"especial sobre la violencia sexual en los" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات
        
    La Oficina de mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los conflictos seguirá esos indicadores. UN وسيقوم مكتب ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع بتعقب هذه المؤشرات.
    En nombre del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, quisiera felicitarla por su reciente nombramiento como Representante Especial sobre la violencia sexual en los Conflictos. UN أود، باسم اللجنة، أن أهنئكم على تعيينكم في الآونة الأخيرة في منصب الممثلة الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    Mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los conflictos, la Sra. Margot Wallström, visitó Sierra Leona en noviembre de 2011. UN 48 - وزارت ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، مارغوت فالستروم، سيراليون في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los conflictos solicitó aportaciones mediante la red de 13 entidades, la Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos (Campaña de las Naciones Unidas), a nivel de la Sede. UN والتمست ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع معلومات من شبكة المنظمات الـ 13، أي مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع، على صعيد المقر.
    A ese respecto, insto al Consejo a que invite a mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los conflictos a intercambiar información pertinente con los comités de sanciones y los grupos de expertos de comités de sanciones pertinentes; UN وفي هذا الصدد، أحث المجلس على أن يدعو ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع لإطلاع لجان الجزاءات المعنية وأفرقة الخبراء التابعة لتلك اللجان على المعلومات ذات الصلة؛
    Mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los Conflictos trabaja estrechamente con la MONUSCO, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales para hacer un seguimiento del problema. UN وتعمل ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع بشكل وثيق مع البعثة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لمتابعة هذه المسألة.
    Sin embargo, el mandato de la entidad para hacer frente a la violencia sexual debe definirse de modo que no duplique la labor de la Representante Especial sobre la violencia sexual en los conflictos. UN غير أنه ينبغي تحديد ولاية الوكالة لمعالجة العنف الجنسي لكيلا تتداخل مع ولاية الممثلة الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    46. Representante Especial sobre la violencia sexual en los conflictos UN 46- الممثلة الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los conflictos ha seguido llamando la atención sobre situaciones de especial preocupación y vigilándolas. UN وقد واصلت ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع توجيه الاهتمام إلى الحالات التي تثير القلق بوجه خاص ورصد تلك الحالات.
    Permítaseme también dar las gracias al Secretario General por su informe y a la Representante Especial sobre la violencia sexual en los conflictos, Sra. Margot Wallström, por su excepcional labor y compromiso con respecto a esta cuestión tan delicada y compleja. UN ونود أن نوجه الشكر أيضا إلى الأمين العام على تقريره وإلى ممثلته الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، السيدة مارغوت فالستروم، على عملها المتميز والتزامها حيال هذه القضية الحساسة والمعقدة.
    La Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados, en estrecha cooperación con la Representante Especial sobre la violencia sexual en los conflictos, sigue promoviendo y defendiendo que se rindan cuentas por los actos de violencia sexual. UN وتواصل الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، بالتعاون الوثيق مع الممثلة الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، تشجيع وتأييد المساءلة عن ارتكاب أعمال العنف الجنسي.
    Además, mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los Conflictos y mi Representante Especial para los Niños y los Conflictos Armados informaron al Consejo de Seguridad acerca de la situación. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع وممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن هذه الحالة.
    A fin de que la voluntad política se materialice en medidas concretas, mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los Conflictos ha seguido manteniendo un diálogo con las autoridades nacionales al más alto nivel. UN ومن أجل ترجمة الإرادة السياسية إلى إجراءات محددة، واصلت ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع التعامل مع السلطات الوطنية على أعلى مستوى.
    Aliento al Gobierno a que colabore con mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los Conflictos para elaborar un marco de cooperación que permita abordar la violencia sexual relacionada con los conflictos. UN وأشجع الحكومة على العمل مع ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع على وضع إطار للتعاون من أجل التصدي للعنف الجنسي المرتبط بالنزاعات.
    Además, mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los Conflictos y mi Representante Especial para la Cuestión de los Niños y los Conflictos Armados mantienen contactos más regulares con los comités de sanciones pertinentes. UN وإضافة إلى ذلك، تعمل ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع وممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح بانتظام أكبر مع لجان الجزاءات ذات الصلة.
    Mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los Conflictos, Sra. Zainab Hawa Bangura, llegó a Kinshasa el 1 de septiembre para una visita de cinco días. UN ٧٨ - واختتمت ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، زينب حواء بانغورا، زيارة استغرقت خمسة أيام إلى كينشاسا في 1 أيلول/سبتمبر.
    Como usted sabrá, el 2 de febrero de 2010 designé a mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los conflictos, quien asumió sus funciones el 1 de abril de 2010. UN وكما تعلمون، فقد عينت ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع في 2 شباط/فبراير 2010، وتولت مهام عملها في 1 نيسان/أبريل 2010.
    En cumplimiento de la resolución 1888 (2009), en febrero de 2010 nombré a mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los conflictos armados. UN 21 - أفضى القرار 1888 (2009) إلى تعيين ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع في شباط/فبراير 2010.
    La Oficina de la Representante Especial sobre la violencia sexual en los conflictos ha recibido informes sobre casos de violencia sexual perpetrada por miembros de la policía, soldados o personal penitenciario contra mujeres, hombres y niños detenidos y en los puestos fronterizos en varias situaciones de conflicto. UN فقد تلقى مكتب الممثلة الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع تقارير عن أعمال عنف جنسي يرتكبها أفراد من العاملين في الشرطة أو الجيش أو السجون ضد الرجال والنساء والأطفال في إطار الاحتجاز والمعابر الحدودية وذلك في العديد من حالات النزاع.
    En una declaración emitida el 28 de enero mi Representante Especial sobre la violencia sexual en los conflictos, la Sra. Margot Wallström, condenó el uso de la violencia sexual como medio para obtener fines políticos. UN وفي بيان صدر في 28 كانون الثاني/يناير، أدانت ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، السيدة مارغو والستروم، استخدام العنف الجنسي كوسيلة لتحقيق غايات سياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more