Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة الهرسك |
Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Esos vuelos infringirían además la prohibición de atravesar el espacio aéreo de Bosnia impuesta por las Naciones Unidas el año pasado. | UN | كما أن هذه الرحلات تنتهك الحظر الذي فرضته اﻷمم المتحدة السنة الماضية على المجال الجوي البوسني. |
Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات عن تحليق طائرات في المجال الجوي في البوسنة والهرسك |
Esa política se amplió después, en la resolución 781 (1992) del Consejo, a la prohibición de vuelos militares en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina; | UN | ولقد تم لاحقا توسيع نطاق هذه السياسة بموجب قرار مجلس اﻷمن ١٨٧ )٢٩٩١(، لتشمل حظــرا جويــا على الطيران العسكري في أجواء البوسنة والهرسك؛ |
Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Información adicional sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات إضافية عن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات بشأن التحليقات التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
El AWACS detectó por radar un rastro entre las ciudades de Bihać y Cazin, que pasó del espacio aéreo de Bosnia al espacio aéreo de Croacia. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار مسارا بين مدينتي بيهاتش وتشازين، عبر إلى المجال الجوي الكرواتي آتيا من المجال الجوي البوسني. |
La trayectoria de vuelo entró en el espacio aéreo de Bosnia antes de desaparecer a 45 kilómetros al noroeste de Posusje. | UN | وقد دخل المسار المجال الجوي البوسني قبل أن يتلاشى على مسافة ٤٥ كيلومترا شمال غرب بوسوسجي. |
Una excepción reciente, sin embargo, fueron varias incursiones realizadas por la Fuerza Aérea de Croacia a través del espacio aéreo de Bosnia para bombardear posiciones en el sector occidental de Croacia. | UN | بيد أنه حدث مؤخرا استثناء شمل عدة طلعات للقوة الجوية الكرواتية عبر المجال الجوي البوسني لقصف مواقع في القطاع الغربي من كرواتيا. |
Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات عن تحليق طائرات في المجال الجوي في البوسنة والهرسك |
Información sobre vuelos realizados en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina | UN | معلومات عن عمليات الطيران التي حدثت في المجال الجوي في البوسنة |
El Secretario General saluda atentamente al Presidente del Consejo de Seguridad y, de conformidad con el párrafo 8 de la resolución 816 (1993) del Consejo de Seguridad, de 31 de marzo de 1993, tiene el honor de señalar a su atención información adicional recibida de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR) sobre aparentes violaciones de la prohibición de efectuar vuelos en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina. | UN | مذكـرة شفويـة مؤرخـة ٤ تشريـن الثانـي/نوفمبــر ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يهدي اﻷمين العام تحياته الى رئيس مجلس اﻷمن، وطبقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣( يشرفه أن يسترعي انتباهه الى معلومات اضافية تلقتها قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن الانتهاكات الواضحة لحظر الطيران في أجواء البوسنة والهرسك. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas en Gunja avistaron tres helicópteros de tipo desconocido en el espacio aéreo de Bosnia y Herzegovina, al sudeste de Zupanja (13 millas náuticas al noroeste de Brcko), que se dirigían de este a oeste. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في غونيا ثلاث طائرات هليكوبتر من نوع غير معروف فوق البوسنة والهرسك، جنوب شرق جوبانيا )١٣ ميلا بحريا الى الشمال الغربي لبركو(، متجهة من الشرق الى الغرب. |