"eso no prueba" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا لا يثبت
        
    • ذلك لا يثبت
        
    • هذا لايثبت
        
    • ذلك لا يُثبت
        
    • وهذا لا يثبت
        
    • لا يثبت ذلك
        
    Cualquiera pudo tomar ese autobús Eso no prueba nada. Open Subtitles أياً منا كان بإمكانه ركوب الحافلة و هذا لا يثبت أي شئ
    - Eso no prueba que fábrica copias. ¿Por qué detienes a un gángster? Open Subtitles ـ هذا لا يثبت أنّه مزوّر ـ لِمَ تدافع عن رجل عصابات؟
    Eso no prueba nada. Detective. Open Subtitles هذا لا يثبت أي شيء أيها المحقق سوى أنني كنت فقيرة
    Sí, bueno, Eso no prueba su inocencia. Open Subtitles أجـل، ولكن ذلك لا يثبت براءتهم
    No sabemos si es la sra. Lawlor. Y Eso no prueba una aventura. Open Subtitles نحن لسنا متاكدين انها السيدة لاولر وحتى ان كانت,هذا لايثبت وجود العلاقة
    Eso no prueba que mi cliente traficara drogas con él. Open Subtitles ذلك لا يُثبت أنّ مُوكّلي كان يُهرّب المُخدّرات معه.
    Eso no prueba nada a parte del hecho que fue de vacaciones. Open Subtitles هذا لا يثبت أي شيء إلا أنه خرج في رحلة
    Cualquiera puede comprar un vestido. Eso no prueba nada. Open Subtitles . أي أحد يستطيع أن يشتري فستان ، هذا لا يثبت أي شيء
    El chaval aprende rápido, pero Eso no prueba que matara a Norma Rivera. Open Subtitles هذا الطفل يتعلم بسرعة ولكن هذا لا يثبت أنه قتل نورما ريفيرا
    Eso no prueba nada excepto tu habilidad para conjurar ilusiones. Open Subtitles هذا لا يثبت شيئًا سوى قدرتك على حواء الأوهام.
    Eso no prueba que matara al profesor. Open Subtitles هذا لا يثبت انني قتلت البروفيسور
    - Ella no ha estado aquí. - Eso no prueba nada. Open Subtitles معناه انها لم تكن هنا هذا لا يثبت شئ
    Pero Eso no prueba que ella sea la asesina. Muy bien. Open Subtitles لكن، هذا لا يثبت بأنّها القاتلة
    Eso no prueba que seas del futuro. Open Subtitles ولكن هذا لا يثبت أنك من المستقبل
    Eso no prueba nada porque no es una pistola. Open Subtitles هذا لا يثبت شيئا لأنه ليس بمسدس
    Eso no prueba que ella haya hecho nada malo. Open Subtitles مازال هذا لا يثبت انها فعلت اى شى خاطئ
    Bueno, Eso no prueba que no tuviera un arma. Open Subtitles هذا لا يثبت أنه لم يكن يحمل مسدساً
    Eso no prueba nada No, pero basado en esta evidencia el FBI registro la casa y la cabaña del Coronel Ellos no encontraron nada pero uno de los vecinos les dijo que vió al Coronel O'Neill arrojando algo al lago Open Subtitles ذلك لا يثبت أى شئ لا إعتماداً على هذه الأدله فتّشَ مكتب التحقيقات الفدرالي بيتَ العقيدَ وحجرته. أنهم لَمْ يَجدوا أيّ شئَ
    Entonces no le creen. Eso no prueba nada. Open Subtitles لذا لا يؤمِنّ بها ذلك لا يثبت أي شيء
    Solo porque hayas estado construyendo naves, Eso no prueba nada. Open Subtitles {\an8} فقط بسبب أنكم بنيتم السفن هذا لايثبت أي شيء,
    Bueno, Eso no prueba que él es el asesino. Open Subtitles حسناً، ذلك لا يُثبت أنّه القاتل.
    Eso no prueba que no lo provocara. Open Subtitles وهذا لا يثبت أنك لم تضرم النار
    Eso no prueba que sea un Maestro Fuego. ¿Y qué si lo fuera? Open Subtitles ، لا يثبت ذلك أنه مُخضع نار ...و حتى و إن كان كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more