Cada dirección es de un servidor explotado que opera un espejo del sitio. | Open Subtitles | ، كل عنوان جديد هو سيرفر مستغل يدير مرآة عاكسة للموقع |
Los dos autores arrojaron un espejo del vehículo al patio de la Oficina de Enlace y consiguieron escapar aprovechando la ausencia del guarda policial de seguridad de la Oficina que se encontraba de servicio. | UN | وألقى الجانيان مرآة سيارة في ساحة مكتب الاتصال وتمكنا من الفرار، إذ كان حارس أمن المكتب غائبا. |
Uno es el espejo del otro. Dos brillantes lunas en el mismo cielo | Open Subtitles | كلاهما مرآة الأخر قمران لامعان في نفس السماء |
El inmenso espejo del telescopio le permite a Andrea Ghez estudiar el centro de nuestra galaxia con más precisión que nunca antes. | Open Subtitles | مرآة التليسكوب الواسعة تمكن أندريا جيز من دراسة مركز مجرتنا بدقة أعلى بكثير عن ذى قبل |
¿Y porqué no miras el reflejo de las chicas en el espejo del bar? | Open Subtitles | لماذا لا تتفحط الفتاة عبر انعكاسها في مرأة البار ؟ |
Porque he estado practicando frente al espejo del baño una hora cada mañana. | Open Subtitles | لأني كُنت أتدرب على هذا في المرآة في الحمام. لمدة ساعة كل صباح. |
En el espejo del baño de hombres. Creo que estaba en el río. | Open Subtitles | في مرآة الحمام كان في النهر ، على ما أعتقد |
Me di en la cabeza con el estúpido espejo del mueble de las medicinas. | Open Subtitles | لقد إصطدمتُ برأسي في مرآة خزانة حفظ الأدوية السخيفة |
Estaba paseando por la calle cuando el espejo del autobús me cogió el brazo y siguió adelante. | Open Subtitles | كنت أتمشى بالشارع عندها بدأت مرآة الحافلة بقطع ذراعي واستمرت بذلك ولم تتوقف |
Cuando me lo dije... en el espejo del baño, era más fluido. | Open Subtitles | واو , عندما قلت ذلك لنفسي أمام مرآة الحمّام كان ذلك سهلا |
Subí las escaleras y me subí hasta el espejo del baño y traté de encontrarte. | Open Subtitles | وكنتُ أهرع إلى الطابق العُلوي وأقف مُباشرة إلى جانب مرآة الحمام وأنظر إليك بتمعّن. |
El amor de la madre que podría atraerle hacia la oscuridad no es más que el espejo del padre que le haría volver a ser el de antes. | Open Subtitles | حب الأم التي أن يوجه له لالظلام ما هو إلا مرآة الأب من شأنه أن يجعل ذلك كله مرة أخرى. |
Traté de mirarlo en el espejo del baño, pero tenía que saltar más alto que el lavabo y no estoy en el aire lo suficiente para mirarlo bien. | Open Subtitles | حاولت النضر لها من مرآة الحمام عزيزتي هل تركت التلفاز مشغلاً لكابي آرتي |
Hay vapor en el espejo del baño, alguien tomó una ducha recientemente | Open Subtitles | البخار على مرآة الحمام، أحدهم أخذ حماماً للتو |
Sabes, una vez tomé una foto de mi en un vertedero, en el espejo del baño, ya sabes, sólo para mierdas y risitas, | Open Subtitles | أوتعلمون, في أحد المرات وافقت بإرادتي إلتقاط مخلفة من على مرآة الحمام كما تعرفون، تماما مثل التغوط و الضحك؟ |
Nuestra Organización, espejo del mundo, debe, 50 años después de su creación, poder cumplir todavía el papel que le fue asignado, adaptándose a los cambios de nuestra época. | UN | ومنظمتنا التي تعتبر مرآة للعالم، يجب أن تظل بعد خمسين سنة من إنشائها قادرة على الاضطلاع بالدور المحدد لها والتكيف في نفس الوقت مع تغيرات عصرنا. |
La última vez era en el espejo del lavabo. | Open Subtitles | آخر مَرّة هو كَانَ على مرآة الحمّامَ. |
Un espejo de pared de Edgar Brandt EL espejo del MUERTO en hierro forjado y una consola. | Open Subtitles | مرآة حائط من الحديد المثقول ,مع منضدة لحملها ملك لأدجار براندت " مـــــرآة الرجــل الميــــــــــت " |
Bueno, Solón dijo que es el espejo del mundo reflejando el pasado, presente, y futuro. | Open Subtitles | حسنا ، (سولون) قال ذلك انه مرآة العالم يعكس الماضي والحاضر ، والمستقبل |
Ahora, pueden hacer irse a sus casas y escribirlo en el espejo del baño. | Open Subtitles | الآن ما يمكنك القيام به هو العودة الى المنزل و أكتبوا ذلك على مرأة حمامكم |
Puedes usar el espejo del dormitorio. | Open Subtitles | يمكنكِ استخدام المرآة في غرفة النوم |