"especialmente concebidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • مصممة
        
    • المصممة خصيصا
        
    • معدة خصيصا
        
    • المصممة خصيصاً
        
    • مباشرا ومصممة
        
    • وخاصة المصممة
        
    • خصيصا ﻹنتاج
        
    La misma empresa también proporcionó al Iraq unos 6.500 cohetes con ojivas especialmente concebidas para contener el agente de armas químicas Sarin. UN وزوّت نفس هذه الشركة العراق أيضا بنحو 500 6 صاروخ برؤوس حربية مصممة خصيصا لاستيعاب سارين، عامل الأسلحة الكيميائية.
    Placas colectoras formadas de dos o más ranuras y bolsones especialmente concebidas o preparadas para recoger haces de iones de uranio enriquecido y empobrecido, y fabricadas de materiales adecuados, como grafito o acero inoxidable; UN لوحات مجمعية مكونة من شقين أو أكثر وجيوب مصممة أو معدة خصيصا لتجميع حزم أيونات اليورانيوم المثرى والمستنفد، ومبنية من مواد مناسبة مثل الغرافيت أو الصلب غير القابل للصدأ.
    Piezas polares de imanes especialmente concebidas o preparadas, de diámetro superior a 2 m, utilizadas para mantener un campo magnético constante en el interior del separador electromagnético de isótopos y transferir el campo magnético entre separadores contiguos; UN قطع قطبية مغنطيسية مصممة أو معدة خصيصا لهذا الغرض يزيد قطرها عن مترين وتستخدم في إيجاد مجال مغنطيسي ثابت داخل أجهزة الفصل الكهرمغنطيسي للنظائر وفي نقل المجال المغنطيسي بين أجهزة الفصل المتجاورة.
    52.4 Consolas de control del movimiento especialmente concebidas para máquinas herramientas, que tengan una o más de las siguientes características: UN 52-4 لوحات التحكم في الحركة المصممة خصيصا للآلات المكنية والتي تتسم بواحدة أو أكثر من الخصائص التالية:
    Partes internas de las torres y bombas de etapa especialmente concebidas o preparadas para torres de obtención de agua pesada mediante el proceso de intercambio amoníaco-hidrógeno. UN أجزاء أبراج داخلية ومضخات مرحلية مصممة أو معدة خصيصا ﻷبراج انتاج الماء الثقيل باستخدام عملية تبادل النشادر والهيدروجين.
    Bombas especialmente concebidas o preparadas para hacer circular el refrigerante primario en reactores nucleares. UN مضخات مصممة أو معدة خصيصا لتدوير المبرد الابتدائي للمفاعل النووي.
    Fuentes de alimentación de alta tensión para fuentes de iones especialmente concebidas o preparadas, que posean todas las características siguientes: UN منابع قدرة عالية فلطية مصممة ومعدة خصيصا لمصادر الأيونات وتتسم بجميع الصفات التالي:
    Bombas especialmente concebidas o preparadas para hacer circular el refrigerante primario en reactores nucleares. UN مضخات مصممة أو معدة خصيصا لتدوير المبرد الابتدائي للمفاعل النووي.
    ii) Máquinas automáticas de soldadura especialmente concebidas o preparadas para soldar los topes a las agujas o varillas de combustible; UN `2 ' ماكينات لحام آلية مصممة أو معدة خصيصا للحام الأغطية على اسطوانات أو قضبان الوقود؛
    iii) Estaciones automáticas de ensayo e inspección especialmente concebidas o preparadas para verificar la integridad del acabado de las agujas o varillas de combustible. UN `3 ' محطات آلية للاختبار والفحص مصممة أو معدة خصيصا للتأكد من سلامة اسطوانات أو قضبان الوقود المنجزة.
    Fuentes de alimentación de alta tensión para fuentes de iones especialmente concebidas o preparadas, que posean todas las características siguientes: UN منابع قدرة عالية فولطية مصممة ومعدة خصيصا لمصادر الأيونات وتتسم بجميع الصفات التالي:
