"eso no es todo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا ليس كل شيء
        
    • هذا ليس كل شئ
        
    • ذلك ليس كلّ شيء
        
    • ليس هذا فقط
        
    • ليس هذا كل شيء
        
    • ليس هذا كل ما
        
    • هذا ليس كل شىء
        
    • ذلك ليس كل شيء
        
    • ليس ذلك كلّ الأمر
        
    • ليس هذا كلّ شيء
        
    • وهذا ليس كل شيء
        
    • هذا ليس ذلك فحسب
        
    • هذا ليس كلّ شيء
        
    • هذا ليس كُل شيء
        
    • هذا ليس كل ما في
        
    Escucharon que recibí una multa por exceso de velocidad mientras estaba investigando para mi libro sobre los beneficios de la lentitud, y eso es verdad, pero Eso no es todo. TED أعني، هل سمعت أني قد حصلت على مخالفة اجتياز السرعة بينما كنت ابحث في كتابي حول فوائد البطء، وهذا صحيح، ولكن هذا ليس كل شيء.
    - Aquí están las llaves. - No, Eso no es todo. Open Subtitles ها هي المفاتيح كلا ، هذا ليس كل شيء يا جيري
    Estoy seguro que se parecía a él. Y Eso no es todo. Open Subtitles متأكد بالقطع كا يبدو مثله و هذا ليس كل شئ
    Eso no es todo... a fin de probar esas teorías, tendría que sintetizar las moléculas, descubrir cómo interactúan en vivo. Open Subtitles ذلك ليس كلّ شيء لكي يختبر هذه النظريات يجب أن يركّب الجزيئات ليكتشف كيف يتفاعلون في الجسم الحي
    - Busca sangre. - Eso no es todo lo que busca. Open Subtitles ـ لقد خرج طلباً للدم ـ ليس هذا فقط كل ما خرج له
    Está claro que estos son asuntos medioambientales y sociales, pero Eso no es todo. TED من خلال هذا يمكننا أن نحدد وبوضوح المشاكل البيئية والاجتماعية، لكن ليس هذا كل شيء.
    Ya sabes, Eso no es todo, tío. No es solo política. Open Subtitles تعلم , هذا ليس كل شيء , يا رجل إنها ليست سياسة فقط
    Es una fotografía. - Eso es todo. - ¡Eso no es todo! Open Subtitles إنها صورة، هذا كل شيء ...لا هذا ليس كل شيء
    Pero Eso no es todo... tu pulso está siendo medido. Open Subtitles ولكن هذا ليس كل شيء نبضات قلبك يتم قياسها
    Eso no es todo. Sé exactamente donde están los 11 restantes. Open Subtitles هذا ليس كل شيء, أنا أعرف بالضبط مكان بقية ال11 رجلاً
    Bueno, Eso no es todo. Open Subtitles حسنً ، هذا ليس كل شيء عندما كنت في مقطورتها
    Su avión regresó de un viaje a Montreal ni hace 20 minutos antes que estos dos ya se subieran a esa limosina, pero Eso no es todo. Open Subtitles عادت طائرته من رحلة إلى مونتريال ليس 20 دقيقة قبل هذين حصلت في أن ليمو، ولكن هذا ليس كل شيء.
    - Gracias por decírmelo, jefe. - Eso no es todo. Open Subtitles شكراً على المعلومة , يا زعيم هذا ليس كل شئ
    Y Eso no es todo. Estambul es la ciudad de las 1,000 mesquitas. Open Subtitles و هذا ليس كل شئ إسطنبول مدينة الألف مسجدِ
    - Es interesante. - Y Eso no es todo. Open Subtitles ــ شيءٌ مثير ــ و ذلك ليس كلّ شيء
    Y Eso no es todo. Todos los días, compró un globo para ella. Open Subtitles ليس هذا فقط لقد كان يشتري لها بالون كل يوم
    Eso no es todo. Open Subtitles ليس هذا كل شيء.
    Se admite que el estado de derecho será reemplazado por el imperio del terrorismo, pero Eso no es todo. UN ويعترف التقرير بأنه سيستعاض عن سيادة القانون بسيادة الإرهاب. ولكن ليس هذا كل ما في الأمر.
    Eso no es todo lo que me he depilado Que te parece esto Open Subtitles هذا ليس كل شىء ملمع , ياعزيزتى ما رأيك بحلاقة هذا ؟
    Eso no es todo lo que dicen, pero es muy amable de tu parte ser tan cortez. Open Subtitles ذلك ليس كل شيء قالوه لكنه لطفاً منكِ بأن تكوني حساسة جداً
    Pero Eso no es todo... Open Subtitles لكن ليس ذلك كلّ الأمر...
    No, Eso no es todo, Jack. Open Subtitles كلاّ، ليس هذا كلّ شيء يا (جاك)
    Eso no es todo. Los prisioneros alistados sabotean el trabajo. Open Subtitles وهذا ليس كل شيء فالسجناء الجنود يخربون العمل
    ahora puedes revivir todas tus fantasías de Jeffrey Dahmer en la privacidad de tu propia casa pero Eso no es todo, porque además te estoy dando un viaje con todos los gastos pagados a la isla Dildo Open Subtitles والآن يمكن أن تجعل كل خيالات "جيفري داهمر"ترتاح بخصوصية في بيتك الخاص. لكن هذا ليس ذلك فحسب بالإضافة إلى ذلك أعطيك
    - ...cuando tuve la oportunidad. - Eso no es todo, ¿verdad, Salvadora? Open Subtitles هذا ليس كلّ شيء أليس كذلك أيّتها المخلّصة؟
    -Y Eso no es todo. Open Subtitles ـ هذا ليس كُل شيء.
    # Un metro de hombros y Eso no es todo # Open Subtitles و أربعة أذرع للكتفين و هذا ليس كل ما في الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more