Con ello se demostró la importancia de un archivo bien diseñado como herramienta con la que los países en desarrollo pudieran participar en las actividades en el campo de las ciencias espaciales y sus aplicaciones. | UN | وأثبت ذلك أهمية حسن تصميم المحفوظات باعتبارها أداة تمكّن البلدان النامية من المشاركة في أنشطة علوم الفضاء وتطبيقاتها. |
Oportunidades de fomento de la capacidad y de capacitación en materia de ciencia y tecnología espaciales y sus aplicaciones para los países en desarrollo | UN | بناء القدرات وإتاحة فرص التدريب للبلدان النامية في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها |
Oportunidades de creación de capacidad y de formación profesional en la ciencia y tecnología espaciales y sus aplicaciones ofrecidas a los países en desarrollo Conclusión | UN | بناء القدرات وإتاحة فرص التدريب للبلدان النامية في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها |
Ciencia y tecnología espaciales y sus aplicaciones | UN | علوم الفضاء وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها |
iii) Examen de las comunicaciones espaciales y sus aplicaciones: | UN | ' ٣ ' استعراض الاتصالات الفضائية وتطبيقاتها : |
También recordó la enorme contribución de todos los que habían viajado al espacio ultraterrestre al desarrollo de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones. | UN | كما ذكَّر بما قدّمه كل الذين حلّقوا في الفضاء الخارجي من إسهام هائل في تطوير علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها. |
Ciencia y tecnología espaciales y sus aplicaciones | UN | علوم الفضاء وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها |
Indonesia se percata también de que el progreso de la tecnología y las ciencias espaciales y sus aplicaciones han demostrado su utilidad para toda la humanidad. | UN | وتدرك اندونيسيا أيضا ما يحققه تقدم علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها من فوائد للبشرية جمعاء . |
2. Falta de conocimientos de los órganos normativos nacionales sobre ciencia y tecnología, incluidas la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones. | UN | ٢ - الافتقار الى الوعي العلمي والتكنولوجي ، بما في ذلك علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها من جانب مقرري السياسات . |
Deseando mejorar las oportunidades en lo relativo a la educación, la capacitación y la asistencia técnica en la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones para promover el desarrollo de la capacidad nacional en todos los Estados, | UN | وإذ ترغب في تعزيز فرص التعليم والتدريب والمساعدة التقنية في علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها بهدف تطوير القدرات المحلية في جميع الدول، |
La formación y capacitación debería abarcar la ciencia y tecnología espaciales y sus aplicaciones. | UN | وينبغي أن يشمل التعليم والتدريب علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها . |
Se han introducido elementos de las ciencias espaciales y sus aplicaciones en las escuelas primarias y secundarias. | UN | فقد استحدثت في مدارس المرحلتين الابتدائية والثانوية عناصر تتعلق بعلوم الفضاء وتطبيقاتها . |
I. Desarrollo de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones en China | UN | أولا - تطور علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في الصين |
Además, con este examen se sensibilizaría a todos los Estados Miembros sobre las importantes contribuciones que realizaban y que podían seguir realizando la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones al desarrollo económico y social, particularmente en los países en desarrollo. | UN | وسيساعد الاستعراض أيضا على توعية جميع الدول الأعضاء بالمساهمات الهامة التي تقدمها ويمكن أن تقدمها علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية، ولا سيما في البلدان النامية. |
La ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones podrían contribuir más eficientemente a los esfuerzos del género humano por promover el desarrollo sostenible en todos los países y regiones del mundo. | UN | فعلوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها يمكن أن تسهم بمزيد من الفعالية في جهود البشرية لتعزيز التنمية المستدامة في كل البلدان والأقاليم في العالم. |
2. La ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones respaldan los esfuerzos del género humano por fomentar el desarrollo sostenible de diversas formas. | UN | 2- وتعزز علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها الجهود التي تبذلها البشرية من أجل ترويج التنمية المستدامة بطرائق شتى. |
En el proyecto de lista figuraban también medidas referentes a cuestiones intersectoriales, a las que el uso de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones podían contribuir. | UN | ويتضمن مشروع قائمة الاجراءات أيضا اجراءات لمعالجة المسائل المتداخلة التي يمكن أن تساهم فيها علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها. |
Se reconoció también el fortalecimiento de la capacidad, especialmente de los países en desarrollo, para formular una legislación nacional sobre el espacio, y la utilización de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones en esferas relacionadas con el desarrollo sostenible. | UN | وتم التسليم بتعزيز القدرة، لا سيما قدرة البلدان النامية، على وضع قوانين وطنية في مجال الفضاء، فضلا عن استعمال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات تتصل بالتنمية المستدامة. |
A/CONF.184/BP/5 Las comunicaciones espaciales y sus aplicaciones | UN | A/CONF.184/BP/5 الاتصالات الفضائية وتطبيقاتها |
ii) Mayor número de países que reciben apoyo para la utilización de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى دعما في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء والتطبيقات ذات الصلة |
Los objetivos del proyecto se adecuan a la estrategia nacional de Viet Nam para las investigaciones espaciales y sus aplicaciones, y el proyecto recibe el apoyo del Ministerio de Ciencia y Tecnología. | UN | وأهداف هذا المشروع محدّدة وفقا للاستراتيجية الوطنية الفييتنامية لأبحاث الفضاء وتطبيقاته وهو يحظى بدعم وزارة العلم والتكنولوجيا. |
Promover la concienciación, tanto de las instituciones como del público, acerca del papel de las actividades espaciales y sus aplicaciones en el desarrollo sostenible en la Tierra, la alerta temprana de posibles desastres y el apoyo a la gestión de las actividades relacionadas con los desastres | UN | تعزيز التوعية المؤسسية والعمومية بالأنشطة والتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة على كوكب الأرض، والإنذار المبكر بالكوارث المحتمَلة، ودعم إدارة أنشطة التصدي للكوارث |
5. Las comunicaciones espaciales y sus aplicaciones | UN | الاتصالات الساتلية وتطبيقاتها |
La Declaración de Viena ofrece una estrategia para abordar los retos mundiales y el futuro mediante la utilización de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones. | UN | ويوفّر إعلان فيينا استراتيجية لمواجهة التحدّيات العالمية في المستقبل باستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما. |