"esperaremos a" - Translation from Spanish to Arabic

    • سننتظر
        
    • سوف ننتظر
        
    • تأهبّوا في
        
    • سننتظره
        
    • سنتظر
        
    • ننتظر أن
        
    • سَنَنتظرُ
        
    En todo caso, Esperaremos a la segunda lectura para tener una idea más clara de cómo actuaremos con relación a los párrafos 28 a 31. UN ومهما يكن من أمر، سننتظر حتى القراءة الثانية كي تتكون لدينا فكرة أوضح عن طريقة معالجة الفقرات من 28 إلى 31.
    Voy a buscar comida. Esperaremos a encontrar la gabardina y entonces, ¡vaya si comeremos! Open Subtitles لا ، سننتظر حتى نحصل على المعطف في أيدينا ومن ثم نأكل
    No, Esperaremos a los demás. Tenemos que ser inteligentes. Son nuestro seguro. Open Subtitles كلّا، سننتظر الآخرين، يلزم أن نكون أذكياء، نحتاج وسيلة تأمين.
    Esperaremos a que las contracciones sean más frecuentes antes de pedirle que puje. Open Subtitles سوف ننتظر أن التقلصات لتصبح متقاربة أكثر قبل أن نطلب منكِ الدفع
    Sí, Esperaremos a que se vaya el próximo huésped. Open Subtitles أجل , حسنا , سوف ننتظر حتى الخطوة التالية.
    Esperaremos a que baje el nivel de radiación. Open Subtitles حتى ينخفض مستوى الإشعاع، من فضلكم تأهبّوا في مواقعكم.
    Esperaremos a que despierte. Nos aseguraremos de que esté bien. Open Subtitles سننتظره حتى يستفيق، ونتأكد من أنه على ما يرام
    Esperaremos a que los caminos estén secos y despues marcharemos al sur por Arretium y luego a Roma. Open Subtitles سنتظر حتى تجف الطرق و بعدها نزحف جنوباً نحو أريتيوم و منها إلى روما
    Esperaremos a que regrese con sus amigos. Open Subtitles سننتظر بالخارج حتى يعود هو وأصدقاؤه
    Profesor Armstrong, Esperaremos a que bajen todos. Open Subtitles بروفيسير ارمسترونج ؟ سننتظر هنا حتى يخرج باقى الركاب
    Vamos, Gert. Esperaremos a Elliot en la otra habitación. Open Subtitles هيا يا جيرتي سننتظر إليوت في الغرفة الأمامية
    Esperaremos a tu papá... y cuando llegue, le diré que fui yo. Open Subtitles سننتظر مجئ والدك للمنزل و عندما يصل ,سأخبره أننى فعلت ذلك
    Tomaremos varios tragos y Esperaremos a Carlos. Open Subtitles نتناول مشروبا سنتناول باقه من المشروبات و سننتظر كارلوس دعنى أقل شيئا
    Esperaremos a que Chandler vuelva. Será más divertido. Open Subtitles . سننتظر حتى يصل تشاندلر إلى البيت . وسيكون الموضوع أكثر مرحا بهذه الطريقة
    No es un juguete, Lisa. Esperaremos a que alguien venga. Open Subtitles انه ليس لعبه يا ليزا, سننتظر حتي يأتي احد ما
    Esperaremos a que encuentren el tesoro, luego se lo quitaremos por la fuerza. Open Subtitles سننتظر حتى يجدوا الكنز ثم نسلبه منهم بالقوة
    Y, mientras tanto, Esperaremos a ver si baja la preferencia antes de salir a buscar una nueva campaña. Open Subtitles وبأثناء هذا , سننتظر حتى نرى إن كان السهم سينزل قبل أن يركضون خلف التلال بحثاً عن حملات جديدة
    Esperaremos a que cambien de horario la audiencia. Open Subtitles سوف ننتظر جلسة الاستماع ليتم اعادة جدولتها
    Nosotros Esperaremos a que la PS4 sea más barata y esté más disponible. Open Subtitles اه ،نحن سوف ننتظر فقط PS4s حتى تصبح أرخص وأكثر متاحة.
    Esperaremos a que Anubis se vaya y nos reuniremos... con ustedes en el Stargate como planeamos. Open Subtitles سَنَنتظرُ حتى تسقط سفينةِ * أنوبيس * ونلتقى * مَعك عند * بوابه النجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more