"especial sobre las" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخاص المعني بحالات
        
    • الخاصة المعنية بحالات
        
    • الخاص المعني بعمليات
        
    • الخاص للأمم المتحدة المعني بحالات
        
    • مخصص بشأن المبادئ
        
    • الأمم المتحدة الخاص المعني
        
    • الخاص بشأن موضوع
        
    • الخاصة بشأن مشكلة
        
    • خاص معني باﻷلغام
        
    • الخاص السابق المعني بحالات
        
    • الخاص المعني بالإعدام خارج نطاق
        
    • الخاصة السابقة المعنية بحالات
        
    El Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Sr. Bacre W. Ndiaye, hace una exposición. UN نديايي، المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بــلا محاكمة أو اﻹعــدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي.
    Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام خارج نطاق القانون، أو بإجراءات موجزة، أو اﻹعدام التعسفي
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, UN تقرير السيد بكري والي ندياي، المقرر الخاص المعني بحالات
    preparado por el Sr. Bacre Waly Ndiaye, Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y el UN المقرر الخاص المعني بحالات الاعدام بدون محاكمة أو الاعدام بإجراءات موجزة
    Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي
    Sr. Bacre Waly Ndiaye Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN السيد بكر والي ندياي المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الاعدام التعسفي
    La Relatora Especial efectuó una visita conjunta a Timor con el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura y el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN كما قامت بزيارة مشتركة، مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، إلى تيمور الشرقية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات
    Mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا
    Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاًً
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء
    Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    Informe del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias y arbitrarias, Philip Alston UN تقرير المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيد فيليب ألستون
    El Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias expresó su gratitud por la asistencia prestada. UN أعرب المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً عن امتنانه للمساعدة المقدمة إليه.
    En esta resolución, la Comisión solicitó que fueran en misión a Chechenia varios encargados de cuestiones de los derechos humanos por temas, entre ellos la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. UN ورجت اللجنة في هذا القرار من عدة آليات مواضيعية بما فيها المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو تعسفا أن تقوم بزيارات لجمهورية الشيشان.
    A. Información recibida de la Relatora Especial sobre las ejecuciones UN ألف - المعلومات التي وردت من المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام
    Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias UN المقرر الخاص المعني بعمليات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    76. El Gobierno de Sri Lanka invitó al profesor Phillip Alston, el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias de las Naciones Unidas, a realizar una visita al país. UN 76- ودعت الحكومة البروفيسور فيليب ألستون، المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً إلى زيارة سري لانكا.
    d) Prestando asistencia directa a los Estados partes en el plano nacional, previa solicitud, por medio de la creación de la capacidad para la presentación de informes y el fortalecimiento de los conocimientos técnicos, impartiendo capacitación Especial sobre las directrices para la preparación de informes a nivel nacional; UN (د) تقديم مساعدة مباشرة إلى الدول الأطراف على الصعيد الوطني بناء على طلبها، عن طريق بناء القدرات المؤسسية لتقديم التقارير وتعزيز المعارف التقنية بتقديم تدريب مخصص بشأن المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير على الصعيد الوطني؛
    :: Durante el campeonato de la Copa Mundial de Fútbol que tendrá lugar en Alemania en el verano de 2006, llevará a cabo en cooperación con la FIFA, una campaña contra el racismo, como ha sugerido el Relator Especial sobre las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia. UN :: ستتعاون مع الاتحاد الدولي لكرة القدم، للقيام أثناء مباراة الكأس العالمي لكرة القدم التي ستجري في ألمانيا في صيف عام 2006 بحملة مناهضة للعنصرية، على نحو ما اقترحه مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    5. Invita a los Estados y a las organizaciones internacionales, en particular a los que son depositarios, a que contesten a la brevedad el cuestionario preparado por el Relator Especial sobre las reservas a los tratados; UN ٥ - تدعو الدول والمنظمات الدولية، ولا سيما المنظمات الوديعة، إلى الرد بسرعة على الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص بشأن موضوع " التحفظات على المعاهدات " ؛
    1. Encomia y da las gracias al experto miembro del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias por su primer informe acerca del proceso Especial sobre las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia (E/CN.4/1995/37); UN ١- تعرب عن ثنائها وشكرها للخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لتقريره اﻷول عن العملية الخاصة بشأن مشكلة اﻷشخاص المفقودين في اقليم يوغوسلافيا السابقة )E/CN.4/1995/37(؛
    A este respecto, acogemos con beneplácito el nombramiento de un Coordinador Especial sobre las MTA y abrigamos la esperanza de que los esfuerzos realizados por él despejen el camino para que la Conferencia de Desarme pueda establecer en fecha temprana un Comité ad hoc sobre las minas terrestres antipersonal. UN ورحبنا في هذا السياق بتعيين منسق خاص معني باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد ونأمل أن تمهد جهوده الطريق للتوصل إلى اتفاق مبكر ﻹنشاء لجنة مخصصة معنية باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد في مؤتمر نزع السلاح.
    En abril de 1993, el Sr. Bacre Ndiaye, antiguo Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias avisó sobre la preparación de un genocidio en Rwanda. UN وذكر أن السيد بكر إنديايه، المقرر الخاص السابق المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، قد حذر في نيسان/أبريل 1993 من أنه يجري التخطيط لارتكاب جريمة إبادة جماعية في رواندا.
    El Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (dos visitas) y el Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias también han cumplido misiones en Sri Lanka por invitación del Gobierno. UN وقام المقرر الخاص المعني بالإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي بزيارتين والمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد بعدد من البعثات إلى سري لانكا بناء على دعوة من الحكومة.
    Ambos habían facilitado información a la anterior Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias durante su visita al Brasil en septiembre de 2003. UN وكلا الرجلين قدم معلومات إلى المقررة الخاصة السابقة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القانون والإعدام بإجراءات موجزة أو تعسفاً أثناء بعثتها القطرية إلى البرازيل في أيلول/سبتمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more