"especial del secretario general y jefe de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخاص للأمين العام ورئيس
        
    • الخاصة للأمين العام ورئيسة
        
    • خاصا للأمين العام ورئيسا
        
    Oficina del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة
    El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNMIK respondió a las observaciones y preguntas planteadas por los miembros del Consejo. UN ورد الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم.
    El Consejo escuchó una información del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNMIK. UN واستمع المجلس لإحاطة إعلامية قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    El Consejo escuchó la información proporcionada por el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNMIK. UN واستمع المجلس إلى إحاطة بالمعلومات من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    Los miembros del Consejo, el Ministro de Relaciones Exteriores de Georgia y el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNOMIG mantuvieron un debate constructivo. UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بناءة مع وزير خارجية جورجيا، والممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا.
    El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNOMIG informó al Consejo. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في جورجيا إحاطة إعلامية إلى المجلس.
    Oficina del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة
    Entretanto, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de Misión seguiría actuando como punto de contacto in situ de alto nivel. UN وفي الوقت نفسه، سيواصل الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة العمل كجهة اتصال رفيعة المستوى في الميدان.
    Apoyamos la labor del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión. UN ونؤيد العمل الذي يضطلع به الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة.
    En la sesión, el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MONUC hizo una exposición informativa ante el Consejo y los países que aportan contingentes. UN وفي تلك الجلسة، استمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة.
    El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNOGBIS, Sr. Shola Omoregie, presentó el informe del Secretario General. UN وقام شولا أوموريجي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس المكتب، بعرض تقرير الأمين العام.
    El Consejo escuchó la información presentada por el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    El Consejo escuchó la información presentada por el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, Sr. Hédi Annabi. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من هادي العنابي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), Sr. Lambert Zannier, hizo una exposición informativa ante el Consejo. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، لامبيرتو زانيير، إحاطة للمجلس.
    El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH, Sr. Mariano Fernández, informó al Consejo sobre la situación en Haití y sobre la labor de la Misión. UN وقدم ماريانو فرنانديز، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في هايتي، وعن أعمال البعثة.
    :: La alocución final del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNOCA; UN :: الكلمة الختامية للممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا؛
    En consultas privadas, los miembros del Consejo expresaron su total apoyo a las actividades de la UNAMI y a la labor del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNAMI. UN وفي مشاورات مغلقة، أعرب أعضاء المجلس عن دعمهم الكامل لأنشطة البعثة وعمل الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة.
    El Consejo escuchó la información proporcionada de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional por Bernard Kouchner, Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNMIK. UN واستمع المجلس إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، من برنارد كوشنر، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    El Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo también informó al Consejo sobre la situación en Kosovo (República Federativa de Yugoslavia). UN كما قدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو إحاطة للمجلس بشأن الحالة في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha la información presentada por el Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, República Federativa de Yugoslavia. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    El personal de la UNFICYP rinde cuentas al Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNFICYP. UN ويتبع موظفو القوة إلى الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة القوة.
    El Consejo de Seguridad celebra que se haya nombrado al Sr. Juan Gabriel Valdés Representante Especial del Secretario General y Jefe de la MINUSTAH y se compromete a apoyar plenamente su labor. " UN " ويرحب مجلس الأمن بتعيين السيد خوان غابرييل فالديس ممثلا خاصا للأمين العام ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي ويعلن التزامه بتقديم الدعم الكامل لعمله " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more