Consciente de la necesidad imperiosa de mantener en examen permanente las actividades de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con la aplicación de las diversas decisiones de las Naciones Unidas sobre la descolonización, | UN | وإذ لا يفوتها الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر أثناء تنفيذ مختلف مقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بإنهاء الاستعمار، |
Consciente de la necesidad imperiosa de mantener en examen permanente las actividades de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con la aplicación de las diversas decisiones de las Naciones Unidas sobre la descolonización, | UN | وإذ لا يفوتها الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر أثناء تنفيذ مختلف مقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بإنهاء الاستعمار، |
Expresando su reconocimiento a la Secretaría General de la Organización de la Unidad Africana por la cooperación y la asistencia continuas que ha prestado a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمانة العامة لمنظمة الوحدة الافريقية لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، |
Responde directamente a la Asamblea General y a los órganos legislativos de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aceptan su Estatuto, y es financiada conjuntamente por las organizaciones participantes. | UN | وهي مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي تقبل بنظامها اﻷساسي. وتمول تمويلا مشتركا من قبل المنظمات المشاركة فيها. |
Responde directamente a la Asamblea General y a los órganos legislativos de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aceptan su Estatuto, y es financiada conjuntamente por las organizaciones participantes. | UN | وهي مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي تقبل بنظامها اﻷساسي. وتمول تمويلا مشتركا من قبل المنظمات المشاركة فيها. |
6. Insta a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan a la mayor brevedad posible; | UN | ٦ - تحث الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على القيام بذلك بأسرع ما يمكن؛ |
Los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas contribuirán a la plena realización de los derechos y principios enunciados en la presente Declaración, en sus respectivas esferas de competencia. | UN | تساهم الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كل في مجال اختصاصها، في الإعمال الكامل للحقوق والمبادئ المبينة في هذا الإعلان. |
Consciente de la necesidad imperiosa de mantener en examen permanente las actividades de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con la aplicación de las diversas decisiones de las Naciones Unidas sobre la descolonización, | UN | وإذ تأخذ في الحسبان الحاجة اﻷساسية الى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر أثناء تنفيذ مختلف مقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بإنهاء الاستعمار، |
Consciente de la necesidad imperiosa de mantener en examen permanente las actividades de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con la aplicación de las diversas decisiones de las Naciones Unidas sobre la descolonización, | UN | وإذ لا يفوتها الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر أثناء تنفيذ مختلف مقررات اﻷمم المتحدة المتعلقة بإنهاء الاستعمار، |
Expresando su reconocimiento a la Organización de la Unidad Africana, al Foro del Pacífico Meridional y a la Comunidad del Caribe y otras organizaciones regionales, por la cooperación y la asistencia que han prestado constantemente a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، |
15. Hace un llamamiento a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que aumenten la asistencia humanitaria y jurídica para las víctimas del apartheid; | UN | ١٥ - تناشد الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة زيادة المساعدة الانسانية والقانونية المقدمة إلى ضحايا الفصل العنصري؛ |
Expresando su reconocimiento a la Organización de la Unidad Africana , al Foro del Pacífico Meridional y a la Comunidad del Caribe, así como a otras organizaciones regionales, por la cooperación y la asistencia que han prestado constantemente a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، |
15. Hace un llamamiento a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que aumenten la asistencia humanitaria y jurídica para las víctimas del apartheid, los refugiados que regresan, los exiliados y los presos políticos puestos en libertad; | UN | ١٥ - تناشد الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة زيادة المساعدة الانسانية والقانونية المقدمة إلى ضحايا الفصل العنصري واللاجئين العائدين والمنفيين والسجناء السياسيين المطلق سراحهم؛ |
