"espacial en países" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفضاء في البلدان
        
    Curso práctico de las Naciones Unidas sobre la ampliación de la comunidad de usuarios de la tecnología espacial en países en desarrollo UN حلقة عمل اﻷمم المتحدة بشأن توسيع دائرة المنتفعين بتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية
    La modelización podría contribuir asimismo al avance de la ciencia espacial en países en desarrollo. UN والنمذجة يمكن أيضا أن تساعد في تطوير علوم الفضاء في البلدان النامية.
    (Grupo sobre ciencia espacial en países en desarrollo) UN (الفريق المعني بعلوم الفضاء في البلدان النامية)
    i) El simposio de las Naciones Unidas y la Federación Internacional de Astronáutica (FIA) sobre tecnología espacial en países en desarrollo, durante el 46º Congreso de la FIA; UN )ط( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمعنية تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية والتي ستعقد أثناء المؤتمر السادس واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية؛
    h) El Simposio de las Naciones Unidas y la FIA sobre tecnología espacial en países en desarrollo, durante el 47º Congreso de la FIA. UN )ح( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية المعنية بتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية خلال المؤتمر السابع واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    f) El Simposio de las Naciones Unidas y la FIA sobre tecnología espacial en países en desarrollo, durante el 48º Congreso de la FIA. UN )و( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية عن تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية خلال المؤتمر الثامن واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    e) La creación de centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales en cada región económica, con objeto de estimular el crecimiento de núcleos autóctonos y una base tecnológica autónoma en materia de tecnología espacial en países en desarrollo; UN )ﻫ( إنشاء مراكز إقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في كل منطقة اقتصادية من أجل إيجاد نواة محلية وقاعدة تكنولوجية مستقلة في مجال تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية؛
    22. La experiencia había demostrado que la introducción satisfactoria de aplicaciones de la tecnología espacial en países en desarrollo requería el apoyo de los encargados de adoptar políticas y decisiones. UN ٢٢ - وقد أظهرت التجربة أن نجاح ادخال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية يتطلب دعم مقرري السياسات وصانعي القرار .
    El Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial había copatrocinado el Curso práctico de las Naciones Unidas y la FAI sobre la ampliación de la comunidad de usuarios de la tecnología espacial en países en desarrollo, celebrado en Melbourne (Australia) en septiembre de 1998, juntamente con el 49º Congreso de la FAI. UN فقد ساهم برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في رعاية حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول توسيع دائرة مستعملي تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية، التي عقدت في ميلبورن في أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ بالاقتران مع المؤتمر التاسع واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    h) El Gobierno de Australia y la FAI por copatrocinar el curso práctico de las Naciones Unidas/Federación Astronáutica Internacional sobre la ampliación de la comunidad de usuarios de la tecnología espacial en países en desarrollo, que se celebrará en Melbourne (Australia) del 24 al 27 de septiembre de 1998; UN )ح( حكومة استراليا والاتحاد الفلكي الدولي لاشتراكهما في رعاية حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الفلكي الدولي بشأن توسيع دائرة المنتفعين بتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية، التي ستعقد في ملبورن باستراليا، في الفترة من ٤٢ إلى ٧٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١؛
    El Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial había copatrocinado el Curso Práctico de las Naciones Unidas y la Federación Astronáutica Internacional sobre la ampliación de la comunidad de usuarios de la tecnología espacial en países en desarrollo, celebrado en Melbourne en septiembre de 1998, conjuntamente con el 49º Congreso de la Federación Astronáutica Internacional. UN فقد اشترك برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في رعاية حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول توسيع دائرة المنتفعين بتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية ، التي عقدت في ملبورن في أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ، بالاقتران مع المؤتمر التاسع للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية .
    b) Curso práctico Naciones Unidas/Federación Astronáutica Internacional sobre la expansión de la comunidad de usuarios de la tecnología espacial en países en desarrollo, copatrocinado por la ESA y la Comisión Europea y organizado en cooperación con el Gobierno de Australia; celebración prevista en Melbourne (Australia) del 24 al 27 de septiembre de 1998; UN )ب( حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بشأن توسيع نطاق مجتمع مستعملي تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية ، التي يشارك في رعايتها كل من وكالة الفضاء اﻷوروبية " إسا " واللجنة اﻷوروبية ، وتنظم بالتعاون مع حكومة استراليا ، ومزمع عقدها في ملبورن في استرليا من ٤٢ الى ٧٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ؛
    g) Al Gobierno de Australia, la FAI y el CNES de Francia por haber copatrocinado el Curso Práctico Naciones Unidas/Federación Astronáutica Internacional sobre la ampliación de la comunidad de usuarios de la tecnología espacial en países en desarrollo, acogido por el Cooperative Research Centre for Satellite Systems y celebrado en Melbourne del 24 al 27 de septiembre de 1998; UN )ز( حكومة أستراليا والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية )الاياف( والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية ، لاشتراكها في رعاية حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول توسيع دائرة مستعملي تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية ، التي استضافها مركز البحوث التعاونية الخاصة بالنظم الساتلية ، وعقدت في ملبورن من ٤٢ الى ٧٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ؛
    b) El grupo organizó una sesión de carteles titulada " La tecnología espacial como instrumento para la sanidad electrónica: iniciativas de proyectos de telesalud basadas en la tecnología espacial en países en desarrollo " para el programa de la ISfTeH en el foro de telemedicina electrónica que se celebró en Luxemburgo en abril de 2006. UN (ب) نظّم الفريق جلسة لاستعراض ملصقات جدارية عنوانها " تكنولوجيا الفضاء كأداة للرعاية الصحية عن بُعد: مبادرات مشاريع خاصة بالرعاية الصحية عن بُعد بالاستناد إلى تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية " لصالح برنامج منتدى الجمعية الدولية للتطبيب عن بُعد والصحة الإلكترونية، الذي عُقد في شهر نيسان/أبريل 2006 في لكسمبرغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more