"especial del secretario general para el sudán" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخاص للأمين العام للسودان
        
    • الخاص للأمين العام في السودان
        
    • الخاص للأمين العام المعني بالسودان
        
    • الخاص للأمين العام لشؤون السودان
        
    • الخاص للأمين العام المعني بشؤون السودان
        
    Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación al Sr. Ashraf Jehangir Qazi, Representante Especial del Secretario General para el Sudán. UN ووجه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى أشرف جيهانجير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للسودان.
    Oficina del Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان
    Recursos humanos: Oficina del Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur UN الموارد البشرية: مكتب المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان
    Según el entendimiento a que se llegó en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y jefe de la operación de apoyo a la paz. UN وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة التي أجراها المجلس وجه الرئيس بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، وبموافقة المجلس، دعوة إلى السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام في السودان ورئيس عملية دعم السلام.
    El Mediador Principal Conjunto establece estrechos enlaces con el Representante Especial Conjunto para la UNAMID, el Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y otros interesados pertinentes. UN وينسق كبير الوسطاء المشترك عن كثب مع الممثل الخاص المشترك للعملية، ومع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالسودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان وسائر أصحاب المصلحة المعنيين.
    El Consejo escuchó una exposición informativa presentada por el Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur, Sr. Haile Menkerios. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، هايلي منقريوس.
    El Mediador Principal Conjunto mantiene enlaces estrechos con el Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur y otros interesados pertinentes. UN ويقيم كبير الوسطاء المشترك اتصالا وثيقا مع المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان ومع الجهات المعنية الأخرى.
    En quinto lugar, en el informe se afirma que el Gobierno del Sudán no ha podido salvar a ninguna víctima, mientras que el Representante Especial del Secretario General para el Sudán ha expresado que el Gobierno había conseguido proteger y salvar a algunas personas. UN خامساً، جاء في التقرير أن حكومة السودان لم تتمكن من إنقاذ أي ضحايا، بينما قال الممثل الخاص للأمين العام للسودان إن الحكومة تمكنت من حماية بعض الأشخاص، وإنقاذ أرواحهم.
    Según el entendimiento a que se llegó en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y jefe de la operación de apoyo a la paz. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت إلى السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس عملية دعم السلام.
    Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó una invitación al Sr. Ashraf Jehangir Qazi, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán. UN ووجه المجلس دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى أشرف جهانجير قاضي، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Ladsous, quien también formula una declaración en nombre del Sr. Haile Menkerios, Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو، الذي أدلى أيضا ببيان باسم الممثل الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، السيد هايلي منكريوس.
    Dicho aumento se vio compensado en parte por una ocupación de puestos inferior a la prevista en la Oficina del Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur. UN وقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا معدلات أقل من المتوقع لشغل الوظائف في مكتب المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان.
    El Mediador Principal Conjunto mantiene enlaces estrechos con el Representante Especial Conjunto, el Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur y otros interesados pertinentes. UN ويقيم كبير الوسطاء المشترك اتصالا وثيقا مع الممثل الخاص المشترك، والمبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، وأصحاب المصلحة المعنيين الآخرين.
    El Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur, Sr. Haile Menkerios, informó al Consejo el 8 de enero. UN وقدّم المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، هايلي منكريوس، إحاطة إلى المجلس يوم 8 كانون الثاني/يناير.
    El Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur, Sr. Haile Menkerios, informó al Consejo sobre los últimos acontecimientos ocurridos entre el Sudán y Sudán del Sur. UN وقدم هايلي منقريوس، المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، إحاطة إلى المجلس بشأن آخر التطورات بين السودان وجنوب السودان.
    El Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur, Sr. Haile Menkerios, informó al Consejo sobre los últimos acontecimientos en las relaciones entre los dos países. UN وقدم المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان، هايلي منكيريوس، إحاطة بشأن أحدث التطورات في العلاقات بين البلدين.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas anteriormente, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, cursó una invitación al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y jefe de la operación de apoyo a la paz. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس دعوة إلى السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس عملية دعم السلام.
    De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursó una invitación al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y jefe de la operación de apoyo a la paz. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام للسودان ورئيس عملية دعم السلام.
    Los nuevos miembros del Grupo viajaron a Jartum el 21 de junio y al día siguiente se reunieron con diferentes funcionarios de la UNMIS y con el Representante Especial del Secretario General para el Sudán. UN 37 - وسافر أعضاء الفريق الجدد إلى الخرطوم في 21 حزيران/يونيه، واجتمعوا بمختلف المسؤولين في بعثة الأمم المتحدة في السودان والممثل الخاص للأمين العام في السودان في 22 حزيران/يونيه.
    El 29 de abril, el Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur, Haile Menkerios, informó a los miembros del Consejo en las consultas celebradas sobre el Sudán y Sudán del Sur. UN وفي 29 نيسان/أبريل، قدم المبعوث الخاص للأمين العام في السودان وجنوب السودان، هايلي منكريوس، إحاطة إلى أعضاء المجلس عن المشاورات بشأن السودان وجنوب السودان.
    De conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, cursa una invitación al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y Jefe de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán. UN ووفقا للفهم الذي جرى التوصل إليه في مشاورات مجلس الأمن السابقة، قدم الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن إلى السيد جان برونك، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالسودان ورئيس بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Invitado del mediodía Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán. UN ضيف الظهيرة السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام لشؤون السودان
    14. Alienta al Representante Especial del Secretario General para el Sudán y al experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos a que colaboren estrechamente con el Gobierno de ese país en apoyo de la investigación independiente de las violaciones de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario en la región de Darfur; UN 14 - يشجع الممثل الخاص للأمين العام المعني بشؤون السودان والخبير المستقل التابع للجنة حقوق الإنسان العمل عن كثب مع حكومة السودان على دعم إجراء تحقيق مستقل في انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الدولي في منطقة دارفور؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more