"especial por cada día" - Translation from Spanish to Arabic

    • خاص عن كل يوم
        
    • خاصا عن كل يوم
        
    • الخاص عن كل يوم
        
    • خاص لكل يوم
        
    b) Un estipendio especial por cada día que dediquen a asuntos del Tribunal. UN )ب( بدل خاص عن كل يوم يضطلع فيه القاضي بأعمال المحكمة؛
    Se paga a los magistrados un estipendio especial por cada día que dediquen a los asuntos del Tribunal durante los períodos de sesiones del Tribunal. UN 27 - يدفع للقضاة بدل خاص عن كل يوم يقومون فيه بعمل للمحكمة خلال جلساتها.
    b) Un estipendio especial por cada día que los magistrados dediquen a los asuntos del Tribunal; UN (ب) بدل خاص عن كل يوم يضطلع فيه القاضي بأعمال المحكمة؛
    El Vicepresidente recibe un estipendio especial por cada día que desempeñe las funciones de Presidente. UN 21 - ويتقاضى نائب الرئيس بدلا خاصا عن كل يوم يتولى فيه الرئاسة.
    El Vicepresidente recibe un estipendio especial por cada día que desempeñe las funciones de Presidente. UN 21 - ويتقاضى نائب الرئيس بدلا خاصا عن كل يوم يتولى فيه الرئاسة.
    El Vicepresidente recibe un estipendio especial por cada día que desempeñe las funciones de Presidente. UN 31 - ويتقاضى نائب الرئيس بدلا خاصا عن كل يوم يتولى فيه الرئاسة.
    Recibirían, pues, el sueldo anual de 50.000 dólares, la remuneración especial por cada día que trabajaran en el Tribunal y dietas por cada día que asistieran a las sesiones en la sede del Tribunal. UN وبذلك سيتقاضون البدل السنوي وقدره ٠٠٠ ٥٠ دولار، والبدل الخاص عن كل يوم يضطعلون فيه بعملهم في المحكمة، وبدل إقامة عن كل يوم يحضرون فيه جلسات في مقر المحكمة.
    iv) La remuneración global de los miembros del Tribunal comprendería los tres elementos siguientes: un sueldo anual; un estipendio especial por cada día en que participen activamente en las funciones del Tribunal, y dietas por cada día que asistiesen a reuniones en la sede del Tribunal o en otro lugar. UN ' ٤ ' يتألف اﻷجر اﻹجمالي الذي يدفع ﻷعضاء المحكمة من العناصر التالية: بدل سنوي؛ وبدل خاص لكل يوم يعملون فيه في تصريف أعمال المحكمة؛ وبدل إقامة عن كل يوم يحضرون فيه اجتماعات في مقر المحكمة أو في مكان آخر.
    b) Un estipendio especial por cada día que los magistrados dediquen a los asuntos del Tribunal; UN (ب) بدل خاص عن كل يوم يضطلع فيه القاضي بأعمال تتصل بالمحكمة؛
    b) Un estipendio especial por cada día que los magistrados dediquen a los asuntos del Tribunal; UN (ب) بدل خاص عن كل يوم يضطلع فيه القاضي بأعمال تتصل بالمحكمة؛
    b) Un estipendio especial por cada día que los magistrados dediquen a los asuntos del Tribunal; UN (ب) بدل خاص عن كل يوم يضطلع فيه القاضي بأعمال تتصل بالمحكمة؛
    b) Un estipendio especial por cada día que los magistrados dediquen a los asuntos del Tribunal; UN (ب) بدل خاص عن كل يوم يضطلع به القاضي بأعمال تتصل بالمحكمة؛
    b) Un estipendio especial por cada día que los magistrados dediquen a los asuntos del Tribunal; UN (ب) بدل خاص عن كل يوم يضطلع فيه القاضي بأعمال تتصل بالمحكمة؛
