"españa en nombre de" - Translation from Spanish to Arabic

    • إسبانيا باسم
        
    • إسبانيا بالنيابة عن
        
    • اسبانيا بالنيابة عن
        
    • أسبانيا باسم
        
    • أسبانيا بالنيابة عن
        
    • إسبانيا نيابة عن
        
    Apoyamos plenamente la declaración formulada por España en nombre de la Unión Europea. UN ونحن نؤيد تماماً البيان الذي أدلت به إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Irlanda está plenamente de acuerdo con la declaración hecha anteriormente por España en nombre de la Unión Europea. UN وتؤيد آيرلندا البيان الذي تقدمت به إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Documento de trabajo presentado por España en nombre de la Unión Europea UN ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    También nos adherimos a la declaración que será pronunciada por España en nombre de la Unión Europea. UN إننا نؤيد أيضا البيان الذي أدلت به إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Eslovaquia hace suya la declaración formulada por el representante de España en nombre de la Unión Europea. UN تصادق سلوفاكيا على الكلمة التي أدلى بها مندوب إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La declaración realizada aquí por el representante de España en nombre de la Unión Europea es la prueba de ello. UN والبيان الذي أدلى به هنا ممثل اسبانيا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    90. La delegación de Letonia respaldó la declaración hecha por la delegación de España en nombre de la Unión Europea y otros países. UN 90- وأيد وفد لاتفيا البيان الذي أدلى به وفد أسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي وبلدان أوروبية أخرى.
    El Sr. Jenkins (Reino Unido) dice que su delegación apoya la declaración formulada por España en nombre de la Unión Europea. UN 15 - السيد جنكينز (المملكة المتحدة): قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي ألقاه ممثل أسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mi país hace suya la declaración formulada por la delegación de España en nombre de la Unión Europea. UN ويؤيد الجبل الأسود البيان الذي أدلى به وفد إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Fortalecimiento de las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica: documento de trabajo presentado por España en nombre de la Unión Europea UN ورقة عمل بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Documento de trabajo presentado por España en nombre de la Unión Europea UN ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Fortalecimiento de las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica: documento de trabajo presentado por España en nombre de la Unión Europea UN تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية: ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Documento de trabajo presentado por España en nombre de la Unión Europea UN ورقة عمل مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Fortalecimiento de las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica Documento de trabajo presentado por España en nombre de la Unión Europea UN ورقة عمل بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية مقدمة من إسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي
    Para comenzar, quisiera aprovechar esta oportunidad para decir que esta declaración coincide plenamente con la que pronunciará el representante de España en nombre de la Unión Europea. UN في البداية، أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن التأييد الكامل للبيان الذي سيدلي به ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Armenia suscribe plenamente la declaración formulada ayer por el representante de España en nombre de la Unión Europea. Quisiéramos hacer unas observaciones breves a título nacional. UN وتؤيد أرمينيا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به بالأمس ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، ونود أن ندلي ببعض الملاحظات الموجزة بصفتنا الوطنية.
    Austria hace suya la declaración formulada por el representante de España en nombre de la Unión Europea en la 97ª sesión plenaria y quisiera hoy formular algunas observaciones adicionales. UN وتؤيد النمسا كليا البيان الذي أدلى به ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي خلال الجلسة العامة السابعة والتسعين وتود الإدلاء ببعض الملاحظات الإضافية اليوم.
    En ese contexto, aprovecho la oportunidad de hacer uso de la palabra para referirme a las declaraciones formuladas ayer por el representante de España, en nombre de la Unión Europea, sobre el programa nuclear con fines pacíficos del Irán. UN وفي ذلك السياق، أود أن أتناول في معرض كلمتي البيان الذي أدلى به أمس ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن برنامج إيران النووي السلمي.
    Nos adherimos plenamente a la declaración hecha por el representante de España en nombre de la Unión Europea y los países vinculados con ella. UN ونؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل اسبانيا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنضمة اليه.
    Permítaseme comenzar diciendo que, como miembro de la Unión Europea, Alemania apoya íntegramente la declaración conjunta presentada antes por el representante de España en nombre de la Unión Europea. UN واسمحوا لي أن أبدأ بأن أقول ان ألمانيا بوصفها عضوا في الاتحاد اﻷوروبي، تساند تماما البيان المشترك الذي سبق أن قدمه ممثل اسبانيا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Como dijo el representante de España en nombre de nuestros cuatro países, la cuestión debe solucionarse antes o a la hora de que se tome una decisión con respecto a ampliar la composición de la Comisión. UN إذن وكما قال ممثل اسبانيا بالنيابة عن بلداننا اﻷربعة، يجب حل المشكلة قبل اتخاذ قرار بشأن مسألة زيادة توسيع اللجنة أو في الوقت نفسه.
    94. La delegación de Noruega se sumó a la declaración hecha por el representante de España en nombre de la Unión Europea y otros países y subrayó que habría deseado un protocolo facultativo con un mecanismo internacional aún más fuerte. UN 94- وضم وفد النرويج صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل أسبانيا باسم الاتحاد الأوروبي وبلدان أخرى وشدد على أنه كان يتمنى أن يوضع بروتوكول اختياري ذو آلية دولية أقوى من ذلك أيضاً.
    Sr. Cassar (Malta) (interpretación del inglés): Malta se asocia a la declaración que acaba de realizar el representante de España en nombre de la Unión Europea. UN السيد كاسار )مالطة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تضم مالطة صوتها إلى البيان الــذي أدلـــى به ممثل أسبانيا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Armenia hace suya plenamente la declaración formulada por el Embajador Yáñez-Barnuevo, de España, en nombre de la Unión Europea. UN وأرمينيا تؤيد تماما البيان الذي أدلى به السفير يانيث - بارنويبو ممثل إسبانيا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more