De esa cifra, alrededor de un 6% se financió con cargo al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias del Programa. | UN | وقد تم تمويل 6 في المائة من هذا المبلغ من صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة. |
Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para dar apoyo | UN | صندوق التبرعات الخاص لدعم البلدان النامية المتضــررة مــن |
El representante de Suiza pidió información sobre los criterios para la selección de los países en desarrollo que recibirían asistencia del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. | UN | وطلب ممثل سويسرا معلومات بشأن معايير اختيار البلدان النامية المستفيدة من المساعدة المقدمة من صندوق التبرعات الخاص. |
Utilización del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y del Fondo fiduciario | UN | استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني |
Total general correspondiente a actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario Especial de Contribuciones Voluntarias | UN | المجموع الكلي للأنشطة المقامة في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي |
Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias de apoyo a la participación de los países en desarrollo | UN | صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية |
Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias de apoyo a la participación de los países en desarrollo | UN | صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية |
Mi país ha hecho contribuciones al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias por un monto de 300.000 francos en 1993 y de 400.000 francos en 1994. | UN | ولهذا السبب أسهم بلدي في صندوق التبرعات الخاص بمبلغ ٣٠٠ ٠٠٠ فرنك في عام ١٩٩٣ و ٠٠٠ ٤٠٠ فرنك في عام ١٩٩٤. |
Exhorta también a los países a que aumenten sus contribuciones al Fondo Fiduciario y al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias sobre la desertificación. | UN | كما أهاب بالبلدان أن تزيد مساهماتها في الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص لمكافحة التصحر. |
Contribuciones y promesas de contribución al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias recibidas entre el 1º de junio | UN | المساهمات واﻹعلان عن التبرعات إلى صندوق التبرعات الخاص |
Una delegación expresó su preocupación ante la necesidad de conseguir una ejecución más rápida de los proyectos del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. | UN | وأعرب أحد الوفود عن القلق إزاء الحاجة إلى تنفيذ أسرع لمشاريع صندوق التبرعات الخاص. |
Una delegación expresó su preocupación ante la necesidad de conseguir una ejecución más rápida de los proyectos del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. | UN | وأعرب أحد الوفود عن القلق إزاء الحاجة إلى تنفيذ أسرع لمشاريع صندوق التبرعات الخاص. |
En el bienio en curso, la Junta Ejecutiva ha aprobado la creación inicial de la reserva con cargo al superávit del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. | UN | وقد وافق المجلس التنفيذي في فترة السنتين الحالية على إنشاء الاحتياطي في بادئ اﻷمر من فائض صندوق التبرعات الخاص. |
Toda diferencia entre los costos pro forma y los costos reales sería sufragada con cargo al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. | UN | ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية. |
La información que figura en el apartado relativo a los recursos ordinarios se refiere al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. | UN | وتتصل المعلومات المدرجة في إطار الموارد العادية بصندوق التبرعات الخاص. |
El Administrador cree importante que para esa fecha se hayan abonado contribuciones adicionales al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. | UN | ويعتقد مدير البرنامج أن من المهم عندئذ تقديم مساهمات إضافية لصندوق التبرعات الخاص. |
En el anexo VII figuran las posibles actividades con cargo a los recursos del Fondo Fiduciario y del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias en ese año. | UN | وترد اﻷنشطة المحتمل أن تستخدم موارد الصندوق الاستئماني والصندوق الخاص للتبرعات في تلك السنة في المرفق السابع. |
Proyecto de decisión presentado por el Presidente, titulado " Utilización del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y del Fondo fiduciario " | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني " |
b. Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para ayudar a participar a los países en desarrollo; | UN | ب - الصندوق الخاص للتبرعات لمساعدة البلدان النامية على المشاركة؛ |
Total general de las actividades sufragadas con cargo al Fondo Fiduciario Especial de Contribuciones Voluntarias | UN | المجموع الكلي للأنشطة المقامة في إطار الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي |
Toda diferencia entre los costos pro forma y los costos reales sería sufragada por el Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. | UN | ويتحمل صندوق التبرعات الخاصة أي فرق بين التكاليف المقدرة على أساس مبدئي والتكاليف الفعلية. |
Malasia apoya plenamente las recomendaciones contenidas en dicha declaración y considera que es necesario que se adopten de inmediato medidas con miras a establecer un fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para su aplicación. | UN | وأعرب عن تأييد ماليزيا الكامل للتوصيات الواردة في هذا الإعلان، معتبرا أن من الضروري اتخاذ تدابير عاجلة من أجل إنشاء صندوق خاص للتبرعات تنفيذا لهذه التوصيات. |
1. Por su resolución 47/188 de 22 de diciembre de 1992, la Asamblea General creó un Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y un Fondo Fiduciario para que el Comité Intergubernamental de Negociación (CIND) pudiera cumplir su labor, fondos que serían administrados por el jefe de la secretaría ad hoc, bajo la dirección del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | أولاً - مقدمـــة ١- أنشأت الجمعية العامة، بقرارها ٧٤/٨٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، صندوقاً خاصاً للتبرعات وصندوقاً استئمانياً لصالح عملية لجنة التفاوض الحكومية الدولية، يدير كليهما رئيس اﻷمانة المخصصة تحت سلطة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
En el párrafo 10 se deben sustituir las palabras " Especial de Contribuciones Voluntarias " por la palabra " especial " . | UN | وينبغي أن يستعاض في الفقرة 10 عن عبارة " الصندوق الطوعي الخاص " بعبارة " الصندوق الاستئماني " . |
Para garantizar la aplicación de esta propuesta, se creó un Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades de los VNU. | UN | ولضمان تنفيذ هذا الاقتراح، تم إنشاء صندوق تبرعات خاص لدعم أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
II. FONDO Especial de Contribuciones Voluntarias DE APOYO A LA PARTICIPACION DE LOS PAISES EN | UN | الفرع الثاني: صندوق التبرع الخاص لاشتراك البلدان النامية ٢١ |