"eso explica por qué" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا يفسر لماذا
        
    • هذا يفسر سبب
        
    • هذا يفسر لم
        
    • هذا يشرح لماذا
        
    • هذا يوضح لماذا
        
    • وهذا يفسر لماذا
        
    • ذلك يفسر سبب
        
    • الذي يُوضّحُ لِماذا
        
    • هذا يفسّر
        
    • وهذا يوضح السبب
        
    • هذا يفسر كيف
        
    • هذا يفسر لما
        
    • هذا يُفسّر
        
    • فهذا يفسّر
        
    • ذلك يفسر لماذا
        
    Eso explica por qué después de consumir 22 perros calientes, quería más. Open Subtitles هذا يفسر لماذا بعد إستهلاك 22 كلب أراد المزيد
    Bueno, supongo que Eso explica por qué deshumaniza a las mujeres y las trata como objetos sexuales. Open Subtitles أظن أن هذا يفسر لماذا تقوم بتجسيد النساء و تعاملهم كأدوات جنسية
    Eso explica por qué odia a los Luthor pero no explica por qué no tomará el caso. Open Subtitles هذا يفسر سبب كرهه لآل لوثر ولكنه لايفسر سبب رفضه القضية
    Eso explica por qué los sirvientes parecían tan acalorados mientras me abanicaban. Open Subtitles هذا يفسر لم يبدو الخدم ساخنين جداً بينما يقومون بتهويتي
    Eso explica por qué somos tan malos al usarlo, pero también por qué es tan enormemente importante que nos volvamos buenos, rápidamente. TED هذا يشرح لماذا نحن سيئون في إستخدامها، لكنها أيضاً تشرح لماذا من المهم للغاية أن نصبح جيدين، بسرعة.
    Así que, si Ellison está manejando la entrega, Eso explica por qué el Embajador nos mintió. Open Subtitles اذا,لو اليسون هو حامل التامين, هذا يوضح لماذا كذب السفير علينا.
    Eso explica por qué lo dejó entrar la otra noche. Open Subtitles وهذا يفسر لماذا دعته يدخل البيت ذالك المساء
    Eso explica por qué el cuerpo está tan desecado. Open Subtitles ذلك يفسر سبب جفاف الجثة الشديد
    Eso explica por qué mis análisis no encontraron patrones en la selección y localización de las víctimas. Open Subtitles هذا يفسر لماذا بلادي لم يتم العثور على تحليلات أي ضحية في أنماط اختيار أو الموقع
    Bueno, Eso explica por qué fue detrás de ti, pero ¿por qué yo? Open Subtitles حسناً , هذا يفسر لماذا تعقبني , لكن لماذا أنا؟
    Eso explica por qué parece que hubiera un solo tipo de sangre. Open Subtitles هذا يفسر لماذا بدا الأمر وكأن مصدر الدم واحد
    Eso explica por qué los robocops patrullan afuera. Open Subtitles هذا يفسر لماذا شرطة ليكس الاَلية تقوم بدوريات بالخارج
    Supongo que Eso explica por qué no me recordó diciéndole sobre nosotros durmiendo juntos. Open Subtitles هذا يفسر لماذا لم يتذكر إخباره بأننا أقمنا علاقة
    Bueno, Eso explica por qué no pude conseguir un vaso de agua en este pueblo. Open Subtitles حسنا , هذا يفسر لماذا لم استطع الحصول على كوب ماء فى هذه المدينه
    Eso explica por qué llegó tan rápido la Comisión de Salud. Open Subtitles هذا يفسر سبب قدوم مجلس الصحة للولاية إلى هنا بهذه السرعة
    Eso explica por qué no cerraban las cuentas. Open Subtitles حسناً، هذا يفسر سبب عدم إستطاعتى موازنة تلك الحسابات
    Eso explica por qué no has tenido en cuenta que el tipo que con el que acabas de atascar el váter en el club podría presentar cargos. Open Subtitles هذا يفسر سبب إغفالك عن أن الفتى الذي أبرحته ضرباً في حمّام الملهى قد يوجه اتهامات
    Eso explica por qué los sirvientes solían verse calurosos mientras me abanicaban. Open Subtitles هذا يفسر لم يبدو الخدم ساخنين جداً بينما يقومون بتهويتي
    Supongo que Eso explica por qué usted parece un Enkarano. Open Subtitles - - افترض أن هذا يشرح لماذا تبدو مثل الانكاريين
    Bueno, Eso explica por qué ella estaba en el auto con Tommy. Open Subtitles إذاً هذا يوضح لماذا كانت في السيارة مع تومي
    Eso explica por qué exageró cuando describió su relación. Open Subtitles حسنا. وهذا يفسر لماذا كان يبالغ كثيراً عندما كان يصف علاقتهم.
    Eso explica por qué sonríe tanto. Open Subtitles ذلك يفسر سبب ابتسامها طوال الوقت
    Eso explica por qué perdimos control de las máquinas durante una demostración. Open Subtitles الذي يُوضّحُ لِماذا َفْقدواُ السيطرة على الاله أثناء مظاهرة أمس
    Eso explica por qué cuando hay un asesinato en la ciudad está trabajando en los controles de velocidad. Open Subtitles هذا يفسّر أيضاً عندما تكون هناك جريمة قتل في المدينة، تعمل في الخارج بأفخاخ السرعة
    Eso explica por qué incluso los Estados que acostumbran a exigir notificaciones detalladas, no las exigen cuando los bienes gravados van a venderse en un mercado público reconocido. UN وهذا يوضح السبب في أنه حتى الدول التي تشترط عموما توجيه إشعارات تفصيلية لا تشترط توجيه تلك الإشعارات إذا كانت الموجودات المرهونة ستباع في سوق عمومية معترف بها.
    Sí, Eso explica por qué no te conocíamos. Open Subtitles نعم ، هذا يفسر كيف أن لا أحد فينا قد تعرّف عليك
    Bueno, Eso explica por qué su teléfono celular iba directamente al buzón de voz. Open Subtitles حسنا هذا يفسر لما هاتفه يرسلنا مباشرة الي المجيب آلي
    Eso explica por qué fue tan fácil de contactar, supongo. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا يُفسّر سبب سهولة الإتّصال.
    De acuerdo. Eso explica por qué te aferraste a su diario todos estos años. Open Subtitles صدقت، فهذا يفسّر احتفاظك بيوميّاته طيلة تلك السنين.
    Bueno, Eso explica por qué estoy famélico. Open Subtitles أوه حسناً، ذلك يفسر لماذا أنا جائع جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more