    Bombas especialmente concebidas o preparadas para hacer circular el refrigerante primario en reactores nucleares. UN مضخات مصممة أو معدة خصيصا لتدوير المبرد الابتدائي للمفاعل النووي.
    ii) Máquinas automáticas de soldadura especialmente concebidas o preparadas para soldar los topes a las agujas o varillas de combustible; UN `2 ' ماكينات لحام آلية مصممة أو معدة خصيصا للحام الأغطية على اسطوانات أو قضبان الوقود؛
    iii) Estaciones automáticas de ensayo e inspección especialmente concebidas o preparadas para verificar la integridad del acabado de las agujas o varillas de combustible. UN `3 ' محطات آلية للاختبار والفحص مصممة أو معدة خصيصا للتأكد من سلامة اسطوانات أو قضبان الوقود المنجزة.
    Carcazas de los elementos de separación especialmente concebidas o preparadas, fabricadas o revestidas de materiales resistentes a la corrosión por el UF6, para contener los tubos vorticiales o las toberas de separación. UN أوعية مصممة أو معدة خصيصا لعناصر الفصل، مصنوعة من مواد مقاومة للتأكل بسادس فلوريد اليورانيوم أو محمية بطبقة من هذه المواد بغرض احتواء اﻷنابيب الدوامية أو فوهات الفصل النفاثة.
    52.4 Consolas de control del movimiento especialmente concebidas para máquinas herramientas, que tengan una o más de las siguientes características: UN 52-4 لوحات التحكم في الحركة المصممة خصيصا للآلات المكنية والتي تتسم بواحدة أو أكثر من الخصائص التالية:
    9.2 Piezas de óxido en forma fabricada o semifabricada, especialmente concebidas como piezas para componentes electrónicos o como sustrato para circuitos electrónicos; UN ٩-٢ اﻷشكال اﻷكسيدية المصنعة وشبه المصنعة، المصممة خصيصا ﻷجزاء المكونات الالكترونية أو كطبقات تحتية للدوائر الالكترونية؛
    Unidades de control numérico, consolas de control del movimiento especialmente concebidas para aplicaciones de control numérico en máquinas herramientas, máquinas herramientas de control numérico, programas lógicos especialmente concebidos y tecnología, como se indica a continuación: UN وحدات التحكم العددي، ولوحات التحكم في الحركة المصممة خصيصا لتطبيقات التحكم العددي على اﻵلات المكنية، واﻵلات المكنية المُتحكم فيها عدديا، والبرامجيات المصممة خصيصا لذلك، والتكنولوجيا، كما يلي:
    ii) Piezas de óxido en forma fabricada o semifabricada, especialmente concebidas como piezas para componentes electrónicos o como sustrato para circuitos electrónicos; UN `2 ' الأشكال المؤكسدة المصنعة أو شبه المصنعة المصممة خصيصاً من أجل مكونات الدوائر الإلكترونية أو كطبقات حاملة لتلك الدوائر.
    Fuentes de alimentación magnéticas de corriente continua de gran intensidad especialmente concebidas o preparadas, que posean todas las características siguientes: UN منابع القدرة الكهربية اللازمة للمغنطيسيات الكهربية تنتج قدرة عالية وتيارا مباشرا ومصممة أو معدة خصيصا وتتسم بجميع الصفات التالية:
    b) Fuentes de alimentación especialmente concebidas para los hornos descritos en el párrafo 63.1 a), con suministro de potencia de 5 kW o más. UN (ب) مصادر القدرة التي لها قدرة خرج محددة تبلغ 5 كيلووات أو أكثر، وخاصة المصممة لتناسب الأفران المحددة في البند 62-1 (أ).
    Fuentes de energía de microondas y antenas especialmente concebidas o preparadas para producir o acelerar iones, y que posean las características siguientes: UN مصادر القدرة والهوائيات العاملة في نطاق الموجات الدقيقة، المصممة أو المعدة خصيصا ﻹنتاج أو تعجيل اﻷيونات، وتتميز بالخاصيتين التاليتين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more