"especial para la misión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخاص لبعثة
        
    • خاص لبعثة
        
    • خاصا لبعثة
        
    Menos: Saldo no comprometido de la Cuenta Especial para la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en Rwanda UN مطروحا منها: الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    13. Decide asimismo que se acredite a los Estados Miembros el saldo no comprometido restante de 14.870.658 dólares en cifras brutas (13.458.605 dólares en cifras netas) de la Cuenta Especial para la Misión de Observadores; UN ١٣ - تقــرر أيضا أن يقيــد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٦٥٨ ٨٧٠ ١٤ دولارا )صافيه ٦٠٥ ٤٥٨ ١٣ دولارات( المتبقي في الحساب الخاص لبعثة المراقبين لحساب الدول اﻷعضاء؛
    14. Decide también transferir al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz el interés restante y los ingresos diversos por un monto de 256.674 dólares y otros excedentes dimanantes de la eventual liquidación de las obligaciones pendientes de la Cuenta Especial para la Misión de Observadores. UN ١٤ - تقرر كذلك تحويل الفوائد واﻹيرادات المتنوعة المتبقية البالغ مجموعها ٦٧٤ ٢٥٦ دولارا وأي فوائض تنشأ من التصفية النهائية للالتزامات المتبقية في الحساب الخاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور إلى الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. ــ ــ ــ ــ ــ
    22. Según lo dispuesto en la resolución 43/231, de 16 de febrero de 1989, se estableció una cuenta Especial para la Misión de Verificación. UN ٢٢ - وفقا للقرار ٤٣/٢٣١ المؤرخ ١٦ شباط/فبراير ١٩٨٩، أنشئ حساب خاص لبعثة التحقق.
    a) Apertura de una cuenta Especial para la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán; UN )أ( إنشاء حساب خاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان؛
    13. Decide también que se acredite a los Estados Miembros el restante saldo no comprometido de 14.870.658 dólares en cifras brutas (13.458.605 dólares en cifras netas) de la Cuenta Especial para la Misión de Observadores; UN ١٣ - تقــرر أيضا أن يقيــد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٦٥٨ ٨٧٠ ١٤ دولارا )صافيه ٦٠٥ ٤٥٨ ١٣ دولارات( المتبقي في الحساب الخاص لبعثة المراقبين لحساب الدول اﻷعضاء؛
    10. Toma nota de que el saldo no comprometido de la Cuenta Especial para la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda asciende a 2.060.700 dólares en cifras brutas; UN ١٠ - إذ تدرك أن الرصيد غير المنفق في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا يبلغ إجماليه ٧٠٠ ٠٦٠ ٢ دولار؛
    10. Decide seguir utilizando la Cuenta Especial para la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola, establecida de conformidad con la resolución 43/231 de la Asamblea General, para la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola a partir del 1º de julio de 1997; UN ١٠ - تقرر مواصلة استعمال الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا المنشأ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣١، ﻷغراض بعثة المراقبين في أنغولا اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧؛
    Al 31 de diciembre de 1998, las contribuciones prorrateadas a la cuenta Especial para la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM)/MONUA pendientes de pago ascendían a 101,2 millones de dólares. UN ٣٥ - وحتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وصلت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا/ بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا إلى ١٠١,٢ مليون دولار.
    5. Decide aplazar el reintegro del saldo neto en efectivo de 7.182.000 dólares disponible al 30 de junio de 2004 en la Cuenta Especial para la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina; UN 5 - تقرر أن ترجئ إعادة صافي الرصيد النقدي البالغ 000 182 7 دولار المتاح في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك حتى 30 حزيران/يونيه 2004؛
    19. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán la suma de 222.031.700 dólares de los Estados Unidos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 a fin de establecer la Misión; UN 19 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في السودان مبلغا قدره 700 031 222 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، لإنشاء البعثة؛
    19. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán la suma de 222.031.700 dólares de los Estados Unidos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 a fin de establecer la Misión; UN 19 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في السودان مبلغا قدره 700 031 222 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، لإنشاء البعثة؛
    7. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión de las Naciones Unidas la suma de 15 millones de dólares para la liquidación administrativa de la Misión en el período comprendido entre el 1º de julio y el 31 de diciembre de 2009; UN 7 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا مبلغا قدره 15 مليون دولار لأغراض التصفية الإدارية للبعثة في الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    7. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia la suma de 15 millones de dólares para la liquidación administrativa de la Misión de Observadores para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de diciembre de 2009; UN 7 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا مبلغ 15 مليون دولار لأغراض التصفية الإدارية لبعثة المراقبين في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    7. Decide consignar en la Cuenta Especial para la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia la suma de 15 millones de dólares para la liquidación administrativa de la Misión de Observadores para el período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de diciembre de 2009; UN 7 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا مبلغ 15 مليون دولار لأغراض التصفية الإدارية لبعثة المراقبين في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    5. Decide devolver al Gobierno de Kuwait la suma de 70.600 dólares de los Estados Unidos, que representa las dos terceras partes de los créditos netos ajustados disponibles en la Cuenta Especial para la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait; UN 5 - تقرر إعادة مبلغ 600 70 دولار من دولارات الولايات المتحدة، ويمثل ثلثي صافي الأرصدة الدائنة المعدلة المتوفرة في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، إلى حكومة الكويت؛
    5. Decide devolver al Gobierno de Kuwait la suma de 70.600 dólares de los Estados Unidos, que representa las dos terceras partes de los créditos netos ajustados disponibles en la Cuenta Especial para la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait; UN 5 - تقرر إعادة مبلغ 600 70 دولار من دولارات الولايات المتحدة، ويمثل ثلثي صافي الأرصدة الدائنة المعدلة المتوفرة في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، إلى حكومة الكويت؛
    Pide también al Secretario General que abra una cuenta Especial para la Misión de Apoyo de conformidad con el párrafo 13 de su informe1; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إنشاء حساب خاص لبعثة الدعم وفقا للفقرة ٣١ من تقريره)١(؛
    5. Pide también al Secretario General que abra una cuenta Especial para la Misión de Apoyo de conformidad con el párrafo 13 de su informe1; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إنشاء حساب خاص لبعثة الدعم وفقا للفقرة ٣١ من تقريره)١(؛
    5. Pide también al Secretario General que abra una cuenta Especial para la Misión de Apoyo de conformidad con el párrafo 13 de su informe1; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إنشاء حساب خاص لبعثة الدعم وفقا للفقرة ٣١ من تقريره)١(؛
    9. Autoriza al Secretario General a establecer una cuenta Especial para la Misión de las Naciones Unidas en Liberia a fin de contabilizar los ingresos recibidos y los gastos realizados en relación con la Misión; UN 9 - تأذن للأمين العام بفتح حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا لأغراض المعالجة المحاسبية للإيرادات والنفقات المرتبطة بالبعثة؛
    9. Autoriza al Secretario General a establecer una cuenta Especial para la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití a fin de contabilizar los ingresos recibidos y los gastos realizados en relación con la Misión; UN 9 - تأذن للأمين العام بأن ينشئ حسابا خاصا لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لأغراض المعالجة المحاسبية للإيرادات الواردة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more