    No obstante, debe observarse que, a diferencia del Vicepresidente de la Corte, el Vicepresidente del Tribunal no reside en la sede del Tribunal y tiene que viajar a Hamburgo cuando las circunstancias lo exigen; el Vicepresidente tiene derecho a una dieta y un estipendio especial por cada día que desempeñe las funciones de Presidente. UN على أنه من الجدير بالذكر أنه خلافا لنائب رئيس محكمة العدل الدولية، لا يقيم نائب رئيس المحكمة في مقر المحكمة بل عليه أن يسافر إلى هامبورغ عند الاقتضاء؛ ويحق له الحصول على بدل الإقامة اليومي وبدل خاص عن كل يوم يعمل فيه رئيسا للمحكمة.
    El Vicepresidente del Tribunal tiene derecho a un estipendio especial por cada día en que actúa como Presidente. UN ولنائب رئيس المحكمة الحق في أن يتقاضى بدلا خاصا عن كل يوم يتولى فيه رئاسة المحكمة.
    El Vicepresidente recibe un estipendio especial por cada día que desempeñe las funciones de Presidente. UN 41 - ويتقاضى نائب الرئيس بدلا خاصا عن كل يوم يتولى فيه الرئاسة.
    2. Los Vicepresidentes percibirán un estipendio especial por cada día que desempeñen las funciones de Presidente. UN ٢- يتقاضى نواب الرئيس مخصصا خاصا عن كل يوم يمارسون فيه وظائف الرئيس.
    2. Los Vicepresidentes percibirán un estipendio especial por cada día que desempeñen las funciones de Presidente. UN ٢- يتقاضى نواب الرئيس مخصصا خاصا عن كل يوم يمارسون فيه وظائف الرئيس.
    2. Los Vicepresidentes percibirán un estipendio especial por cada día que desempeñen las funciones de Presidente. UN ٢ - يتقاضى نواب الرئيس بدلا خاصا عن كل يوم يمارسون فيه وظائف الرئيس.
    En cumplimiento del párrafo 3 del artículo 18 del Estatuto, el Vicepresidente percibirá un estipendio especial por cada día que desempeñe las funciones de Presidente. UN ٨٢ - وعملا بالمادة ٨١، الفقرة ٣ من النظام اﻷساسي يتقاضى نائب الرئيس بدلا خاصا عن كل يوم يقوم فيه بعمل الرئيس.
    Recibirán, pues, el sueldo anual de 50.000 dólares, el estipendio especial por cada día que se ocupen de los asuntos del Tribunal y dietas por cada día que asistan a reuniones en la sede del Tribunal. UN ولذلك، سيتقاضون بدلا سنويا قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار، والبدل الخاص عن كل يوم يضطلعون فيه بأعمال في المحكمة، وبدل إقامة عن كل يوم يحضرون فيه جلسات في مقر المحكمة.
    Percibirán, pues, el sueldo anual, el estipendio especial por cada día que dediquen a asuntos del Tribunal y dietas por cada día que asistan a la sede del Tribunal. UN ولذلك، سيتقاضون البدل السنوي والبدل الخاص عن كل يوم يضطلعون فيه بأعمال المحكمة، وبدل إقامة عن كل يوم يحضرون فيه في مقر المحكمة.
    De acuerdo con la decisión de la segunda Reunión de los Estados Partes, " la remuneración global de los Miembros del Tribunal comprendería los tres elementos siguientes: un sueldo anual; un estipendio especial por cada día en que participasen activamente en las funciones del Tribunal; y dietas por cada día que asistiesen a reuniones en la sede del Tribunal u otro lugar " . UN 4 - ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة الثانية للدول الأطراف، " يتألف الأجر الإجمالي الذي يدفع لأعضاء المحكمة من العناصر التالية: بدل سنوي؛ وبدل خاص لكل يوم يعملون فيه في تصريف أعمال المحكمة؛ وبدل إقامة عن كل يوم يحضرون فيه اجتماعات في مقر المحكمة أو في مكان آخر " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more