؟
    Dos, aún está mojada por la nieve. Pero no está temblando. Eso es raro, Open Subtitles الثاني، لا زالت مبتلة من الجليد لكن لا ترتعد، هذا غريب
    - Sí, Eso es raro. - Y veo algo más. Open Subtitles ــ بلي, هذا غريب ــ كما أنني رأيت شيء أخر
    Eso es raro, Nate. Desde que son mis amigas, crees que tenemos algo en común. Open Subtitles هذا غريب يا نيت منذ أن كنا صديقات فلدينا اشياء مشتركة
    A veces hablo solo... Eso es raro ¿verdad? Open Subtitles أحياناً أجد نفسي أتحدث إلى نفسي هذا غريب ، أليس كذلك ؟
    Eso es raro, porque justo estaba pensando, este chico es en verdad lindo, y ese es tu nombre. ¡Lo predije! Open Subtitles غاي هذا غريب جدا لأني كنت افكر للتو ان هذا الشاب لطيف جدا وهذا هو اسمك
    Eso es raro, porque por alguna razón sólo estoy oliendo tres. Open Subtitles هذا غريب جداً , لأنه لسبب ما أنا أشمّ ثلاثة منك
    Es Justin para Leo. Eso es raro,¿no? Open Subtitles إنه جوستن يريد ليو , هذا غريب أليس كذلك ؟
    Sí, Eso es raro Tengo fotos para que también en mi casa Open Subtitles نعم، هذا غريب لدي صور لكم أيضاً في منزلي
    Eso es raro. Ni siquiera ha hablado desde que nos subimos al auto. Open Subtitles هذا غريب ، حتى أنها لم تتفوه بكلمة واحدة منذ ان ركبنا السيارة
    Eso es raro, tiene esa llave pero en su licencia dice vivir en la calle 34. Open Subtitles هذا غريب. لديه مُفتاح غرفة فندق، ولكن رخصة قيادته تضع عنوانه في الشارع الـ34.
    Oye, los transportistas vienen con mis cosas el sábado, ¿vale? Hago eso. Es raro, ¿eh? Open Subtitles سوف احضر اغراضي هذا السبت انني افعل ذلك, هذا غريب
    Eso es raro, porque todos los chicos importa es el acabado. Open Subtitles ذلك غريب , لأن جميع الشبان يهتمون بالقذف
    Bueno, Eso es raro, porque yo, Yo también estoy saliendo con una celebridad. Open Subtitles حسناً، ذلك غريب لأنني أواعد مشهورة أيضاً
    Bueno, Eso es raro, porque ayer me dijo que iba a usar los fondos de la mina para la compra. Open Subtitles حسناً ، هذا أمر غريب لأنّ بالأمس قال لي أنّه سيستخدم أموال المنجم للشراء
    Eso es raro. Open Subtitles النجاح الباهر، ذلك غربةُ.
    Eso es raro. ¿Qué crees que está ahí? Open Subtitles وهذا أمر غريب. ما رأيك في ذلك؟
    Bueno, Eso es raro. Open Subtitles حسناً، هذا أمر عجيب.
    Raro, es ponerle tampones en las orejas de sus hijos, Eso es raro. Open Subtitles هو وضع تامبون في آذان أطفالك هذا هو الغريب!
    Y dices que no te gusta conducir. Eso es raro. Open Subtitles وأنتِ تقولين أنك لا تحبين القيادة هذا عجيب
    Eso es raro, incluso para ella. Open Subtitles هذا غير مألوف حتى بالنسبة لها
    - Eso es raro. - Ben, cálmate. Open Subtitles ذلكَ غريب - بين" ، إهدأ" -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more