Máquinas, dispositivos o sistemas de inspección dimensional, como se indica a continuación, y programas lógicos especialmente concebidos para aquellos. | UN | مكنات أو أجهزة أو نظم التفتيش البعدية، الواردة فيما يلي، والبرامجيات المصممة خصيصا لها. |
Osciloscopios y registradores de fenómenos transitorios, como se indica a continuación, y componentes especialmente concebidos para aquéllos: | UN | مرسمات التذبذبات ومسجلات الموجات العابرة، على النحو التالي؛ والمكونات المصممة خصيصا لذلك: |
Los componentes especialmente concebidos para los osciloscopios analógicos son: | UN | المكونات المصممة خصيصا لمرسمات التذبذبات التناظرية، وهي: |
La misma empresa también proporcionó al Iraq unos 6.500 cohetes con ojivas especialmente concebidos para contener el agente de armas químicas Sarin. | UN | وزوّت نفس هذه الشركة العراق أيضا بنحو 500 6 صاروخ برؤوس حربية مصممة خصيصا لاستيعاب غاز الأسلحة الكيميائية السارين. |
Las partes internas de las torres comprenden contactores de etapa especialmente concebidos para favorecer un contacto íntimo entre el gas y el líquido. | UN | وتشمل أجزاء اﻷبراج الداخلية ملامسات مرحلية مصممة خصيصا لتحقيق تماس وثيق بين الغاز والسائل. |
Máquinas, dispositivos o sistemas de inspección dimensional, como se indica a continuación, y programas lógicos especialmente concebidos para aquéllos. | UN | مكنات أو أجهزة أو نظم التفتيش البعدية، الواردة فيما يلي: والبرمجيات المصممة خصيصا لها. |
55.2 Matrices, moldes y controles especialmente concebidos para las " prensas isostáticas " descritas en el párrafo 55.1 | UN | 55-2 لقم اللولبة، والقوالب ووسائل التحكم المصممة خصيصا للمكابس المتوازنة التضاغط المحددة في البند 55-1. |
Osciloscopios y registradores de fenómenos transitorios, como se indica a continuación, y componentes especialmente concebidos para aquéllos: | UN | كاشفات الذبذبات، ومسجلات الموجات العابرة، والمكونات المصممة خصيصا لذلك على النحو التالي: |
Los componentes especialmente concebidos para los osciloscopios analógicos son: | UN | المكونات المصممة خصيصا لكاشفات الذبذبات التناظرية، وهي: |
Máquinas, dispositivos o sistemas de inspección dimensional, como se indica a continuación, y programas lógicos especialmente concebidos para aquéllos. | UN | مكنات أو أجهزة أو نظم التفتيش البعدية، الواردة فيما يلي: والبرمجيات المصممة خصيصا لها. |
Osciloscopios y registradores de fenómenos transitorios, como se indica a continuación, y componentes especialmente concebidos para aquéllos: | UN | كاشفات الذبذبات، ومسجلات الموجات العابرة، والمكونات المصممة خصيصا لذلك على النحو التالي: |
Los componentes especialmente concebidos para los osciloscopios analógicos son: | UN | المكونات المصممة خصيصا لكاشفات الذبذبات التناظرية، وهي: |
2.6 Trajes, chaquetas, cascos y respiradores de ventilación impelente y componentes especialmente concebidos para ellos. | UN | ٢-٦ والحُلل والحُلل النصفية والخوذات وأجهزة التنفس التي يمرر بها هواء ذو ضغط موجب واﻷجزاء المصممة خصيصا لها. |
3.3 Osciladoras orbitales o de vaivén cuyo receptáculo tenga una capacidad mayor de 5 litros y componentes especialmente concebidos para dichos aparatos; y | UN | ٣-٣ والرجاجات المدارية أو الترددية التي تتجاوز السعة اﻹجمالية لقواريرها ٥ لترات، واﻷجزاء المصممة خصيصا لها؛ |
4.8 Columnas de cromatografía con un volumen interno mayor de 2 litros y adaptadores de flujo y extremos especialmente concebidos para esas columnas; | UN | ٤-٨ واﻷعمدة الكروماتوغرافية التي تتجاوز أحجامها الداخلية لترين واﻷجزاء الطرفية ومهيئات الدفق المصممة خصيصا لتلك اﻷعمدة؛ |
2.10.1 Materiales estructurales y revestimientos especialmente concebidos para disminuir la reflectividad del radar; | UN | ٢-١٠-١ المواد والتغليفات الهيكلية المصممة خصيصا للتخفيض من انعكاسية الرادارات؛ |
*Plantas y equipo especialmente concebidos para la separación de litio-6 | UN | *مرافق فصل الليثيوم - ٦ والمعدات المصممة خصيصا لها |
Las partes internas de las torres comprenden contactores de etapa especialmente concebidos para favorecer un contacto íntimo entre el gas y el líquido. | UN | وتشمل أجزاء الأبراج الداخلية ملامسات مرحلية مصممة خصيصا لتحقيق تماس وثيق بين الغاز والسائل. |
Las partes internas de las torres comprenden contactores de etapa especialmente concebidos para favorecer un contacto íntimo entre el gas y el líquido. | UN | وتشمل أجزاء الأبراج الداخلية ملامسات مرحلية مصممة خصيصا لتحقيق تماس وثيق بين الغاز والسائل. |
El presente rubro no prohíbe las membranas porosas que sean partes componentes de dispositivos o productos acabados especialmente concebidos para la depuración de aguas o para usos médicos y que se suministren como parte de dichos dispositivos o productos acabados. | UN | هذا البند لا يحظر الأغشية المسامية التي هي أجزاء من أجهزة أو منتجات نهائية مصممة خصيصا لتنقية المياه أو الاستعمالات الطبية، ويجري توريدها كأجزاء من هذه الأجهزة أو المنتجات النهائية. |