Así, por ejemplo, por invitación del Gobierno de Belarús el Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión Abid Hussein visitó Belarús en 1997. | UN | ولذا قام المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير، عابد حسين، بزيارة بيلاروس في عام 1997. |
Informe presentado por el Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | التقرير المقدم من السيد أمبيي ليغابو، المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير |
LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN Informe del Relator Especial sobre el derecho a la libertad | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير، |
En la mayoría de los casos, las intervenciones se hicieron de consuno con el Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y expresión. | UN | وتم القيام بأغلب هذه المبادرات بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير. |
Valoraciones del Gobierno de la República de Honduras al informe preliminar del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | ملاحظات حكومة جمهورية هندوراس على التقرير الأولي المقدم من المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير |
Informe del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión Ambeyi Ligabo | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير، |
Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión. | UN | المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
Informe del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير، |
Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير |
Además, participó activamente en la concepción del mecanismo del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شاركت المنظمة بنشاط في وضع تصور لولاية المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات. |
El Ecuador ya había acordado con el Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión que visitara el país este año. | UN | وقد اتفقت إكوادور بالفعل مع المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير على زيارة إكوادور هذه السنة. |
Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير |
Informe del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات |
Relator Especial sobre el derecho a la libertad de Reunión y de Asociación Pacíficas | UN | المقرر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وفي تكوين الجمعيات |
II. INFORMACIÓN RECIBIDA DEL RELATOR Especial sobre el derecho a la libertad DE OPINIÓN Y DE EXPRESIÓN | UN | ثانياً- المعلومات الواردة من المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير |
108. El mandato del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión fue establecido por la Comisión en su resolución 1993/45. | UN | 108- أنشأت اللجنة بموجب قرارها 1993/45 الولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
131. El mandato del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión fue establecido por la Comisión en su resolución 1993/45. | UN | 131- أنشأت اللجنة بموجب قرارها 1993/45 الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
En 2012, el Gobierno ha cursado una invitación al Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión. | UN | وفي عام 2012 وجهت الحكومة دعوة إلى المقرر الخاص المعني بحرية التعبير. |
A uno de los llamamientos urgentes se sumaron el Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión y el Relator Especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. | UN | وقد اشترك في توجيه واحد من النداءات العاجلة كل من المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بحالات الاعدام خارج نطاق القضاء، أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي. |
Sobre ese particular, el Relator Especial se sintió alentado al tomar conocimiento de que el Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión había llevado a cabo una misión para la determinación de los hechos y aguarda con interés el informe que habrá de presentar. | UN | ويعرب المقرر الخاص، في هذا الصدد، عن سروره لما علِمَه من قيام المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير ببعثة لتقصي الحقائق، وهو يود أن يعرب عن اهتمامه بتقريره المرتقب. |
Posteriormente se nombró Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión al Sr. A. Hussain (India). | UN | حسين )الهند( مقرراً خاصاً معنياً بالحق في حرية الرأي والتعبير. |