"eso es ridículo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا سخيف
        
    • هذا سخف
        
    • وهذا أمر مثير للسخرية
        
    • هذه سخافة
        
    • هذا أمر مثير للسخرية
        
    • ذلك مضحكُ
        
    • ذلك سخيف
        
    • هذا كلام سخيف
        
    • هذا مثير للسخرية
        
    • هذا هراء
        
    • ذلك مضحك
        
    • هذا أمر سخيف
        
    • هذا غير معقول
        
    • هذا شيء سخيف
        
    • هذا امر سخيف
        
    Ella dice que se lo dio su hermana, pero Eso es ridículo. Open Subtitles لقد قالت أنها حصلت عليه من أختها، لكن هذا سخيف.
    Eso es ridículo, podemos ser tan normales como cualquiera, Open Subtitles حسناً, هذا سخيف يمكننا أن نكون طبيعيين كأي شخص, شاهدي
    Eso es ridículo! No puedes usar un ejemplo tan tonto... Open Subtitles هذا سخيف لا يمكنك أن تستخدم مثالاً كهذا لتثبت وجهة نظرك
    ¡Eso es ridículo! ¿Sabe lo que hace? Open Subtitles هذا سخف اتعرف ما الذى تفعله هذه المادة بك؟
    Eso es ridículo Rachel, todos somos infantiles alguna vez. Open Subtitles وهذا أمر مثير للسخرية. راشيل، كنا كل الأطفال مرة واحدة.
    Eso es ridículo. Jamás llegaremos a tiempo. Open Subtitles هذا سخيف لن نكون هناك فى الوقت المحدد ابدا
    ¡Eso es ridículo! No puedo conseguirlo sólo por hacer así. Open Subtitles هذا سخيف ، لا يمكنكِ الحصول على كعكة لمجرد فعل هذا
    Pienso que estaban esperándonos, pero Eso es ridículo. Open Subtitles أظن أنهم كانزا يتوقعون وصولنا لكن هذا سخيف
    Eso es ridículo. Era mi niño estaba en su vientre. Vean lo felices que estábamos. Open Subtitles هذا سخيف ، كان هذا طفلي ببطنها، انظروا كم كنا سعداء
    Eso es ridículo. No me vencerá un sitio Web. Open Subtitles هذا سخيف أنا لن أُهزم على يد موقع إلكتروني
    Eso es ridículo. ¿Por qué robaría un archivo del personal? Open Subtitles هذا سخيف . لماذا قد أسرق ملف من الموظفين؟
    Eso es ridículo. No hay forma de que los Jets continúen ganando. Open Subtitles و الفتيات وضعن رهانهن على الجيتس هذا سخيف
    Eso es ridículo. Yo sé lo que va a pasar. Sáltame. Open Subtitles هذا سخيف , أعلم ما ستفعل , سوف تقفز عليّ
    Eso es ridículo. No hacen otra cosa excepto jugar a ser Dios. Y creo que su loro octópodo estaría de acuerdo. Open Subtitles هذا سخف ، هذا ما تفعلانه بالضبط وأعتقد أن ببغاءكم الأخطبوطي سيوافق
    Eso es ridículo y no tiene nada que ver con el sexo de verdad. Open Subtitles وهذا أمر مثير للسخرية الاشياء وكان لها أن تفعل شيئا مع الجنس الفعلي.
    ¡Eso es ridículo! No podemos ser unos simples títeres de ese hombre. Open Subtitles هذه سخافة القضاء والقانون أصبحو متفرجين فقط
    - Ten cuidado. Él dio nombres. - Eso es ridículo. Open Subtitles كوني حريصة , هو أعطى أسماء هذا أمر مثير للسخرية
    ¡Eso es ridículo! ¿Por qué perseguiría un tiburón a un Volkswagen? Open Subtitles ذلك مضحكُ لماذا القرش يتبع الفولكسفاجون؟
    Eso es ridículo. No puedes curarte siendo un mutante. Open Subtitles ان ذلك سخيف انت لا تستطيع شفاء كونك متحول
    Eso es ridículo. ¿Quién puede desear eso? Open Subtitles هذا كلام سخيف من ذاك الذي من الممكن أن يرغب بذلك ؟
    Sí, pero a veces son tan lindos... y nosotros pensamos que Eso es ridículo. Open Subtitles حسنا احيانا انتم حقا ظرفاء ونظن ان هذا مثير للسخرية
    Eso es ridículo, es sólo un bordillo. Open Subtitles حسناً، هذا هراء أنها فقط شفة
    ¡Eso es ridículo! ¿Dónde está la evidencia? Open Subtitles ذلك مضحك أين هذا الدليل ؟
    Y que Nicolae está escondiendo algo. Eso es ridículo. Open Subtitles وأن نيكولاي لابد أنه يخفي شيئاً - هذا أمر سخيف -
    Tenemos todo lo que necesitamos. Eso es ridículo. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاجه هذا غير معقول
    - Tú me dejaste adelante. - ¡Eso es ridículo! Open Subtitles ـ إنّك تركتني في المقدمة ـ هذا شيء سخيف!
    Bueno, Eso es ridículo. Ni siquiera he conocido al padre de Julien. Open Subtitles حسنا، هذا امر سخيف لم ألتق حتى بـ والد جوليان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more