Expresando su reconocimiento a la Organización de la Unidad Africana, al Foro del Pacífico Meridional y a la Comunidad del Caribe y otras organizaciones regionales por la cooperación y la asistencia que han prestado constantemente a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، والمنظمات اﻹقليمية اﻷخري، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، |
10. Pide una vez más a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que sigan brindando toda su ayuda humanitaria, material y moral a Namibia y a todos los Estados de reciente independencia y a los países próximos a independizarse, a fin de que puedan consolidar su independencia política y lograr una genuina independencia económica; | UN | ٠١ - تطلب مرة أخرى الى الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة مواصلة تقديم جميع المساعدات الانسانية والمادية والمعنوية إلى ناميبيا وإلى جميع الدول الحديثة الاستقلال والنشأة لتمكينها من تدعيم استقلالها السياسي والوصول إلى استقلال اقتصادي حقيقي؛ |
La Dependencia, que es el único órgano independiente de supervisión externa de todo el sistema de las Naciones Unidas, es financiada conjuntamente por las organizaciones participantes e informa directamente a la Asamblea General y a los órganos legislativos de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aceptan su estatuto. | UN | وهي الهيئة المستقلة الوحيدة للمراقبة الخارجية فيما يتعلق بمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها. وتمول تمويلا مشتركا من قبل المنظمات المشاركة فيها وهي مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي تقبل بنظامها اﻷساسي. |
La Dependencia, que es el único órgano independiente de supervisión externa de todo el sistema de las Naciones Unidas, es financiada conjuntamente por las organizaciones participantes e informa directamente a la Asamblea General y a los órganos legislativos de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aceptan su estatuto. | UN | وهي الهيئة المستقلة الوحيدة للمراقبة الخارجية فيما يتعلق بمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها. وتمول تمويلا مشتركا من قبل المنظمات المشاركة فيها وهي مسؤولة مباشرة أمام الجمعية العامة والهيئات التشريعية للوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي تقبل بنظامها اﻷساسي. |
" 16. Insta a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que incrementen su apoyo a las fuerzas que trabajan para la transformación de Sudáfrica en una sociedad unida, democrática y sin distinciones raciales, a partir de las disposiciones pertinentes del Programa de Acción contenido en la Declaración sobre el Apartheid y sus consecuencias destructivas para el Africa meridional; " ; | UN | " ١٦ - تحث الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على زيادة دعمها للقوى التي تعمل من أجل تحويل جنوب افريقيا الى مجتمع متحد ديمقراطي غير عنصري، استنادا الى اﻷحكام ذات الصلة من برنامج العمل الوارد في الاعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي؛ " |
" 17. Hace un llamamiento a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para que presten toda la ayuda posible a los Estados de primera línea y a los Estados vecinos para que puedan restaurar sus economías, que se han visto adversamente afectadas por los actos de agresión y de desestabilización perpetrados por Sudáfrica; " ; | UN | " ١٧ - تناشد الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أن تقدم ما في وسعها أن تقدمه من المساعدات الى دول خط المواجهة والدول المجاورة لتمكينها من إعادة بناء اقتصاداتها التي أضيرت بفعل ما ارتكبته جنوب افريقيا من أعمال العدوان وزعزعة الاستقرار؛ " |
2. Recomienda a todos los Estados que intensifiquen sus esfuerzos en los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas para asegurar la plena y eficaz aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales y otras resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas; | UN | ٢ - توصي بأن تكثف جميع الدول جهودها في الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة لضمان التنفيذ الكامل والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ولغيره من قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة؛ |
7. Insta a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan a la mayor brevedad posible; | UN | ٧ - تحث الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على القيام بذلك بأسرع ما يمكن؛ |
6. Insta a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan a la mayor brevedad posible; | UN | ٦ - تحث الوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تقدم بعد مساعدة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على القيام بذلك بأسرع ما يمكن؛ |
Los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas contribuirán a la plena realización de los derechos y principios enunciados en la presente Declaración, en sus respectivas esferas de competencia. | UN | تساهم الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كل في مجال اختصاصها، في الإعمال الكامل للحقوق والمبادئ المبينة في هذا الإعلان. |