"especiales y los representantes" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخاصون والممثلون
        
    • الخاصين والممثلين
        
    • الخاصة وممثلي
        
    • الخاصة والممثلين الخاصين
        
    • الخاصة وممثلو
        
    • الخاصين وممثلي
        
    Los relatores Especiales y los Representantes especiales de los mecanismos extraconvencionales de las Naciones Unidas realizan visitas frecuentes al país. UN ويقوم المقررون الخاصون والممثلون الخاصون العاملون في إطار آلية الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة بزيارات متواترة إلى تركيا.
    La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión: UN تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión: UN تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    El Presidente recuerda que los relatores Especiales y los Representantes especiales sobre los derechos humanos presentarán sus informes a partir del 12 de noviembre. UN ذكر الرئيس اللجنة بأن المقررين الخاصين والممثلين الخاصين المعنيين بحقوق اﻹنسان سوف يقومون اعتبارا من ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر بتقديم تقاريرهم.
    Conforme al parecer general, las inmunidades de los agentes diplomáticos, los funcionarios consulares, los miembros de misiones Especiales y los Representantes de los Estados en y ante organizaciones internacionales quedaban fuera del ámbito del tema. UN فالتصور العام هو أن حصانات الوكلاء الدبلوماسيين والمسؤولين القنصليين وأعضاء البعثات الخاصة وممثلي الدول في المنظمات الدولية ولديها لا تندرج ضمن نطاق الموضوع.
    1969 - 1971 Sexta Comisión de la Asamblea General (Convenciones relativas las prerrogativas e inmunidades de las misiones Especiales y los Representantes ante las organizaciones internacionales, etc.). UN 1969-1971 اللجنة السادسة للجمعية العامة (الاتفاقيات المتعلقة بامتيازات وحصانات البعثات الخاصة والممثلين الخاصين لدى المنظمات الدولية، إلى ما هنالك).
    La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que presentarán informes a la Comisión: UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    Tercera Comisión La Tercera Comisión escuchará declaraciones introductorias de los Relatores Especiales y los Representantes Especiales que le presentarán informes: UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    Es preciso supervisar la aplicación minuciosa de los Pactos internacionales de derechos humanos y velar por que los organismos pertinentes de las Naciones Unidas no se desvíen de sus respectivos mandatos, establecidos por decisiones de los Estados Miembros, incluidos los de los relatores Especiales y los Representantes especiales. UN 45 - وأضافت تقول إن من الضروري رصد التطبيق الدقيق للمواثيق الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، وكفالة عدم خروج هيئات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة عن ولاياتها المحددة لها بقرارات من الدول الأعضاء، بما في ذلك ولايات المقررين الخاصين والممثلين الخاصين.
    8. Insta a todos los Estados y agentes interesados pertinentes a que sigan cooperando con los relatores Especiales y los Representantes especiales del sistema de las Naciones Unidas en el cumplimiento de sus mandatos; UN " 8 - تهيب بجميع الدول والجهات الفاعلة المعنية أن تواصل التعاون مع المقررين الخاصين والممثلين الخاصين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة في أداء ولاياتهم؛
    Además, las inmunidades de los agentes diplomáticos, los funcionarios consulares, los miembros de misiones Especiales y los Representantes de los Estados en y ante las organizaciones internacionales están fuera del alcance del tema. UN وقالت إن حصانات المبعوثين الدبلوماسيين والمسؤولين القنصليين وأعضاء البعثات الخاصة وممثلي الدول في المنظمات الدولية والممثلين الذين توفدهم الدول إلى هذه المنظمات لا تدخل في نطاق الموضوع.
    Con respecto al ámbito del tema, deben excluirse las inmunidades de los agentes diplomáticos, los funcionarios consulares, los miembros de misiones Especiales y los Representantes de Estados ante organizaciones internacionales, ya que esos casos están regidos por otros instrumentos internacionales. UN وفيما يتعلق بنطاق الموضوع، ينبغي استبعاد حصانات الموظفين الدبلوماسيين والموظفين القنصليين وأعضاء البعثات الخاصة وممثلي الدول لدى المنظمات الدولية، حيث ان ثمة صكوك دولية أخرى تنظم شؤونهم.
    1969-1971 Sexta Comisión de la Asamblea General (convenciones sobre prerrogativas e inmunidades de las misiones Especiales y los Representantes en organizaciones internacionales, etc.). UN 1969-1971 اللجنة السادسة للجمعية العامة (الاتفاقيات المتعلقة بامتيازات وحصانات البعثات الخاصة والممثلين الخاصين لدى المنظمات الدولية، وما إلى ذلك).
    Son funcionarios del Estado los agentes diplomáticos, los funcionarios consulares, los miembros de misiones Especiales y los Representantes del Estado ante las organizaciones internacionales. UN 98 - يعتبر الموظفون الدبلوماسيون والمسؤولون القنصليون وأعضاء البعثات الخاصة وممثلو الدول في المنظمات الدولية ولديها، من مسؤولي الدول.
    Debe haber para eso más contactos y consultas entre los relatores Especiales y los Representantes de los Estados Miembros en las reuniones de la CDI. UN ولهذا الغرض، ينبغي زيادة الاتصالات والمشاورات بين المقررين الخاصين وممثلي الدول الأعضاء في اجتماعات اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more