"especial de expertos encargado" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخبراء المخصص
        
    • خبراء مخصص
        
    Grupo especial de expertos encargado de un estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques UN فريق الخبراء المخصص للنظر في التقارير والنتائج بغية التوصية بعناصر ولاية لوضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات
    Grupo especial de expertos encargado de un estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques UN فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات
    Grupo especial de expertos encargado de un estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques UN فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات
    Esta opinión instaba además por la movilización de la opinión pública y de la conciencia gubernamental, y sugirió que se creara un grupo especial de expertos encargado de hacer recomendaciones en tal sentido. UN ودعا هذا الرأي أيضا الى تعبئة الرأي العام وزيادة الوعي الحكومي، واقترح إنشاء فريق خبراء مخصص لتقديم توصيات في هذا الشأن.
    Se solicita la suma de 37.500 dólares para financiar la convocación de un grupo especial de expertos encargado de examinar las cuestiones relacionadas con la prestación de apoyo financiero, técnico y de otro tipo a la cooperación económica regional y prestar asesoramiento al respecto. UN مطلوب رصد مبلغ قدره ٥٠٠ ٣٧ دولار لتغطية تكاليف اجتماع فريق خبراء مخصص لدراسة القضايا المتصلة بالدعم المالي والتقني وأوجه الدعم اﻷخرى للتعاون الاقتصادي اﻹقليمي وتقديم المشورة بشأنها.
    Grupo especial de expertos encargado de un estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques UN فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات
    Informe del Grupo especial de expertos encargado de un estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques UN تقرير فريق الخبراء المخصص للنظر في تحديد البارامترات اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني بشأن جميع أنواع الغابات
    En consecuencia, el Grupo de Río recibe con interés las conclusiones la reunión del grupo especial de expertos encargado de preparar una metodología para evaluar las consecuencias adversas de las sanciones en terceros Estados y estudiar medidas innovadoras y prácticas y asistencia internacional. UN ومن ثم فإن مجموعة ريو ترحب باجتماع فريق الخبراء المخصص الذي عقد لصياغة طرق لتقييم نتائج الجزاءات على الدول الثالثة واستطلاع إمكانية اتخاذ تدابير مبتكرة وعملية لتقديم المساعدة الدولية إلى تلك الدول.
    Nota del Secretario General sobre los avances en los preparativos de la reunión del Grupo especial de expertos encargado de un estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن التقدم المحرز في التحضير لاجتماع فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات
    C. Grupo especial de expertos encargado de un estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques UN جيم - فريق الخبراء المخصص للنظر في التقارير والنتائج بغية التوصية بثوابت ولاية لوضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات
    Avances en los preparativos del Grupo especial de expertos encargado de un estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques UN التقدم المحرز في التحضير لاجتماع فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات
    Grupo especial de expertos encargado de un estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques UN ثانيا - فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات
    El orador apoya la labor del grupo especial de expertos encargado de estudiar la posibilidad de crear una entidad internacional que coordine los servicios espaciales para la gestión de desastres. UN وأيد أعمال فريق الخبراء المخصص فيما يتعلق بإمكانية إنشاء كيان دولي لتوفير التنسيق للخدمات الفضائية لاستخدامها في إدارة الكوارث.
    (AIR) Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques: grupo especial de expertos encargado de hacer un examen con miras a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques [decisión 2003/299 del Consejo Económico y Social] UN منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: فريق الخبراء المخصص للنظر في التقارير والنتائج بغية التوصية بعناصر ولاية لوضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/299]
    El Consejo también decidió que la fecha de la reunión del grupo especial de expertos encargado de un " Estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques " se decidiría en la continuación de su período de sesiones de 2003; UN وقرر المجلس أيضا أن يجري في الدورة المستأنفة للمجلس في عام 2003 تحديد موعد اجتماع " فريق الخبراء المخصص للنظر في التقارير والنتائج بغية التوصية بعناصر ولاية لوضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات " ؛
    Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques: grupo especial de expertos encargado de hacer un examen con miras a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques [decisión 2003/299 del Consejo Económico y Social] 7 a 10 de septiembrej UN منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: فريق الخبراء المخصص للنظر في التقارير والنتائج بغية التوصية بعناصر ولاية لوضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/299]
    En su tercer período de sesiones, el Foro recomendó que se estableciera un Grupo especial de expertos encargado de un estudio orientado a recomendar los parámetros de un mandato para elaborar un marco jurídico sobre todos los tipos de bosques. UN وأوصى المنتدى في دورته الثالثة بإنشاء فريق خبراء مخصص للنظر بغية التوصية بعناصر ولاية لوضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات.
    En cuanto a la metodología que se ha de seguir, se consideró que la iniciativa de la Secretaría, de constituir, con sujeción a la disponibilidad de fondos extrapresupuestarios, un grupo especial de expertos encargado de llevar a cabo esta tarea, era la modalidad más adecuada; y UN وفيما يخص المنهجية التي ينبغي اتباعها، اعتُبرت مبادرة الأمانة لعقد اجتماع لفريق خبراء مخصص لهذا الغرض لمواصلة المهمّة، وذلك رهنا بتوافر موارد مالية من خارج الميزانية؛
    b) Prestación de apoyo a un grupo especial de expertos encargado de elaborar el proyecto de protocolo sobre los derechos de comunicación en África; UN (ب) تقديم دعم لفريق خبراء مخصص لوضع مشروع بروتوكول عن حقوق الاتصالات في أفريقيا؛
    En consecuencia, el orador acoge con beneplácito el informe del Secretario General (A/52/308) y apoya la propuesta de convocar en 1998 una reunión de un grupo especial de expertos encargado de elaborar una metodología para el suministro de asistencia a los Estados afectados por problemas económicos especiales de resultas de la aplicación de sanciones. UN وقال إنه لذلك يرحب بتقرير اﻷمين العام )803/25/A( ويؤيد مقترح عقد اجتماع لفريق خبراء مخصص في عام ٨٩٩١ لوضع منهجية لتقديم المساعدة إلى دول تواجه مشاكل اقتصادية خاصة نتيجة تنفيذ الجزاءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more