"eso fue antes de" - Translation from Spanish to Arabic

    • كان ذلك قبل
        
    • هذا كان قبل
        
    • ذلك كان قبل
        
    • كان هذا قبل
        
    • هذا قبل ان
        
    • هذا كان من قبل
        
    • ذلك قبل أن
        
    • ذلك قبل ان
        
    • هذا قبل أن
        
    • وهذا كان قبل
        
    • وكان ذلك قبل
        
    • وذلك قبل
        
    Y Eso fue antes de que se convirtiera en la casa de soldados y solteros. Open Subtitles و كان ذلك قبل أن يصبح موطنًا للجنود و العزاب على حدٍ سواء
    Solíamos llamarlos tontos, pero Eso fue antes de la asamblea de la autoestima. Open Subtitles إعتدنا أن نسميهم المغفلين, ولكن كان ذلك قبل إجتماع إحترام الذات
    Y Eso fue antes de que la gente tuviera permitido ser gay en las películas. Open Subtitles وكل هذا كان قبل أن يسمح للناس أن يمثلوا دور الشواذ في الأفلام
    Eso fue antes de darme cuenta de que cada uno tiene su plan. Open Subtitles هذا كان قبل أن ألاحظ . أن الجميع لديه وضعه الخاص
    Pero Eso fue antes de las 11, en el hospital de Praga. Open Subtitles ولكن ذلك كان قبل الحادية عشر صباحاً فى مستشفى براغ
    Eso fue antes de conocerlo. Cuando era el Capitán del Perla Negra. Open Subtitles كان هذا قبل أن أعرفه عندما كان قبطان اللؤلؤة السوداء
    Eso fue antes de conocerte. Lo de Melones es una coincidencia. Open Subtitles كان ذلك قبل أن يقابلك , أنّه شيء من قبيل المصادفة
    Eso fue antes de primer año cuando bajó la Cortina de Hierro. Open Subtitles كان ذلك قبل درجة واحدة ونزول الستار الحديدى
    Eso fue antes de casarnos. Open Subtitles لكنها كانت تحضر الإجتماعات كان ذلك قبل أن نتزوج
    Eso fue antes de que acudiera a la violencia y toma de rehenes. Open Subtitles كان ذلك قبل ان تعلن العصيان وتحتجز رهائن
    Eso fue antes de entender que tu apego a mí obstaculizaba tu progreso. Open Subtitles هذا كان قبل أن أتفهم بأن تعلقك بي كان يعرقل تقدمك
    El Consejo se negó al edificio, pero Eso fue antes de tener aseguradas garantías de fondos... con la ayuda del hermano Tommy. Open Subtitles الآن , المجلس قد رفض المبني لكنّ هذا كان قبل تحصّلكم علي قروض ماليّة مضمونة بِفضل الأخ تومي هنا
    Sí, usted podría tener, pero Eso fue antes de que la velocidad de avance aumentó a 15 millas por hora. Open Subtitles نعم، هل يمكن أن يكون، ولكن هذا كان قبل سرعة الأرض ارتفع إلى 15 ميلا في الساعة.
    Si, Eso fue antes de que mi hermana se fuera de juerga Open Subtitles أجل ، ذلك كان قبل أن يزّج بأختي في السجن
    Bueno, Eso fue antes de que tu princesa guerrera mandara a alguien a matarme. Open Subtitles ذلك كان قبل أن ترسل أميرتك المحاربة أحدهم لقتلي
    Eso fue antes de los miembros comiencen la conectarme durante la noche. Open Subtitles ذلك كان قبل أن تبدأ العضوية العامّة بالإتصال بي في كل الساعات من الليل
    En realidad, quería dejar de fumar, pero Eso fue antes de que me arrestaran y me metieran en la cárcel de 10 a 15 años. Open Subtitles في الواقع، كنت أفكر بالاعتزال، لكن كان هذا قبل القبض عليَ و إلقائي في سجن تايلاندي. منذ 0 إلى 15 عاماً.
    Eso fue antes de saber que el vecino dormía con su esposa e hija. Open Subtitles كان هذا قبل أن يعرف بأن جاره يُعاشر كُلاً من زوجته وإبنته
    Eso fue antes de que descubriese la maratón de perdedores más grande Open Subtitles كان هذا قبل أن أكتشف برنامج الخاسر الاكبر على الكابل
    Sí, Barón, pero Eso fue antes de ver a todo ese dinero. Open Subtitles نعم , ولكن هذا قبل ان نرى كل هذه الدراهم
    Eso fue antes de toda esta orgía de penes. Open Subtitles هذا كان من قبل سوف يتم توبيخى.
    Eso fue antes de saltar a la fuente y ponernos como locos. Open Subtitles وكان ذلك قبل أن قفز في نافورة وكسروا أبواب جهنم.
    Eso fue antes de saber que yo le gustaba. Me quedé helado. Open Subtitles ذلك قبل ان اعلم بأنها معجبه بي , لقد تجمدت
    S´i, Eso fue antes de que dijeras que ibas a convocar a Cole. Open Subtitles أجل، وهذا كان قبل أن تفكري بإستدعاء، كول
    Eso fue antes de tener relaciones, para que sepan. Open Subtitles وذلك قبل ان نمارس الجنس مع بعضنا فقط لمعلوميتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more