"espécimen" - Translation from Spanish to Arabic

    • العينة
        
    • عينة
        
    • النموذج
        
    • نموذج
        
    • العينات
        
    • عيّنة
        
    • العيّنة
        
    Esto no fue comprado a un vendedor ambulante y plantado. Está inmaculado. El espécimen entero fue exhumado "in situ" intacto. Open Subtitles هذه لم يتم شراؤها من بائع متجول و تم زرعها هذه العينة تم استخراجها من موضع انتاكو
    Si el ensayo se repite, se colocará cada vez el espécimen sobre una parte intacta de plomo. UN وتستخدم مساحة جديدة من الرصاص في كل صدمة ويطرق القضيب العينة بحيث يسبب لها أكبر تلف.
    El espécimen se fijará rígidamente en posición horizontal por medio de una mordaza, de manera que la mitad de su longitud sobresalga de la cara de la mordaza. UN وتشبك العينة بقوة في وضع أفقي بحيث يبرز نصف طولها من وجه المشبك.
    Y este guapo y encantador espécimen es nuestro intrépido líder, Michael Dorset. Open Subtitles أن عينة التشكيلية يبحث الخوف هو قائدنا ، مايكل دورسيت.
    Podrá utilizarse un espécimen distinto para cada ensayo; y UN ويجوز أن تستخدم عينة مستقلة في كل اختبار؛
    Mentí en el formulario. No soy el espécimen perfecto que parezco ser. Open Subtitles لقد كذبت في الوثيقة انا لست النموذج المثالي كما أبدو.
    Tendrás un espécimen que continuará tu legado de ardides y en mi posición, como mínimo tendrá una placa. Open Subtitles سيكون لديك ِ نموذج جيد لمواصلة أرثك ِ لفترة ومكانتي هي شيئا ما من شارة
    La orientación del espécimen será tal que éste experimente un daño máximo si se golpea su extremo libre con la cara plana de una barra de acero. UN وتوجه العينة بحيث يحدث بها أكبر تلف عند ضرب طرفها الحر بالوجه المفلطح لقضيب من الفولاذ.
    i) El espécimen se sumergirá en agua a la temperatura ambiente. UN `١` تغمر العينة في الماء عند درجة حرارة الغرفة.
    iv) El espécimen se mantendrá después durante 7 días, como mínimo, en aire en reposo a una temperatura que no sea inferior a 30°C y una humedad relativa que no sea inferior a 90%. UN `٤` تحفظ العينة عندئذ لمدة ٧ أيام على اﻷقل في هواء ساكن لا تقل درجة حرارته عن ٠٣ºس ورطوبته النسبية عن ٠٩٪؛
    Si el ensayo se repite, se colocará cada vez el espécimen sobre una parte intacta de plomo. UN وتستخدم مساحة جديدة من الرصاص في كل صدمة ويطرق القضيب العينة بحيث يسبب لها أكبر تلف؛
    El espécimen se fijará rígidamente en posición horizontal por medio de una mordaza, de manera que la mitad de su longitud sobresalga de la cara de la mordaza. UN وتشبك العينة بقوة في وضع أفقي بحيث يبرز نصف طولها من وجه المشبك.
    La orientación del espécimen será tal que éste experimente un daño máximo si se golpea su extremo libre con la cara plana de una barra de acero. UN وتوجه العينة بحيث يحدث بها أكبر تلف عند طرق طرفها الحر بالوجه المفلطح لقضيب من الفولاذ.
    Es el mejor espécimen jamás visto de "primo sapiens". Open Subtitles هناك عينة من المصاص العاقل لم أراها من قبل
    Averigüe qué dicen los análisis. Trataré de darle... un espécimen. La comida de acá me ayudará. Open Subtitles دعنا نرى عينة الدم أخبرنا ، سوف نعطيك نموذج
    Encontramos un espécimen no explicado en el ala sur. Aquí está su foto. Open Subtitles لقد وجدنا عينة غير معلومة في الجزء الجنوبي وهذهِ صورتهُ
    No te espantes tanto. Necesitamos un espécimen, agarra uno. Open Subtitles لا تخف ،نحن هنا من أجل أخذ عينة ،انتزع واحدة
    Se especificarán asimismo claramente las características del espécimen de forma que se pueda hacer referencia con sencillez y claridad a cualquiera de los componentes de ese espécimen. UN كما تحدد المعالم الخارجية للنموذج اﻹيضاحي بجلاء حتى تتسنى اﻹحالة ببساطة ووضوح إلى أي جزء من هذا النموذج.
    La altura de caída se medirá entre la cara inferior de la placa y el punto más alto del espécimen. UN ويقاس ارتفاع اﻹسقاط من الجانب السفلي للوح إلى أعلى نقطة في النموذج اﻹيضاحي.
    Por favor tengan en cuenta que es un espécimen de museo, no hay ningún riesgo de contraer la gripe aviar. TED أرغب أن أنوّه إلى أنّه نموذج من المتحف، لكن لن يعرّضك للإصابة بانفلونزا الطيور.
    Es el espécimen que más ha vivido, nuestro orgullo. Open Subtitles انه لنا الفخر والفرح في العينات. لدينا اطول الاشتباك.
    Tengo que decir, que tu cerebro será un muy buen espécimen. Open Subtitles لا بدّ مِن القول أنّ دماغك سيشكّل عيّنة اختبارٍ ممتازة.
    El espécimen es negativo para blastomicosis. ¿Eso es todo? Open Subtitles العيّنة سلبيّة للفطار البرعمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more