"especial del secretario general sobre la situación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخاصة للأمين العام المعنية بحالة
        
    • الخاص للأمين العام المعني بحالة
        
    • الخاص بشأن حالة
        
    • خاص للأمين العام عن الحالة
        
    • الخاص لﻷمين العام بشأن الحالة
        
    • الخاص للأمين العام عن الحالة
        
    • الخاص للأمين العام المعني بحقوق
        
    Informe presentado por la Sra. Hina Jilani, Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني
    Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Mandato del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos UN ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Acoge con agrado el establecimiento del nuevo mandato de Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y espera poder coordinar sus actividades con las del Representante Especial. UN ويرحب الفريق بإنشاء الولاية الجديدة للممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان ويأمل بأن يكون في وضع يسمح له بتنسيق أنشطته مع أنشطة الممثل الخاص.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    El Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنســان
    Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Informe presentado por la Sra. Hina Jilani, Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los UN تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين
    Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos UN الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Preguntó si Túnez había previsto recibir al Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos. UN وسألت بلجيكا إذا كانت تونس تنوي استقبال الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Preguntó si Túnez había previsto recibir al Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos. UN وسألت بلجيكا إذا كانت تونس تنوي استقبال الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Acoge con agrado el establecimiento del mandato del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y ha comenzado a coordinar sus actividades con las del Representante Especial. UN وهو يرحب بإنشاء ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان وبدأ الفريق في تنسيق أنشطته مع أنشطة الممثلة الخاصة.
    La Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos, Sra. Hina Jilani, visitó Colombia del 23 al 31 de octubre de 2001, por invitación del Gobierno nacional. UN 46- قامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني، بزيارة البلد من 23 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001 بناء على دعوة الحكومة الكولومبية.
    14. Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos UN أوتونّو 14- الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين
    14. Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos UN 14- الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    En estas últimas se incluyeron los informes de las misiones a Colombia de la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos y de la Relatora Especial sobre violencia contra la mujer. UN وقد اشتملت هذه المنشورات على تقارير عن البعثات التي قام بها إلى كولومبيا الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، والمقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة.
    Además, cabe destacar que el mandato de la Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos, creado por la Comisión en 2000, guarda relación con ese contexto. UN وفضلاً عن ذلك، تنبغي الإشارة إلى أن ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، التي أنشأتها اللجنة في عام 2000، تُعدُّ ذات صلة وثيقة بهذا الموضوع.
    Aún no se ha estudiado la solicitud formulada por el Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos en 2003 para que se le permita visitar el país. UN أما طلب الزيارة الذي قدمه في عام 2003 الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان فلا يزال قيد النظر.
    II. El Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los defensores de los derechos humanos; UN ثانيا - الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛
    El 6 de noviembre: Sr. Thomas Hammarberg (Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya); y Sr. Maurice Copithorne (Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán). UN يوم ٦ تشرين الثاني/نوفمبر: السيد توماس هامربرغ )الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا(؛ والسيد موريس كوبيتورن )الممثل الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية(.
    Informe Especial del Secretario General sobre la situación en Guinea-Bissau UN تقرير خاص للأمين العام عن الحالة في غينيا - بيساو
    a) Celebrar consultas con el Representante Especial del Secretario General sobre la situación en lo referente a los acontecimientos políticos y en materia de seguridad ocurridos en Burundi y los esfuerzos realizados por él a este respecto, así como sobre otras formas en que las Naciones Unidas podrían dar un apoyo más firme a sus esfuerzos; UN )أ( إجراء مشاورات مع الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن الحالة فيما يتعلق بالتطورات اﻷمنية والسياسية في بوروندي وبالجهود التي يبذلها في هذا الصدد، والوسائل اﻹضافية التي يمكن بها لﻷمم المتحدة أن تقدم مزيدا من الدعم لجهوده؛
    El 30 de junio, en una sesión pública, el Consejo escuchó una exposición del Representante Especial del Secretario General sobre la situación en el Afganistán. UN وفي 30 حزيران/يونيه، استمع المجلس، في جلسة مفتوحة، إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام عن الحالة في أفغانستان.
    Informe del Representante Especial del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Camboya, UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more