Reconociendo el interés general de toda la humanidad en promover la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos, | UN | إذ تعترف بما للإنسانية جمعاء من مصلحة مشتركة في تشجيع استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، |
Reconociendo el interés general de toda la humanidad en promover la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos, | UN | إذ تعترف بما للإنسانية جمعاء من مصلحة مشتركة في تشجيع استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، |
Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos, | UN | إذ تسلم بما للبشرية جمعاء من مصلحة مشتركة في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، |
Su finalidad principal era garantizar la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos. | UN | وكان مقصدها الرئيسي هو ضمان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Naturalmente, todo país tiene derecho a utilizar el Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos. | UN | وبطبيعة الحال، لجميع البلدان الحق في استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية. |
Reconociendo el interés general de toda la humanidad en promover la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos, | UN | إذ تعترف بما للإنسانية جمعاء من مصلحة مشتركة في تشجيع استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، |
Espacio Ultraterrestre con Fines PACÍFICOS | UN | الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية |
Libia reitera su interés en la aplicación del plan de acción para la investigación y la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos. | UN | وختم مؤكدا من جديد اهتمام ليبيا بخطة العمل لبحوث الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. |
Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos, | UN | إذ تدرك المصلحة المشتركة للبشرية جمعاء في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، |
Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos, | UN | إذ تدرك المصلحة المشتركة للبشرية جمعاء في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، |
Reconociendo el interés común de toda la humanidad en la exploración y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos, | UN | إذ تدرك المصلحة المشتركة للبشرية جمعاء في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، |
iii) Aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III); | UN | ' 3` تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية؛ |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Ésta ha firmado memorandos de entendimiento con varios organismos espaciales en materia de utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos. | UN | وتوجد مذكرات تفاهم بين الهند وعدد من وكالات الفضاء في ميدان استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos | UN | استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية |
Cooperación internacional para la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos: actividades de los | UN | في الأغراض السلمية التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: |
Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos - Subcomisión de Asuntos Jurídicos | UN | لجنة استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية، اللجنة الفرعية القانونية، الدورة الثامنة والثلاثون |
El presidente del grupo de expertos sería elegido por los miembros y su designación estaría sujeta a la aprobación de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | وسوف ينتخب الأعضاء رئيس فريق الخبراء، على أن ذلك الانتخاب سيكون مرهونا بموافقة لجنة استخدام الفضاء في الأغراض السلمية. |
El proyecto de código se basa en tres principios: libertad para todos de utilizar el Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos; mantenimiento de la seguridad y la integridad de los objetos lanzados al espacio ultraterrestre que se encuentren en órbita; respeto de los intereses legítimos de los Estados en materia de seguridad y defensa. | UN | ومشروع المدونة يقوم على ثلاثة مبادئ: الحرية للجميع من أجل استعمال الفضاء لأغراض سلمية؛ والحفاظ على أمن الأجسام الفضائية في المدار وسلامتها؛ ومراعاة الاحتياجات المشروعة للدول فيما يخص أمنها ودفاعها. |
A toda la humanidad le beneficia que se explore y se utilice el Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos. | UN | إن من المصلحة المشتركة للبشرية جمعاء استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه للأغراض السلمية. |
El Tratado de 1967 sobre el espacio ultraterrestre no impone una prohibición general de la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines militares. | UN | ولم تنص معاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967 على حظر عام لاستخدام الفضاء الخارجي لأغراض عسكرية. |
Es preciso estudiar meticulosamente las consecuencias concretas de esa delimitación para el aprovechamiento y utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos. | UN | ويجب دراسة اﻵثار المحددة المترتبة على رسم الحدود في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية بعناية. |
Por otra parte, estamos convencidos de la necesidad de establecer un régimen jurídico adecuado y eficaz que permita prevenir la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines no pacíficos. | UN | ونحن نؤمن بضرورة إنشاء نظام قانوني مناسب وفعال كي نتمكن من منع استخدام الفضاء الخارجي في أغراض غير الأغراض السلمية. |
La cooperación internacional es especialmente importante para fortalecer la capacidad de los países en desarrollo en la esfera de la exploración y la utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines pacíficos. | UN | ولذلك، يكتسي التعاون الدولي، لتعزيز قدرة البلدان النامية في مجال استكشاف الفضاء واستخدامه للأغراض السلمية، أهمية قصوى. |
Nepal se opone a toda incursión en el Espacio Ultraterrestre con Fines militares. | UN | وترفض نيبال أي انتهاك للفضاء الخارجي لأغراض عسكرية. |