"eso explica el" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا يفسر
        
    • هذا ما يفسر
        
    • هذا يفسّر
        
    • ذلك يفسر
        
    • الذي يُوضّحُ
        
    • هذا يوضح
        
    • وهذا يفسر
        
    Italiano. Eso explica el tema del polichinela. Open Subtitles هو ايطالي اذن,هذا يفسر .تأثير البولشنيلا
    Eso explica el odio hacia usted. También su cirrosis. Open Subtitles هذا يفسر كراهيته لك و أيضاً التليف الكبدي
    El motor está encendido, Eso explica el zumbido y probablemente el agua. Open Subtitles المحرك يعمل ,هذا يفسر الصوت ومن المحتمل الماء
    Bueno, Eso explica el dinero y lo que estaba haciendo allí. Open Subtitles حسنا، هذا ما يفسر المال و ما كنت افعل هناك
    Bueno, Eso explica el aspecto de desagrado en su rostro. Open Subtitles هذا يفسّر النظرة المقيتة على وجهها
    Bueno, Eso explica el ritual de culpar a la madre sustituta mientras duerme. Open Subtitles حسنا, ذلك يفسر طقوس إلقاء اللوم على الأم عندما تكون نائمه
    Eso explica el cambio en el modus operandi. Open Subtitles الذي يُوضّحُ المفتاحَ في M. O.
    Eso explica el hombre que trato de matarme esta mañana. Open Subtitles هذا يوضح الرجل الذي حاول قتلي هذا الصباح
    Eso explica el aumento de la tendencia hacia la ejecución nacional que se describe en el párrafo 36 supra. UN وهذا يفسر الاتجاه المتزايد نحو التنفيذ الوطني الموصوف في الفقرة ٦٣ أعلاه.
    Incautaron tu moto, Eso explica el exceso de velocidad, conducir intoxicado sin licencia. Open Subtitles الدراجة البخارية كانت محجوزة و هذا يفسر السرعة و القيادة تحت تأثير المخدر و القيادة بدون رخصة
    Bueno, Eso explica el cambio en la victimología. Open Subtitles حسنا, هذا يفسر تغير اسباب اختيار الضحايا
    Supongo que Eso explica el cadáver hablador de la otra noche. Lo siento, Jim. Open Subtitles هذا يفسر الجثة الناطقه التي رأيتها البارحة
    - Eso explica el sangrado incontrolable de las membranas mucosas de nuestra víctima Open Subtitles هذا يفسر النزيف المستمر من الأغشية المخاطية للضحية
    Bien, Eso explica el tiempo sabático. Open Subtitles حسناًُ ، فعلاً هذا يفسر ذلك النوم السباتي
    Eso explica el olor a Old Spice y a ambición juvenil. Open Subtitles هذا يفسر مستحضرات العناية الشخصية والطموح الصغير
    Bueno, Eso explica el teléfono móvil. Open Subtitles حسنا هذا يفسر سبب وجود هذا الهاتف الخلوى
    Eso explica el pollo frito para desayunar. Open Subtitles هذا يفسر الدجاج المقلي على الإفطار
    ... bueno, Eso explica el por que quieres irte a casa. Open Subtitles حسنا، هذا ما يفسر لماذا كنت ترغب في العودة إلى ديارهم.
    Eso explica el ruido que oí. Open Subtitles هذا ما يفسر ذلك الارتطام
    Eso explica el garaje. Open Subtitles هذا يفسّر حالة المرآب
    - Eso explica el silbido, - Hemos colocado una nueva, Open Subtitles ذلك يفسر سبب الضوضاء العالية لقد أستبدلناه بواحد جديد
    Eso explica el Judaica. Open Subtitles الذي يُوضّحُ Judaica.
    Eso explica el sueño, supongo. Open Subtitles وربما هذا يوضح لماذا حلمتبهذاالحلم.
    Eso explica el mayor aumento aparente en la partida de Gestión del programa entre los años 1999 y 2000. UN وهذا يفسر الزيادة الظاهرية الكبيرة في إدارة البرنامج بين عامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more